ترسي造句
造句与例句
手机版
- ويلزم أن ترسي اﻷمانة العامة نظاما إداريا دقيقا يركز على المساءلة والجدارة.
秘书处要有严格的管理制度,提高责任心,赏罚分明。 - كما أن التنمية الاقتصادية لم تصلح وحدها في أن ترسي أساساً للتغيير في ظل الحالة القائمة.
经济发展也没有为处境的改变提供专门基础。 - ويمكن تبريره بكونه بداية مفيدة ومنطقية ترسي الأساس.
这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。 - 469- ترسي المادة 25 من دستور باكستان مبدأ المساواة أمام القانون.
《巴基斯坦宪法》第25条规定法律面前人人平等的原则。 - وفي الوقت نفسه، ترسي محاكم إقليمية لحقوق الإنسان أساساً متيناً للمحكمة الدولية.
同时,区域人权法院正在为建立世界法院奠定坚实的基础。 - 2- أن ترسي مفوضية مكافحة الفساد مبدأ اللامركزية في العمل في الأقاليم المحلية على سبيل الأولوية.
反腐败委员会把各省实行权力下放定为优先事项。 - وهي موجهة إلى الدول ولا ترسي قواعد ذات صلة مباشرة معاملات القانون الخاص.
它们的对象是国家,并不制定直接与私法交易有关的规则。 - ترسي السياسة الحالية لدولة أريتريا الأساس للإصلاحات القانونية المتعلقة بحقوق المرأة.
厄立特里亚的宏观政策为有关妇女权利的法律改革奠定了基础。 - وهي ترسي قواعد تعميم نهج حقوق الإنسان في خطط المستويات التعليمية المختلفة.
这一计划为在各级别的教育计划中加入人权观点提供了基础。 - وتحدد اتفاقية هونغ كونغ أحكاماً مختلفة ترسي بموجبها نظامها الخاص بالرقابة والإنفاذ.
《香港公约》规定了设立自身的管制和执行系统的各项条款。 - وقال إن من الأهمية بمكان أن ترسي اللجنة التحضيرية أساسا راسخا لعملية الاستعراض.
至关重要的是,筹备委员会应当为审议进程奠定坚实的基础。 - فالأهداف الإنمائية للألفية ترسي أسس تنفيذ الورقة المؤقتة لاستراتيجية الحد من الفقر.
千年发展目标为执行提高居民福利临时战略奠定了坚实的基础。 - فأفعال الولايات المتحدة تمثل خرقا واضحا لقرارات الجمعية العامة الكثيرة التي ترسي مبدأ القدرة على الدفع.
美国的行动显然违反大会多项坚持支付能力原则的决议。 - وهذا سيبيـِّن ما إذا كانت إسرائيل تنوي حقيقة أن ترسي السلام أو أن تواصل حربها.
这将表明,以色列是真的要建设和平还是要继续进行战争。 - والمادة 51 من القانون الأساسي ترسي أيضا حرية الانضمام للجمعيات دون أي تفويض إداري.
《根本法》第51条还规定了无须经过行政批准的结社自由。 - وبوسع البرامج اﻹنمائية الحسنة التوجيه أن ترسي اﻷساس لمنع الصراعات وتساعد على كبح العنف المتصاعد.
有明确目标的发展计划可以为停止暴力的升级贡献很大力量。 - ومع ذلك، فإن المعاهدات ذات الصلة التي ترسي التزامات ملزمة قانونا لم تدخل حيز النفاذ بعد.
然而,规定具有法律约束力义务的有关条约仍然没有生效。 - إن الفقرة 1 من المادة 4 تتسم بأهمية بالغة، لأنها ترسي القاعدة العامة في إسناد هذا التصرف.
第4条第1款尤其重要,它规定了行为归属的基本原则。 - وهي ترسي مجموعة شاملة من الحقوق والمعايير لحماية المشردين داخليا وتقديم المساعدة إليهم.
《公约》规定了一整套保护和援助境内流离失所者的权利和标准。 - فمن شأن هذه الترتيبات أن ترسي التجارة بين بلدان الجنوب على أسعار صرف مستقرة أكثر.
这样的合作安排能够使南南贸易建立在更稳定的汇率基础上。
如何用ترسي造句,用ترسي造句,用ترسي造句和ترسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
