ترست造句
造句与例句
手机版
- وعندما طلبت منظمة " هالو ترست " إزالة الألغام من الطريق في عام 1995، وجدت لغما واحدا فقط مضادا للمركبات(41).
1995年排雷组织HALO Trust被请来排除这段路面的地雷,结果发现只有一枚反车辆地雷。 - أصيبت عربة تابعة لوكالة هالو ترست (Halo Trust) لإزالة الألغام بصاروخ في قرية بمقاطعة شهار بولاك شمالي ولاية بلخ.
一辆属于清雷机构哈洛信托会的汽车在巴尔赫省北部Chahar Bolak县的一个村庄被火箭击中。 - وبالفعل، باعت الدائرة كل أسهم شركة نورثرن ترست (Northern Trust) حينما وقع عليها الاختيار لتكون الوديع العالمي لأصول الصندوق.
事实上,当Northern Trust公司被选作全球保管时,投资管理处卖掉了该公司的全部股份。 - وتم تنسيق تلك العمليات بشكل أساسي من باكستان، باستثناء منظمة هالو ترست (Halo Trust) التي فتحت مكتباً في كابول عام 1988.
清理行动主要在巴基斯坦进行协调,但哈洛信托会除外,它于1988年在喀布尔设了一个办事处。 - وتشير أنغولا إلى أن اللجنة المشتركة تعكف على استكمال التقييم بالتعاون مع منظمة هالو ترست والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
安哥拉还指出,部门间排雷和人道主义援助委员会目前正与哈洛信托会和挪威人民援助会合作完成这项评估。 - ومن المؤسف أن الحكومة لم تستكمل بعد إجراءات تسجيل منظمة هالو ترست بسبب تعقيدات داخلية، وينبغي إتمام عملية التسجيل في القريب العاجل.
遗憾的是,由于内部问题,津巴布韦政府尚未能结束光环信托组织的注册程序,但注册工作应能很快完成。 - وتركز منظمة هالو ترست اﻻهتمام على المشكلة اﻹنسانية لﻹزالة الفورية لﻷلغام حتى تتمكن برامج الطوارئ والتأهيل اﻷخرى من البدء في عملها.
危险地区生命支助组织信托基金机构集中处理人道主义的立即排雷问题,以便可以开始其他的紧急和复建方案。 - وطلبت حكومة المملكة المتحدة أيضا استثناء لمنظمة " هالو ترست " ، وهي منظمة غير حكومية في مجال مكافحة الألغام لأغراض إنسانية، فيما يتعلق بعملياتها في صوماليلاند.
联合王国政府还代表在索马里兰开展人道主义地雷行动的一个非政府组织,哈洛信托会请求豁免。 - وتفيد منظمة " هالو ترست " بأن تأثير الألغام المضادة للمركبات " يفـوق كثيرا الأرقام المعلنة " (42).
HALO Trust的报告说,反车辆地雷的影响 " 远远超出其数量能反映的影响 " 。 - ولا تزال الألغام الأرضية تبعث على القلق وظلت قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة ومنظمة هالو ترست البريطانية التي التي تقوم بنزع الألغام في المنطقة الواقعة في نطاق مسؤولية البعثة.
地雷问题依然令人关切,独联体维和部队和英国非政府组织哈洛信托会继续在观察团责任区排雷。 - وما زال النشاط الإجرامي يشكل شاغلا أساسيا عند تقديم المساعدة الإنسانية، على نحو ما بيّنته عمليتا الخطف والسرقة اللتين تعرضت لهما منظمة هالو ترست (انظر الفقرة 12 أعلاه).
哈洛信托会遭到劫持和洗劫的案件(见上文第12段)表明,对于提供人道主义援助而言,犯罪活动仍是一个严重问题。 - واستنادا إلى تقارير من الجانبين الجورجي والأبخازي وقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة ومنظمة " هالو ترست " وهي منظمة بريطانية لإزالة الألغام، تم تقييم الحالة في وادي كودوري بأنها هادئة عموما.
据格鲁吉亚和阿布哈兹双方、独联体维和部队和英国排雷组织哈洛信托会的报告,科多里河谷的局势大致平静。 - وأكد تقرير صادر عن منظمة غير حكومية، هي " هالو ترست " ، أنه ينبغي إنجاز عمليات إزالة الألغام والتفتيش عليها قبل أن يمكن استئناف أي نوع من النشاط في البلدة وضواحيها.
非政府组织Halo Trust的一份报告强调指出,扫雷及视察活动应在该城及周边地区恢复各种活动之前结束。 - ويفيد كل من مجموعة غايا ترست في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ورابطة تنمية قدرات الشباب على الإنقاذ بأن الشبان كثيرا ما لا تتوافر لديهم معلومات كافية عن مصادر الطاقة المتجددة.
大不列颠及北爱尔兰联合王国的盖阿信托基金和残疾青年潜力开发组织都报告说,青年并非很了解可再生能源问题。 - وواصلت منظمة هالو ترست أنشطة إزالة الألغام، بتمويل من حكومتي الولايات المتحدة وهولندا، معلنة مقاطعة غالي وضفة نهر غوميستا في سوخومي منطقتين خاليتين فعلا من الألغام.
在美国和荷兰政府提供经费的情况下,哈洛信托会继续进行排雷,宣布加利地区和苏呼米古米斯塔河沿岸实际上已经没有地雷了。 - وقد باشرت منظمة " هالو ترست " والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية أنشطة المسح وإزالة الألغام وأُحرز تقدم لا يُستهان به على صعيد المسح.
如能获得资金,地方商业排雷公司等参与方也可加入这项工作。 哈洛信托会和挪威人民援助会已开始调查并排雷,调查已取得了一些有意义的进展。 - وأجرت الدراسة الاستقصائية ست منظمات منها منظمة هالو ترست والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية ومنظمة المعونة الإنسانية انترسوس والفريق الاستشاري المعني بالألغام ومؤسسة سانتا باربارا والمعهد الوطني لإزالة الألغام.
调查由六个组织实施,它们是:哈洛信托会、为和平与国家行动组织、人道主义援助组织、排雷咨询小组、圣巴巴拉基金会和国家排雷研究所。 - أما الشركاء الآخرون في المشروع فهم مجموعة نقطة الانطلاق الإدارية من السويد وفويل ترست من آيرلندا الشمالية والمجلس الصحي للمنطقة الشمالية الغربية والشركاء المحليين في مقاطعة دونغال.
项目的其他伙伴分别是:瑞典的 " 弹跳板 " 管理集团;北爱尔兰的福伊尔托拉斯;西北地区卫生局和多尼戈尔郡的当地伙伴。 - وحتى ذلك الشهر، قدمت الحكومة الإثيوبية أيضا إلى مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام 17 تقريرا تمثل نتائج المسح العاجل الذي اضطلعت به " منظمة " هالو ترست في مناطق كانت تسيطر عليها إثيوبيا داخل المنطقة الأمنية المؤقتة.
截至该月,埃塞俄比亚政府还向排雷行动协调中心提交了约17份报告,这是哈洛信托会在当时的埃塞俄比亚控制区内的临时安全区中快速勘查的结果。 - وكان للجهود الثنائية أثر أيضا. فقد تم تمويل ثنائي للمسح الأولي الذي نفذته منظمة هالو ترست لمناطق الخطر وكذلك لمشروع مسح المتابعة وهو مشروع للأعمال المتعلقة بالألغام تنفذه منظمة هالو ترست ولتوفير المدربين.
双边努力也正在产生影响:初始的哈洛信托会的危险地区情况调查就是双边供资的,作为后续行动的调查项目、哈洛信托会排雷行动项目和提供训练者也是如此。
如何用ترست造句,用ترست造句,用ترست造句和ترست的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
