تخريج造句
造句与例句
手机版
- كما وضعت برنامجاً لتدريب المعلمين يرمي إلى تخريج معلمين مؤهلين لتعويض المعلمين المهاجرين تعويضاً تدريجياً.
政府还建立了一项师资培训方案,以便培养合格师资,逐步取代外籍师资。 - وفي نطاق النماذج الهجينة يقع تخريج بعض الوظائف التنظيمية بغية معاضدة القدرات الداخلية والحد من التكاليف الطويلة الأجل.
混合模式的某些监管职能被外表化,以补充内部能力和降低长期成本。 - وفي عام 2007 بلغ مؤشر تخريج النساء 94.1 في المائة أي أنه اقترب قرباً شديداً من نقطة التكافؤ.
早在2007年,女性毕业指数为94.1,即非常接近与男子同等。 - وفضلا عن ذلك يقال أنه تم تخريج 52 مؤسسة صغيرة ومتوسطة إلى مستوى أعلى في إطار ستة أشهر من تنفيذ البرنامج.
据说,有52家中小型企业在方案执行的半年内提高了贷款额度。 - وهذا يتماشى مع خطة إصلاح الشرطة الوطنية الهايتية، التي تتوخى تخريج قرابة 500 1 ضابط سنويا.
这与海地国家警察改革计划相吻合,该计划设想每年大约1 500名警官毕业。 - أمّا البرنامج الأخير فقد شهد، لسوء الطالع، تخريج مجرد ثلاثة بلدان من أقل البلدان نمواً في غضون 10 سنوات.
遗憾的是,上一个行动纲领只导致三个最不发达国家在十年内脱离这个类别。 - وبالتعاون مع القطاع الخاص، يمكن للحكومة أيضا أن تستخدم النظام التعليمي من أجل تخريج أصحاب أعمال يوفرون فرص العمل ﻻ باحثين عنها)٥(.
在与私营部门的合作中,它还可利用教育制度,造就创业者而不是就业者。 - ويهدف برنامج عمل اسطنبول إلى تخريج 50 في المائة من مجموعة أقل البلدان نمواً في غضون 10 سنوات.
《伊斯坦布尔行动纲领》的目标是在十年内使50%的最不发达国家脱离这个类别。 - وتم من خلال هذا البرنامج، حتى الوقت الحاضر، تخريج 123 من ذوي المبادرات التجارية، تشكل النساء نسبة 16 في المائة من بينهم.
迄今为止,已有123名企业家从技术型企业毕业,其中16%的人为妇女。 - وشارك في هذا البرنامج 35 من موظفي السلطات المحلية بهدف تخريج مديرين مبدعين في مجال إدارة المناطق الحضرية.
方案的目标是培养创新型城市管理人员,35名地方主管部门的人员已参加这一方案。 - وللتعويض عن هذا الفقدان، يقتضي الأمر تخريج موظفين ذوي كفاءة عالية من المعاهد التعليمية مثل كليات العلوم والهندسة والمدارس التجارية.
为了弥补这种损失,理工科学院和商学院的教育机构就必须培养出更多的高质人员。 - إدخال طرائق لمعالجة أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة عند تخريج الأطراف المضيفة
A. 引入主办缔约方 " 升级 " 后清洁发展项目活动的处理模式 - فيما يتعلق بطرائق معاملة أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بعد تخريج الأطراف المضيفة
关于主办缔约方 " 升级 " 后清洁发展机制项目活动的处理模式 - فيما يتعلق بطرائق معاملة أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بعد تخريج الأطراف المضيفة
关于东道缔约方 " 升级 " 后清洁发展机制项目活动的处理模式 - والتخطيط للموارد البشرية والتعليم غير منسق مما يؤدي إلى تخريج أعداد كبيرة من العاملين في تخصصات معينة وإلى زيادة أعداد العاطلين عن العمل.
人力资源规划和教育没有任何协调,使得某些专科人浮于事,同时又使失业增加。 - ويلزم أن يسترشد أي " تخريج " من هذا القبيل بالواقع اﻻقتصادي وبمعايير موضوعية لتﻻفي سحب الفوائد التجارية بشكل سابق ﻷوانه.
这种逐步取消优惠的做法必须以经济现实和客观标准为准则,避免过早地撤回贸易优惠。 - وقد جرى تخريج دفعتين جديدتين من ضباط الشرطة خﻻل فترة التقرير. كما أنشئت الوحدة العلمية والتقنية الجديدة لتحسين نوعية التحقيقات الجنائية.
在报告所述期间,有两个班新警官毕业,此外还设立了新的科学技术股以改进刑事调查的质量。 - ويقال إن التفجير الذي جرى في فندق شامو في مقديشو خلال حفل تخريج طلاب كلية الطب قد أحدث شرخاً داخل الحركة.
据称,在摩加迪沙Shamo饭店发生的医学生毕业典礼上的炸弹袭击引发了这项运动的分裂。 - ويعتبر التنفيذ الكامل لبرنامج عمل اسطنبول ضرورياً لتحقيق هدف تخريج نصف أقل البلدان نمواً من قائمة هذه البلدان بحلول عام 2020.
必须全面落实《伊斯坦布尔行动纲领》,以便到2020年实现最不发达国家数量减半的目标。 - ٩- وإن البلدان المانحة لﻷفضليات في إطار نظام اﻷفضليات المعمم تقوم على نحو متزايد بتطبيق تدابير تخريج على البلدان المستفيدة التي لم تعد تُعتبر ذات حاجة إلى معاملة تفضيلية.
普惠制给惠国日益对被认为不再需要优惠待遇的受惠国执行逐步取消优惠措施。
如何用تخريج造句,用تخريج造句,用تخريج造句和تخريج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
