تسنه造句
造句与例句
手机版
- تهيب بالدول أن تتقيد، في ما تسنه من تدابير تشريعية تتعلق بالأمن القومي، بالتشريعات الوطنية والصكوك القانونية الدولية المنطبقة التي هي طرف فيها، بهدف احترام حقوق الإنسان للمهاجرين؛
吁请各国在颁布国家安全立法措施时,遵守国家法律及其加入为缔约国的适用国际法律文书,以尊重移徙者的人权; - تطلب إلى الدول أن تتقيد، في ما تسنه من تدابير تشريعية تتعلق بالأمن القومي، بالتشريعات الوطنية والصكوك القانونية الدولية المنطبقة التي هي طرف فيها، بهدف احترام حقوق الإنسان للمهاجرين؛
吁请各国在颁布国家安全立法措施时,遵守国家法律及其加入为缔约国的适用国际法律文书,以尊重移徙者的人权; - وكما تذكر البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة، فإن تلك الخبرات تشكل أساسا يُرتكز إليه فيما تسنه الصين في المستقبل من تشريعات بشأن استكشاف الموارد وتنميتها في المنطقة الدولية لقاع البحار.
中华人民共和国常驻联合国代表团认为,这些法规为中国今后关于勘探和开发国际海底区域资源的立法奠定了基础。 - 3) وترى اللجنة أن من الضروري النص صراحة على أن يكون التشريع الذي ينبغي أن تسنه الدول المعنية على نحو " يتفق وأحكام مشروع المواد هذا " .
(3) 委员会认为,需要清楚说明,有关国家颁布的法律应当 " 符合本条款草案的规定 " 。 - ومع ذلك، وبالنظر إلى أن جامايكا هي من الدعاة الرئيسيين للجماعة الكاريبية وقادتها، فإن تعديل القانون الجامايكي لن يكون هدراً للجهد، بل إن قانونها يمكن أن يكون بمثابة نموذج للتشريع الذي تسنه الجماعة الكاريبية مستقبلاً.
不过,牙买加是加共体的主要支持者和推动者,因此,牙买加法律的修订工作不会徒劳无益----该国的法律可作为加共体今后立法的范本。 - ويحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بحق إبطال أي قانون تسنه الهيئة التشريعية المحلية ويقوم مندوب يُنتخب شعبيا بتمثيل جزر فرجن في مجلس النواب في كونغرس الولايات المتحدة، ويحق له التصويت في اللجان التي يشارك فيها، ولكن ليس في التصويت الرئيسي.
美属维尔京群岛由一名民选代表出席美国国会众议院,在该代表担任国会属下委员会成员时在该委员会享有投票权,但在国会中无投票权。 - 93- وأخذت تشيع، في العقود الأخيرة، تعاريف رسمية فيما تسنه البلدان من تشريعات بشأن حقوق وقضايا الشعوب الأصلية، وإن كانت هناك في حالات أخرى تشريعات من هذا القبيل لا توجد بها تعاريف رسمية.
在过去的几十年中越来越多的有关土着人民权利问题的国家立法就土着人作出了正式的定义;但是在另外一些情况下,有国家立法但是却没有正式定义。 - وقالت إن من دواعي سرورها أن تبلغ اللجنة بأن أول قانون وطني تسنه أذربيجان لمكافحة العنف المنزلي قد وُضعت مسودته بمساعدة من صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة منظمات نسائية وطنية غير حكومية.
她高兴地告知委员会,阿塞拜疆的第一项打击家庭暴力的国家法律已经在联合国人口基金(人口基金)的帮助下并在国家妇女非政府组织的参与下起草完毕。 - ويحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بحق إبطال أي قانون تسنه الهيئة التشريعية المحلية ويقوم مندوب يُنتخب شعبيا بتمثيل جزر فرجن في مجلس النواب في كونغرس الولايات المتحدة، ويحق له التصويت في اللجان التي يشارك فيها، ولكن لا يحق له المشاركة في التصويت الرئيسي.
美属维尔京群岛由一名民选代表出席美国国会众议院,在该代表担任国会属下委员会成员时在该委员会享有投票权,但在国会中无投票权。 - وفي عام 1987، عندما انضمت مالطة إلى الاتفاقية الأوروبية، كان البلد قد أنهى لتوه فترة صعبة بالنسبة لحقوق الإنسان وكان أول قانون تسنه الحكومة الجديدة قانون الاتفاقية الأوروبية الذي مكن الحكومات من التطبيق المباشر لأحكام هذه الاتفاقية.
马耳他在1987年加入《欧洲公约》时,国家刚刚走出人权困难时期。 新政府通过的第一部法律就是《欧洲公约法》,规定法院可以直接实施《公约》条款。 - وينص الدستور على بعض مبادئ توجيهية للسياسة العامة للدولة التي، إن لم تكن تخضع لأحكام القضاء، فهي ' مبادئ أساسية لإدارة البلد`، ويقع على الدولة واجب تطبيقها في ما تسنه من قوانين.
《宪法》载明了若干国家政策指导原则,这些原则虽然不通过法院实施,但 " 系治理全国家之根本 " ,国家在制定法律时有义务贯彻这些原则。 - وهذه المبادئ الدستورية، التي هي نتاج عملية أوسع نطاقاً لتعزيز حقوق الإنسان في فنـزويلا، سوف تتجسّد في قانون أساسي للسكان الأصليين من المنتظر أن تسنه الجمعية الوطنية، بموجب أحكام الدستور الانتقالية، في موعد أقصاه عام 2001.
上述宪法原则是增进委内瑞拉人权的广泛进程的结果,应该通过一项具体涉及土着居民的法律使它们落实。 国民议会应根据宪法临时条款的规定在2001年之前颁布该项法律。 - ورأى أن الجملة الثانية ينبغي، لذلك، أن تحذف ويستعاض عنها في مكان ما في الدليل بصيغة تركز اهتمام الحكومات على الكيفية التي تريد بها مشروعا معينا وتشجع الحكومات على التأكد من أن أهدافها تتحقق من خﻻل التشريع الذي تسنه والعقود التي تبرمها.
因此第2句应该删掉,而改在指南的别的地方列入一些文字,将政府的重点放在它们为什么想要一个特定的项目,以及鼓励它们确保它们的目标会通过它们将通过的立法以及它们缔订的合同来实现。 - وحتى إذا حظي نص الدستور الجديد لجبل طارق بدعم أغلبية المشاركين في الاستفتاء، فإن هذا في حد ذاته لن يضفي عليه الصبغة القانونية إذ لا بد لذلك من توافر شرط قانوني وسياسي لا مندوحة عنه، وهذا الشرط هو إصداره في وقت لاحق عن طريق مرسوم تسنه المملكة المتحدة (أمر مجلسي).
即使直布罗陀新的宪法文本在全民公投中获得大部分选民的支持,这本身也不会赋予该文本法律效力,因为需要通过联合王国的一项法令(枢密院令)予以颁布,这是无法回避的司法和政治要求。
- 更多造句: 1 2
如何用تسنه造句,用تسنه造句,用تسنه造句和تسنه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
