查电话号码
登录 注册

تجسيد造句

"تجسيد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تيسير عملية تجسيد الالتزامات الدولية المُعْتَمَدَة على الصعيد الوطني في القوانين والسياسات الوطنية
    发展技术和和发展能力,即
  • بل إنه تجسيد لغياب الإرادة السياسية.
    相反,进展缓慢所体现的是缺乏政治意愿。
  • 81- اقتُرح تجسيد محتوى الحاشية 2 في الدليل.
    建议在《指南》中反映脚注2的内容。
  • وعدم قابلية الإصلاح هذه هي تجسيد مصغَّر للتصحر.
    荒漠化便是这种不可逆转的侵蚀的体现。
  • وهذا تجسيد لنهج متوازن جنسانيا لتعزيز حقوق الإنسان.
    这反映出以性别均衡的方式来加强人权。
  • غير أن التحدي يكمن في تجسيد هذه الحقيقة داخل غرفة الدراسة.
    但要将其落实到课堂却决非易事。
  • والأزمة الراهنة في دارفور هي تجسيد لهذه المشكلة.
    目前达尔富尔的危机就是这一问题的缩影。
  • وهذا سيمكن النهج المعياري من تجسيد مواقف وتقييمات مختلفة.
    采用标准化的方法反映不同立场和意见。
  • واقتُرِح تجسيد هذه الممارسات على نحو أفضل في الملحوظات.
    建议在《说明》中更好地反映这些做法。
  • )ب( تجسيد البعد الجنساني ) ( نعم ) ( ﻻ
    (b) 纳入性别方面的内容 ( ) 是 ( ) 否
  • ويرد تجسيد لتلك المداولات والاستنتاجات في الباب ثانيا أدناه.
    这些审议情况和结论已反映在下文第二节。
  • وهناك بديل قد يتمثل في تجسيد لغة لوائح ﻻهاي .
    一种备选方案将反映《海牙章程》的语言。
  • وعلى المستوى المتوسط، يمكن تجسيد هذه الإجراءات في اتفاقات ثنائية.
    在中级层面,这些程序可以纳入双边协定。
  • (أ) تجسيد رؤيتها المتمثلة في جعل التعليم إلزامياً ومتاحاً مجاناً للجميع؛
    实现全国人人接受免费义务教育的前景;
  • ويرى المصدر أن هذه القضية إنما هي تجسيد لهذا الوضع تحديداً.
    来文方认为,这便是本案中发生的情况。
  • لذلك، يجب تجسيد التقدم المشار إليه أعلاه لينعكس على أرض الواقع.
    上文所述进展必须在当地产生实际的影响。
  • وحقوق الإنسان والحريات الأساسية هي تجسيد لقيمنا الجوهرية المشتركة.
    人权和基本自由是我们共同的基本价值的表现。
  • وترمي الأهداف الإنمائية للألفية إلى تجسيد الرؤية المحددة في الإعلان.
    千年发展目标就是为了体现《宣言》的愿景。
  • و لذا فإن الذي يلتقطه الفيلم هو, تجسيد الرب, الخلق
    所以,电影实际上拍下的是 像上帝的化身和创造
  • كما يعرض صيغة التصحيح الخاصة بنظام ثنائية العملة ، مع تجسيد التعديﻻت في الميزانية .
    附件还列出了反映预算调整的两种货
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تجسيد造句,用تجسيد造句,用تجسيد造句和تجسيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。