查电话号码
登录 注册

تصدي造句

"تصدي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تصدي منظومة الأمم المتحدة للأزمة المالية والاقتصادية العالمية
    联合国系统对全球金融和经济危机的反应
  • المساعدة على تحسين تصدي العدالة الجنائية للاتجار
    在刑事司法上协助加强对人口贩卖问题的反应
  • 4- تعزيز تصدي العدالة الجنائية للإرهاب استنادا إلى سيادة القانون
    加强以法治为基础的刑事司法反恐对策
  • تعزيز تصدي العدالة الجنائية للإرهاب استنادا إلى مبدأ سيادة القانون
    加强以法治为基础的刑事司法反恐对策
  • وإذ تلاحظ تصدي حكومة اليمن على الفور لهذه الكارثة،
    注意到也门政府立即对这一灾害做出反应,
  • 4- تعزيز تصدي العدالة الجنائية للإرهاب استنادا إلى مبدأ سيادة القانون
    加强以法治为基础的刑事司法反恐对策
  • إننا موافقون على وجوب تصدي هذه المنظمة لدواعي تحديات العولمة.
    我们同意,本组织必须适应全球化的挑战。
  • وقد تزايد تصدي النقابات لقضايا العاملات المهاجرات.
    工会越来越多地帮助解决与移民女工有关的问题。
  • (ز) كيفية تصدي اليونيسيف لمشكلة الجنود الأطفال من الشعوب الأصلية؛
    (g) 儿基会如何解决土着儿童兵的问题;
  • معلومات محدّثة عن تصدي البرنامج لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    粮食署对艾滋病毒和艾滋病的回应最新情况
  • سنتمكن من تصدي أولئك الحمقى الذين يرسلون لنا رسائل الكره هذه، مثل
    理直气壮的面对这些发恐吓信的笨蛋,例如
  • وينبغي ألا يكون تصدي الأسرة الدولية للجرائم المذكورة على غير المستوى اللازم.
    国际社会对这类犯罪再也不能没有反应了。
  • وشدد المكتب على ضرورة تصدي الإدارة المذكورة لهذه المسألة على وجه السرعة.
    监督厅强调维和部应当紧急处理这个问题。
  • كيفية تصدي الحكومة لتحديات تنفيذ التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي
    12.政府如何应对实施免费义务初级教育的挑战
  • والتصدي لهذا الهدف هو في الواقع تصدي لثلاثة أهداف في وقت واحد.
    解决这一目标实际上是同时解决三个目标。
  • وقد يسَّر البرنامج تصدي الكيانات المنفذة لهذه الأمور على نحو جدي.
    该方案促进执行实体做出有切实有效的回应。
  • ولذا، لا بد من تصدي المجتمع الدولي لهذا الخطر بطريقة عاجلة وحاسمة.
    因此,国际社会需要紧急和果断地处理该威胁。
  • البرمجة من أجل تعزيز سبل تصدي المؤسسات الرئيسية للعنف ضد المرأة
    拟订加强主流机构应对侵害妇女的暴力行为的方案
  • تصدي العدالة الجنائية للاتجار بالبشر في سلوفاكيا (SLOR19)
    斯洛伐克针对人口贩运的刑事司法对策(SLOR19)
  • (أ) تصدي الأمم المتحدة، على نطاق المنظومة بكاملها، للجريمة المنظمة والفساد
    (a) 整个联合国系统打击有组织犯罪和腐败的对策
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تصدي造句,用تصدي造句,用تصدي造句和تصدي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。