查电话号码
登录 注册

تطلع造句

造句与例句手机版
  • وتجدون مرفقا النسختين المعدلتين للقانونين()، لكي تطلع عليهما اللجنة.
    附上两项法律的修正版 供委员会参考。
  • وللدولة المزكية أن تطلع اﻷمين العام على أسباب إنهاء تزكيتها.
    担保国可将终止担保的理由告知秘书长。
  • وأضافت أنها تود أن تطلع على أوجه التقدم التي تحققت في هذا الشأن، إن وجدت.
    她想知道在这方面有何进展。
  • واقتُرح على اليونيسيف أن تطلع سائر الوكالات على تجربتها.
    有人建议儿童基金会与其他机构分享经验。
  • تمويل الأنشطة التنفيذية التي تطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    联合国系统发展业务活动的资金筹措
  • ويزداد تطلع شعوب العالم إلى الأمم المتحدة بوصفها رمزا للأمل.
    世界人民日益将联合国视为是希望的象征。
  • والثورات تؤكد تطلع البشر عالميا إلى نيل حقوق الإنسان.
    这些革命证明人们对实现人权抱有普遍愿望。
  • وتقرير الحكومة الاتحادية مرفق كي تطلع عليه اللجنة.
    联邦政府的这份报告将以附件形式提交给委员会。
  • 50- أن تطلع البلدان الأخرى على تجربتها في مكافحة الإرهاب (الكويت)؛
    分享打击恐怖主义方面的经验(科威特);
  • وذكرت اﻹدارة أنها لم تطلع على المقالة الصحفية إﻻ بعد حوالي خمسة أيام من توقيع العقد؛
    合同是在报纸报导六天之后签订。
  • وعندما تطلع من النافذة، تعرف على أ. م. الذي كان يعرفه.
    他向窗外看去,认出了他所认识的E.M.。
  • وينبغي أن تطلع هذه الإحاطات البلدان المساهمة بقوات على ما تحتاج إلى معرفته.
    他们应告诉部队派遣国所须了解的情况。
  • وأعربت عن رغبتها في أن تطلع بخاصة على معدل التسرب المدرسي للفتيات من بنات الشعوب الأصلية.
    她特别想知道土着女孩的辍学率。
  • وثمة تطلع أيضا لمعرفة ما إذا كان الجهاز القضائي يتميز بمراعاة نوع الجنس.
    她还想了解司法机构是否对性别很敏感。
  • وأعربت عن تطلع حكومتها إلى التعاون مع المكسيك في هذا الصدد.
    沙特阿拉伯政府期待与墨西哥就此展开合作。
  • وأعرب عن تطلع حكومة بلده إلى تبادل أفضل ممارساتها مع البلدان الأخرى.
    柬埔寨政府期待同其他国家交流最佳做法。
  • وينبغي أن تطلع الدولة المزكية اﻷمين العام أيضا على أسباب إنهائها لهذه التزكية.
    担保国也应将终止担保的理由告知秘书长。
  • وأعرب عن تطلع الاتحاد الأوروبي إلى إصدار هذه القواعد وتنفيذها في أقرب وقت ممكن.
    欧洲联盟希望尽快发布和执行各项规则。
  • وتود اللجنة أن تطلع على التقدم الذي أحرزته أندورا في هذا الشأن.
    委员会希望了解安道尔在这方面取得的进展。
  • وينبغي لكل مؤسسة أن تطلع مجلس إدارتها على الردود التي حصلت عليها.
    各组织应向领导机构报告所收到的反馈意见。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تطلع造句,用تطلع造句,用تطلع造句和تطلع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。