查电话号码
登录 注册

تركة造句

造句与例句手机版
  • ونحن نعرف جيدا تركة النشاط الإشعاعي الناجمة عن تجارب الأسلحة النووية.
    我们深知核武器试验造成的放射后果。
  • وخلف تركة سيسجلها تاريخ الأمم المتحدة بأحرف من ذهب.
    他留下的遗产将辉煌地载入联合国的史册。
  • كنا نعلم أنه ستظل هناك تركة هائلة من الحرمان.
    我们知道,仍将存在大量积压的贫困现象。
  • ولا زالت تركة سريبرينتشا أيضا تثير القلق البالغ.
    斯雷布雷尼察的遗留问题也继续令人极为关切。
  • ويستحق الأرمل أيضا نسبة 15 في المائة من تركة زوجته المتوفاة.
    鳏夫有获得已故妻子遗产15%的平等权利。
  • يدور في خاطري أن تركة المحكمتين ذات ثلاثة أبعاد.
    在我看来,两法庭留给我们的财富包括三个方面。
  • الإعانات الإضافية للجنائز للأشخاص المسؤولين عن دفع تكلفة الجنازة (تسترد من تركة المتوفى)؛
    额外的丧葬补贴(可从死者遗产中扣除);
  • إن معالجة تركة الصراع عملية حساسة ومعقدة إلى حد كبير.
    解决冲突的后遗症是一个高度敏感和复杂的进程。
  • وإذا كانت الزوجة هي الوريث الوحيد فإنها ترث تركة زوجها كلها.
    如果妻子是惟一继承人,她继承丈夫的全部财产。
  • وأضاف أن التنمية الوطنية ترتبط ارتباطاً وثيقاً بعوامل من بينها تركة الحرب.
    国家的发展与各个因素包括战争遗产密切相关。
  • وتستمر تركة تلك الممارسات حتى بعد انتهاء الصراعات.
    这些做法遗留下来的影响甚至在冲突结束后仍然继续存在。
  • إن منطقة التجارب النووية في سيميبالاتينسك هي تركة عالقة من مخلفات الحرب الباردة.
    塞米巴拉金斯克区域核试验区是冷战的残余物。
  • وكانت تركة القيادة عل المستويين المجتمعي والوطني أمة ممزقة.
    历史遗留的族群和国家两级领导造成了国家的支离破碎。
  • وينص القانون على أن للمرأة الأولوية الأولى في إدارة تركة زوجها.
    根据该法律规定,妻子系其丈夫财产的第一继承人。
  • بيد أنه في واقع الأمر عادة ما يأخذ الأرمل تركة الزوجة المتوفاة بأسرها.
    然而,实际上,鳏夫往往继承已故妻子的所有遗产。
  • وسيستمر تحديد تركة جهودنا خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
    在大会第六十届会议期间,我们努力的传统将继续得到确认。
  • وينبغي الثناء على شعب كوت ديفوار على الجهود التي بذلها للتغلب على تركة الماضي.
    科特迪瓦人民克服历史遗留问题的努力值得赞扬。
  • ' 6` إجراءات تبعية لتحديد أنصبة ورثة مقيمين في البلد المتلقي في تركة في البلد المحيل؛
    ㈥ 发送国关于接收国居民的附加遗嘱检验程序;
  • وقد أخذتا أيضا زمام المبادرة لمشروعين مشتركين لكفالة الحفاظ على تركة المحكمة.
    我们还启动了两个联合项目,以确保法庭工作留存下去。
  • وأعتقد أن هذا التوازن هو تركة داغ همرشولد في أفضل حالاتها.
    我认为,这样一种平衡是达格·哈马舍尔德精神的最佳体现。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تركة造句,用تركة造句,用تركة造句和تركة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。