查电话号码
登录 注册

تشياباس造句

"تشياباس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • بالإضافة إلى ذلك، فإن بناء القطاع العريض الشمالي سوف يوحد محافظة تشياباس المكسيكية مع جارنا، هندوراس ومنطقة بولوتشيك.
    此外,北方横向地带的建造,将把墨西哥的恰帕斯州同我们的邻国洪都拉斯以及波洛奇克河谷连接起来。
  • وأُعدت أيضا بدعم من الصندوق، في ولايتي تشياباس وغويريرو، نماذج تشاركية بشأن الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق الإنجابية لشباب الشعوب الأصلية.
    在人口基金的支助下,恰帕斯州和格雷罗州也针对土着青年制定了参与式性健康和生殖健康权利模式。
  • 66- ويجدر إبراز أنه على الصعيد المحلي، وافقت المجالس التشريعية لولايتي تشياباس وأواكساكا والمقاطعة الاتحادية على إلغاء إجراء الحبس على ذمة التحقيق.
    值得一提的是,恰帕斯州、瓦哈卡州和联邦区已经在其各自的《刑事诉讼法》中废除了这一措施。
  • بينما حدثت 89 حالة منها بين عامي 1994 و1997، منها 22 حالة حدثت في عام 1995، ومعظمها في ولايتي تشياباس وفيراكروز.
    89起发生在1994年至1997年,22起发生在1995年,主要在恰帕斯州和韦拉克鲁斯州。
  • ومن الشائع أنه توجد منظمات إجرامية تتعاطى بغاء القاصرين واﻻتجار بهم، وهي تنشط من أمريكا الوسطى باتجاه وﻻيات تشياباس وأواكساكا وغيريرو.
    众所周知,中美洲国家与墨西哥恰帕·瓦哈卡和格雷罗州之间存在和经营着儿童卖淫和贩运儿童的犯罪团伙。
  • ومن الأمثلة على ذلك ولاية تشياباس في المكسيك. فهي المنتج الرئيسي للغاز والنفط، ومع ذلك فإن معظم نساء الشعوب الأصلية تقطعن الخشب للطهي.
    墨西哥的恰帕斯就是一个例子,作为天然气和石油的主要产地,而多数土着妇女却需要砍柴来生火煮食。
  • وتدعي تقارير من مصادر غير حكومية أن مسؤولين حكوميين، بمن فيهم وزير داخلية تشياباس لم يتخذوا أي إجراء بعد إبلاغهم بأن الحادثة جارية.
    非政府人士的报告指称,政府官员,包括恰帕斯内务秘书在内,已经获悉即将发生屠杀事件,但未能采取行动。
  • ٤٣١- بيد أن الﻻجئين في تشياباس )أي ثلثا مجموع حاﻻت الﻻجئين( لم يُمنحوا نفس المعاملة المؤاتية من حيث الهجرة التي مُنحت لﻻجئين في كامبيتشي وكوينتانا رو.
    恰帕斯州的难民(占难民总数的三分之二)没有得到与坎佩切州和金塔纳罗奥州难民同样的优惠移民待遇。
  • ويذكر أن محافظ تشياباس وجميع الموظفين الذين أبلغت اللجنة عن تورطهم في قضية أكتيال قد استقالوا من مناصبهم في يوم صدور توصيات اللجنة.
    应该指出,在CNDH的建议公布的当日,恰帕斯州长和CNDH指认与Acteal案有关的所有官员都辞了职。
  • بينما حدثت 89 حالة منها بين عامي 1994 و1997، منها 22 حالة حدثت في عام 1995، ومعظمها في ولايتي تشياباس وفيراكروز.
    有89起案件发生在1994年至1997年这一期间,22起发生在1995年,主要地点是恰帕斯州和韦拉克鲁斯州。
  • وتوجه المفوضية برنامجها في تشياباس بصورة متزايدة نحو تحقيق اﻻكتفاء الذاتي واﻻندماج في المجتمعات المكسيكية المجاورة عن طريق إنشاء هياكل أساسية اجتماعية مشتركة مثﻻً.
    难民署在Chiapas州的计划越来越转向自力更生以及与附近墨西哥社区的融合,例如促进共同使用社会基础设施。
  • وطبق البرنامج أيضا في مؤسسات صناعة تجهيز الصادرات في مدينة خواريس ويوكاتان، وفي مؤسسات صغيرة في تشياباس وفيراكروس ويوكاتان.
    该方案在华雷斯市和尤卡坦市的客户企业也得到了实施,恰帕斯州、维拉克鲁斯州和尤卡坦州的小企业的女企业家对此也很感兴趣。
  • وتحظى المكسيك بثقافة ثرية متنوعة، ويوجد بها سكان أصليون يعدون أكثر من 8 ملايين نسمة، معظمهم يتمركزون في الولايات الجنوبية وهي تشياباس وواكساكا وفيراكروز ويوكاتان.
    墨西哥的文化丰富多样,拥有800多万土着人口,其中多数集中在恰帕斯、瓦哈卡、维拉克鲁斯和尤卡坦等南部各州。
  • وكانت معظم حالات الاعادة إلى الوطن من المكسيك، وبلغت نسبة حالات العودة الجماعية المنظمة والعودة الفردية من ولاية تشياباس في جنوب المكسيك نحو 80 في المائة.
    大多数遣返者都来自墨西哥,南部省份Chiapas进行了有组织的集体遣返和个人遣返,达到遣返总人数的80%。
  • وقد واصل الﻻجئون في تشياباس اﻻعتماد على المساعدة الخاصة بالرعاية واﻹعالة، وبصورة رئيسية في قطاعات الغذاء، والصحة والتعليم، في انتظار التوصل إلى حلول صالحة وأطول أمدا.
    Chiapas的难民在没有找到持久可行的办法以前继续需要看护和给养方面的援助,特别是在粮食、卫生和教育部门。
  • وأَبلغت الحكومة بأن هذا الشخص لم يتوجه إلى النيابة العامة للقضاء بوﻻية تشياباس لتأكيد الشكوى كما انه ﻻ توجد في الملف الشهادة الطبية المتصلة بالموضوع وﻻ إفادة الشاهد.
    政府报告说,此人并未向恰帕斯州检察署报告情况和提出指控,政府还说该案中并无医院有关检查报告,也无证人的证词。
  • 320- وتشعر اللجنة بقلق أيضاً لزيادة أنشطة القوات المسلحة داخل المجتمع، وخصوصاً في ولايات تشياباس وغويريرو وأوكساكا حيث تضطلع بأعمال تدخل في نطاق قوات الشرطة.
    委员会进一步感到担忧的是,军方的社会活动日益增多,特别是恰帕斯、格雷罗和瓦哈卡州,他们在这些州插手警方管辖的事务。
  • وكانت معظم حالات الاعادة إلى الوطن من المكسيك، وبلغت نسبة حالات العودة الجماعية المنظمة والعودة الفردية من ولاية تشياباس في جنوب المكسيك نحو 80 في المائة.
    大多数遣返者都来自墨西哥,墨西哥南部省份Chiapas进行了有组织的集体遣返和个人遣返,达到遣返总人数的80%。
  • ومع ذلك، لا تزال تشعر بالقلق إزاء ارتفاع مستويات الفقر والأمية وأشكال متعددة من التمييز ضد نساء السكان الأصليين في المناطق الريفية، لا سيما في ولايات تشياباس وغيريرو وواخاكا.
    但是,委员会依然表示关切,农村土着妇女十分贫困,文盲率高,遭受各种歧视,恰帕斯、格雷罗和瓦哈卡三州的情况尤为严重。
  • وأواكساكا هي الكيان الذي يضم أكبر عدد من الشعوب الأصلية، وتليها تشياباس وفيراكروس وبويبلا التي تضم أكثر من مليون، وولاية مكسيكو ويوكاتان التي تضم أكثر من 000 985.
    瓦哈卡是土着人口最多的联邦州,接下来是恰帕斯和韦拉克鲁斯,其土着人口均超过100万;墨西哥州和尤卡坦州均超过98.5万。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تشياباس造句,用تشياباس造句,用تشياباس造句和تشياباس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。