تحفيزي造句
造句与例句
手机版
- واضطلع الكثير من الحكومات بدور تحفيزي في وضع برامج التوسيم على المستويين الوطني والإقليمي في السنوات الأخيرة، كانت من بينها حكومات ألمانيا والهند وسنغافورة وبلدان الشمال.
包括德国、印度、新加坡及北欧国家在内的许多国家政府促进了在国家和区域两级的标识项目的发展。 - ولن يرقى الصندوق إلى مستوى ما هو متوقع منه إلا إذا كان له دور تحفيزي في سد الثغر على الأجل القصير وتعبئة الموارد على الأجل الطويل.
除非基金在短期弥补缺口和较长期资源调动方面起到明显的促进作用,否则就会辜负人们对它的期望。 - (ج) أن تكون هناك ضرورة استراتيجية يمكن من خلالها للمساهمة المالية أن تقوم بدور تحفيزي وتعزيز دور البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بالدعوة وبناء القدرات في هذا المجال؛
(c) 战略上实属必要,金融捐助可发挥催化职能和加强开发署在这一领域的宣传和能力发展作用; - (د) ينبغي تشجيع مشاركة القطاع الخاص وكذلك مشاركة الشركاء الإنمائيين في تنمية الهياكل الأساسية للنقل العابر عن طريق التمويل المشترك والاضطلاع بدور تحفيزي في جلب الاستثمار الأجنبي المباشر؛
(d) 发展伙伴也应该鼓励私营部门通过共同集资和推动吸收外国直接投资参与过境运输设施建设; - إن البعثة في وضع جيد، إن لم يكن فريدا، للقيام بدور تحفيزي رئيسي في مساعدة الأطراف خلال الفترة الانتقالية.
联刚特派团应能够发挥重大的催化作用协助各方通过这个过渡时期,它的地位非常有利,即使它不是唯一能这样做的组织。 - وكان الأمين العام قد أطلق في وقت سابق من العام نداء لجمع تريليون دولار، بصفة جهد تحفيزي لمساعدة البلدان في مواجهة التردي الاقتصادي، وبخاصة البلدان النامية.
2009年早些时候, 秘书长呼吁筹集1万亿美元刺激资金,帮助阻止衰退,特别是发展中国家的经济衰退。 - يسلط هذا التقرير الضوء على بعض الإجراءات الاستراتيجية التي اتخذها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) ليضطلع بدور تحفيزي في التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل.
本报告着重说明了联合国人类住区规划署(人居署)为促进《人居议程》的协调执行采取的一些战略行动。 - ويمكن أن تكون إدارة الموارد البشرية والتعليم في صميم هذه العملية الابتكارية، كما يمكن أن يقوما بدور تحفيزي في تعزيز هذه الإمكانات لفائدة أصحاب المصلحة الآخرين.
人力资源管理和教育可作为该创新过程的核心,并可在帮助其他利益攸关方释放类似潜能方面起到助推作用。 - (أ) تنفيذ إطار معياري وتشغيلي بغية تمكين موئل الأمم المتحدة من القيام بدور تحفيزي في تعزيز التوسع الحضري المستدام على الأقل في 30 بلد بحلول عام 2013؛
(a) 实施强化的规范性与运作性框架,使人居署能够在2013年前至少推动30个国家的可持续城市化; - وطُلب إلى المفوضة السامية أن تقوم بدور تحفيزي في عمليات الإصلاح الجارية، وفي ضمان أن يشمل الاستعراض الدوري الشامل إسهاماً من الهيئات المنشأة بالمعاهدات والإجراءات الخاصة.
各方要求高级专员在目前的改革进程中发挥促进作用,并保证统一定期审查能包含来自条约机构和特别程序投入的意见。 - وأعربت بضعة بلدان نامية أطراف عن تحفظات شديدة في هذا الصدد وأبدت قلقها من أن الحاجة إلى تحديد مستوى تحفيزي ترتبط بتحديد أهداف للبلدان النامية.
几个发展中国家缔约方对此持强烈的保留意见,并提出了它们的关切,即设定一个奖励水平涉及到给发展中国家设定目标。 - وذُكر أن التعاون الدولي ينبغي أن ييسر وضع وصياغة هذه الاستراتيجيات في البلدان النامية بالقيام بدور تحفيزي في مجالات أسلوب الحكم وبناء القدرات وعمليات التكامل والتشاور والمشاركة الوطنية.
有代表说,国际合作应通过在施政、能力建设以及国家的融合、磋商和参与进程方面起催化的作用,促进拟订这种战略。 - وعلى الرغم من أن لهاتين الشراكتين أمانتين صغيرتين نسبيا وميزانيتين لهما طابع تحفيزي صرف، فإنهما تستخدمان منبريهما لتعزيز طائفة من الشراكات التمويلية والتنفيذية الداعمة.
这两个组织尽管秘书处规模较小,其预算也仅具有推动作用,但它们利用其会议平台促进一系列支助融资型和着眼于执行的伙伴关系。 - وللدعم المقدم من موئل الأمم المتحدة وشركائه أثر تحفيزي على إصلاحات السياسات الوطنية لتحسين إمكانية الحصول على الخدمات الحضرية الأساسية، مما يسفر عن اعتماد آليات تمويلية تستهدف الأسر المعيشية الفقيرة.
人居署及其伙伴提供的支持促进了旨在改善基本城市服务获取状况的政策改革,并因此通过了针对贫穷家庭的融资机制。 - ويُناط تقليديا في هذا المجال دور تحفيزي وتنسيقي خاص بالأمم المتحدة، وخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي تولى في العام الماضي مهام تنسيق التعاون الدولي في هذا المجال.
联合国这里,特别是联合国开发计划署传统上一直负责发挥特殊的促进与协调作用,开发计划署去年承担了协调该领域国际合作的职能。 - وتضطلع مؤسسة تنمية الأنديز بدور مالي تحفيزي ومعاكس للدورات الاقتصادية وقد أصبحت تشكل المصدر الرئيسي لتمويل مشاريع البنية التحتية في أمريكا الجنوبية ومركزا هاما لتوليد المعارف في المنطقة.
安第斯开发公司在金融方面发挥抗周期和催化作用,并成为南美洲基础设施项目的主要资金来源,并且是该地区的一个重要知识创造者。 - وملصق تحفيزي بعنوان " فلنفعل ذلك من أجل أنفسنا " وملصق آخر بعنوان " أدوار القدوة " وقد تم توزيعهما على المدارس بكل أنحاء المقاطعة.
向全省各地的学校分发了鼓动性招贴画 " 为你着想 " 和 " 榜样 " 。 - ' 3` وضعت مبادرة أرض أفريقيا كجهد تحفيزي خاص للشراكة بهدف تحسين تنسيق الدعم لممارسات الإدارة المستدامة للأراضي على نحو فعال وكفؤ في أفريقيا جنوب الصحراء؛
㈢ 非洲土地行动计划已经开展,作为促进伙伴关系的特殊努力,目的在于加强对撒哈拉以南非洲国家在可持续土地管理方面的有效做法提供的协调支持; - قام المكتب الاتحادي للتأمينات الاجتماعية عام 2003 بصياغة برنامج تحفيزي لمدة ثماني سنوات يهدف إلى تشجيع إنشاء مراكز استقبال للأطفال خارج الأسرة (دور حضانة، وحدائق أطفال خارج المدرسة، وشبكات أسر نهارية).
2003年,联邦社会保险局着手开展一项为期八年的推动计划,旨在鼓励创建家庭外的儿童接待场所(托儿所、校外看护、日托家庭网络)。 - ودور اليونيسيف في الأردن دور تحفيزي في توفير الدعم لتطوير النظم والأدوات لمعالجة العنف المنزلي، واكتشاف حالات الإعاقة في سن الطفولة وتعزيز إعادة تأهيل الأطفال المعوقين في إطار المجتمعات المحلية.
在约旦,儿童基金会在支持发展处理国内暴力问题的制度和工具、查明儿童残疾情况和促进以社区为基础的残疾儿童康复工作方面发挥了催化作用。
如何用تحفيزي造句,用تحفيزي造句,用تحفيزي造句和تحفيزي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
