تصحيحي造句
造句与例句
手机版
- لقد قامت كينيا بعمل تصحيحي جريء لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات في جميع القطاعات.
肯尼亚还采取大胆的平等权利行动,促进社会各个部门的男女平等和赋予妇女与女童权利。 - (أ) الأدلة الداعمة التي ينبغي أن يقدمها صاحب الطلب لكي يثبت أنَّ إعادة النظر أو اتخاذ إجراء تصحيحي هو التصرف المناسب.
(a) 申请人为证明为何应当进行重新审议或采取纠正行动而应当提出的佐证。 - ومضت قائلة، أن الأعضاء ينبغي أن يتأملوا هذه التجارب المؤسفة بغرض اتخاذ إجراء تصحيحي حتى يتم تفادي أي تكرار لها في الدورة المستأنفة.
各会员国应反思以往经验教训,采取改正行动,避免在续会上再次发生上述情况。 - ويبدو أن التقرير الحالي يقدم تأكيدات بأنه تم اتخاذ إجراء تصحيحي وأن هذه المشاكل لن تتكرر في العمليات التي ستجري في المستقبل.
现在的报告似乎在保证,已经采取了纠正行动,将来的维和行动不会再发生那些问题。 - وأضافت قائلة إن التعويض المدني لا يكفي أبداً كإجراء تصحيحي للانتهاكات في حالات التعذيب أو القتل أو الاختفاء غير المشروعة.
她说,对于酷刑、非法杀害或失踪情况下的侵权行为,通过民事赔偿来补救是远远不够的。 - ثانيا، إن إجراء مكافحة الإغراق هو إجراء تصحيحي بطبيعته (أي أن الرسم يطبق بالقدر الضروري لإزالة الضرر) وليس إجراء عقابيا.
第二,反倾销行动是纠正性而不是惩罚性的行动(即是说,只按消除损害所需的程度征税)。 - وبخصوص التدابير الخاصة المؤقتة (المادة 4)، قالت إن الفقرة 3 من المادة 15 من الدستور تنص على القيام بعمل تصحيحي لفائدة المرأة.
关于临时性特别措施(第4条),她说,宪法第15条第3款规定了有利于妇女的肯定行动。 - وارتأى أن هناك أهمية لما أفاد به أمين السجل الجديد ورئيس اﻹدارة الجديد بأنهما بصدد اتخاذ إجراء تصحيحي في المجاﻻت التي ﻻ تزال فيها مشاكل.
有意义的是,新任书记官长和新任行政主任报告说他们正在仍有困难的领域采取纠正行动。 - وفي حال الطعن في التمييز استنادا إلى الدستور ونجاح الطعن، يُمنح البرلمان فرصة سن تشريع تصحيحي ينسجم وقرار المحكمة الجديد.
因此如果根据《宪法》对歧视提出质疑而且质疑成立,议会将有机会按照新的法院裁决通过补救立法。 - وبالدعوة إلى الإبلاغ الهادف المقبل، طلب الوفد إدراج المعلومات عن عدد القضايا التي تتطلب التجرد من حيازة ممتلكات مالية أو عمل تصحيحي آخر.
该代表团要求今后报告要有实质内容,要求列出关于需要资产弃除或其他补救行动的案件的数目。 - وسيكون من الأهمية بمكان النظر في اتخاذ إجراء تصحيحي إن لم يكن الخلل الاكتواري مجرد خلل دوري، بل تعبيراً عن اتجاه يغلب عليه الطابع الهيكلي.
如精算失衡不单纯是周期性的,而是一个更有结构性的趋势,就尤其必须考虑采取纠正行动。 - وقد أُدرجت أحكام لمنع الغش في مناولة الوقود في إجراءات العمل النمطية لعمليات الوقود في البعثة كإجراء تصحيحي لأوجه الضعف التي اكتُشفت في النظام؛
为了弥补燃料制度暴露的缺陷,联海稳定团燃料业务标准作业程序中增加了预防燃料欺诈的规定; - ويرد النص على إجراء المشاورات وعلى إمكانية تقدم أحد الطرفين إلى الطرف الثاني بطلبات اتخاذ اجراء تصحيحي لتدارك الممارسات التجارية التقييدية التي لها آثار ضارة عابرة للحدود.
对于具有不利跨界影响的限制性商业惯例,规定要进行磋商,并且一方可请另一方采取补救行动。 - وقد نص على إجراء المشاورات وعلى إمكانية تقدم أحد الطرفين إلى الطرف الثاني بطلبات اتخاذ إجراء تصحيحي لتدارك الممارسات التجارية التقييدية التي لها آثار ضارة عابرة للحدود.
对于具有不利跨界影响的限制性商业惯例,规定要进行磋商,并且一方可请另一方采取补救行动。 - وأسند تشريع تصحيحي منذئذ مهمة البت في المساعدة القانونية إلى هيئة مستقلة، وهو يتضمن ضمانات إضافية بخصوص الاستئناف الخطي.
自那时以来,补救立法已经将确定法律援助的任务交给了一个独立机构,为依据文件提出上诉提供更多的安全保障。 - وإذا وجدت السلطة أن لدى الموظف مظلمة شخصية يجوز للسلطة أن تحكم له بإجراء تصحيحي كإعادته إلى وظيفته، أو تعويضه، أو دفع ما فقده من أجور.
如果就业关系主管当局认定员工确有冤情,则可以裁决予以复职、赔偿和补偿工资损失等补救措施。 - والمعايير المؤكدة في الإعلان تشترك في طابع تصحيحي في جوهره وتلتمس تصحيح ما واجهته الشعوب الأصلية من عقبات وتمييز نظميين في تمتعها بحقوق الإنسان الأساسية.
《宣言》肯定的标准主要是补救性质,寻求补救土着人民在享有基本人权时面临的体制性障碍和歧视。 - إلا أنه يظل من المستبعد في الوقت الحالي إيجاد حل تصحيحي شامل لإزالة النفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر في جميع أنحاء العالم بسبب القيود المالية والسياسية والتقنية.
然而,由于财政和政治方面的限制,暂时仍无法综合整治全世界海上倾弃化学弹药所生废物。 - ونوّه بأن من المشجع أن العديد من التوصيات كانت قد عولجت من قبلُ حين إصدار التقرير، مما يبيّن وجود نهج تصحيحي استباقي داخل المنظمة.
令人鼓舞的是,其中许多建议在本报告发表前就已得到了论及,表明这已成为本组织内的一种主动纠正办法。 - وستتصدى عمليات التفتيش بالدرجة الأولى للمخاطر الناشئة، وستقدم دراسات مدقِّقة لمسائل الإدارة ومواطن الضعف البرنامجية الفعلية أو المتوقعة التي يلزم اتخاذ إجراء تصحيحي بشأنها.
检查则主要针对新出现的风险,侧重审查管理问题和确实存在的或者认为存在的必须采取纠偏行动的方案弱点。
如何用تصحيحي造句,用تصحيحي造句,用تصحيحي造句和تصحيحي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
