查电话号码
登录 注册

تجسد造句

"تجسد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولذلك إقترح فقرة ثانية تجسد هذه الفكرة.
    因此他提出了一个体现这一设想的第2款。
  • تجسد التقديرات الحالية تقديرات التضخم السابقة.
    现有的通货膨胀估计数已包括以前的估计数。
  • كما أنه ينبغي أن تجسد أساليب عملها الكفاءة والشفافية.
    其工作方法还必须体现效率和透明度。
  • وينبغي أن تجسد هذه المبادئ التوجيهية القانون الدولي والممارسات السليمة.
    这些准则应反映国际法和良好做法。
  • وطلب إلى الأمانة أن تعد صيغة تجسد هذا القرار.
    会议请秘书处拟订反映该项决定的措词。
  • وهيئة نزع السلاح يمكنها ويجب عليها أن تجسد هذه التطورات.
    裁审会能够也必须反映上述形势发展。
  • تجسد التقديرات الحالية بالفعل تقديرات التضخم السابقة.
    现有通货膨胀估计数已经包含先前的估计数。
  • ولا بد أن تجسد في عملها القيم الديمقراطية الجوهرية.
    议会必须在其工作中体现核心民主价值。
  • والأمم المتحدة بقيامها بذلك تجسد مبادئها على أرض الواقع.
    联合国可通过这么做阐明自己的价值观。
  • إن الفارس الذي رأيتيه لتوّكِ... هو مجرد تجسد لما هو آتٍ.
    你看见的骑士是对行将发生之事的演示
  • وقد تجسد هذا الالتزام في الميثاق العالمي للأمم المتحدة.
    这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。
  • (ب)الأولويات التي تجسد اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عام؛
    (b) 反映广泛部门性总趋势的优先事项;
  • 23- تجسد هذه التوصية ما استشعرناه من خطورة على النحو السالف تبيانه.
    我们认为本建议风险,如上文所述。
  • وتشيد أستراليا بإدراج مشاريع مواد تجسد هذه المبادئ.
    澳大利亚赞扬列入体现这些原则的条款草案。
  • وسوف تجسد تلك البيانات في محاضر المجلس الموجزة .
    这类发言的内容将载入理事会的简要记录中。
  • ' 1` أن تجسد تاريخ الشعوب الأصلية ومعارفها التقليدية وقيمها الروحية؛
    ㈠ 包括土着历史、传统知识和精神价值;
  • فالبرلمانات تجسد الآلية الرئيسية للمساءلة على الصعيد الوطني.
    议会提供了在国家一级实施问责制的首要机制。
  • وقال إن القائمة ينبغي أن تشمل أيضا المعاهدات التي تجسد القواعد الآمرة.
    这个清单还应包括体现绝对法的条约。
  • وينبغي أيضا أن تجسد هذه الوثيقة الممارسات الحديثة والمعايير الدولية المعاصرة.
    文件还应反映现代做法和当代国际标准。
  • (ب) الأولويات التي تجسد اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عام؛
    (b) 反映广泛部门性总趋势的优先事项;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تجسد造句,用تجسد造句,用تجسد造句和تجسد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。