查电话号码
登录 注册

تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات造句

"تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويلخص الفرع الثالث معلومات مقدَّمة بشأن الحوافز الاقتصادية، بما في ذلك الحوافز الاقتصادية السلبية والأموال المستردة والحوافز الإيجابية الأخرى ونُظم تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات وائتمان الامتثال.
    第三节概述了关于经济激励措施的信息,包括负向经济激励措施、退款和其他正向激励措施,以及排放权交易制度和遵约信用额。
  • 15- وعن أثر تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للتخفيف من الآثار الضارة المترتبة على تنفيذ تدابير الاستجابة، جرى التسليم بأن النماذج الحالية لا تزال في مرحلة عامة وأنها لا تتطرق للتبادل على صعيد الشركات.
    关于公司一级排放量交易对减少应对措施不利影响的作用,会议承认现有模型是通用的,并未处理公司一级的交易。
  • ويدعم قسم الطيران المدني في الاتحاد الدولي لعمال النقل حاليا إدراج انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناشئة عن الطائرات في إطار مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات التابع للاتحاد الأوروبي، ويدعو إلى انتهاج مخطط مشابه لتطبيقه على أساس دولي.
    运输工联民航科目前支持把飞机的二氧化碳排放列入欧盟排放贸易计划,呼吁制订类似的计划供国际上采用。
  • فعلى سبيل المثال، كانت البرمجيات الخاصة بالسجلات، التي كلف بوضعها في إطار مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي مصممة أيضاً لاستخدامها في المعاملات التي تتم في إطار نظام اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    例如,根据欧盟排放量交易计划委托研发的登记册软件程序也是为《气候变化公约》体制下的交易服务而设计的。
  • ومثلما لاحظ المجلس الأوروبي، فسوف تحدد الدول الأعضاء وفقا للاحتياجات الدستورية والمتعلقة بالميزانية الخاصة بكل منها كيفية استخدام الإيرادات المتأتية من بيع الحصص المسموح بها في إطار نظام تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات في الاتحاد الأوروبي.
    如欧洲理事会指出的,成员国将根据各自的宪法和预算要求,决定欧盟排放交易制度中拍卖排放权产生的收入的用途。
  • سجلات أطراف الاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو ولديها التزامات مسجلة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو والتي لديها أيضاً التزامات بموجب مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي
    在欧洲排放交易计划下作出承诺、也作出了《京都议定书》附件B所列承诺、同时也是《京都议定书》缔约方的《公约》缔约方的登记册
  • 8- إن المقررات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة أو التنفيذ المشترك أو تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات ستؤثر في كيانات قانونية أخرى غير تلك الواردة في قائمة الكيانات المشاركة في المشاريع أو الكيانات المعنية بتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات.
    被列为项目参与者或参与排放交易的实体以外的其它有关私有实体将受到有关清洁发展机制、联合履行或排放交易的决定的影响。
  • (ﻫ) ينبغي استكشاف إمكان إقامة سوق لتوليد طلب على الرخص من البلدان المتقدمة عندما تشترك شركات من كل من البلدان المتقدمة والنامية في استعمال نفس مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الاتحاد الأوروبي (النرويج، Misc.1).
    发达国家和发展中国家的公司参加相同排放贸易计划时,应探索使发达国家产生对许可的需求的市场潜力(挪威,MISC.1)。
  • (ه) عدم التوافق بين المتطلبات الخاصة بمختلف نُظم الإبلاغ (مثل نظام الإبلاغ الخاص بالاتفاقية، والبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال بعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا، ومخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي)().
    不同报告制度的要求之间缺乏兼容性(例如,《公约》、欧洲和欧盟经济转型国家空气污染物远距离飘移监测和评价合作方案的报告制度)。
  • وقد اطلعت جميع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات على مشروع ورقة تقنية تتضمن خطة منقحة لإطلاق العمليات أعدتها الأمانة فيما يتعلق بحالة وخطط إطلاق عمليات نظام تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي.
    就欧盟排放交易系统的连接启用状况和规划,与所有登记册系统管理人分享一份技术论文草稿,该草稿包含秘书处制定的修订后的连接启用规划。
  • `1` أن يستفيد من تجربة آليات كيوتو لتقوية آلية التنمية النظيفة ويهدف إلى ربط مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الاتحاد الأوروبي بالمخططات الأخرى المقرر إنشاؤها، بحيث يكون الهدف الشامل هو إيجاد سوق عالمية للكربون.
    学习京都机制的经验,以加强清洁发展机制,并努力将欧盟排放贸易计划与其他已制定规划的计划相联系,总体目标在于创造一个全球碳市场。
  • 10- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعادت الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي تصديق ووصل السجلات الوطنية اﻟ 29 التي شملها توحيد سجلات مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي التي تحتضنها الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    报告所述期间,国际交易日志管理人重新认证和重新连接了欧洲联盟排放交易计划(欧盟排放交易计划)中欧盟成员国登记册合并所涉及的29个登记册。
  • تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات يشهد أيضاً انتعاشاً - وذلك من خلال تجربة نظام الاتحاد الأوروبي لتبادل الانبعاثات الذي شهد خلال السنة الأولى من العمل تبادل 362 ميغاطناً من ثاني أكسيد الكربون بقيمة مقدّرة بنحو 7.2 بليون يورو.()
    29.排放交易正在得到推动力。 通过大部分欧盟排放交易计划观察到2005年有362MTCO2的交易量,头一年运行估计就价值720亿欧元53。
  • 3- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية على تيسير المشاركة في تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات بموجب المادة 17 من بروتوكول كيوتو للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تتحمل التزامات محددة في المرفق باء والتي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق؛
    敦促《公约》附件二所列缔约方便利作出附件B所列承诺的、正在向市场经济过渡的《公约》附件一所列缔约方依据《京都议定书》第十七条参与排放贸易,
  • 2- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية على تيسير المشاركة في تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات بموجب المادة 17 من بروتوكول كيوتو للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تتحمل التزامات محددة في المرفق باء والتي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
    敦促《公约》附件二所列缔约方便利作出附件B所列承诺的、正在向市场经济过渡的《公约》附件一所列缔约方依据《京都议定书》第十七条参与排放贸易。
  • 2- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية على تيسير المشاركة في تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات بموجب المادة 17 من بروتوكول كيوتو للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تتحمل التزامات محددة في المرفق باء والتي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
    敦促《公约》附件二所列缔约方便利作出附件B所列承诺的、正在向市场经济过渡的《公约》附件一所列缔约方依据《京都议定书》第十七条参与排放量贸易。
  • (ه) عدم كفاية الإعداد للمشاركة في آليتي تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات والتنفيذ المشترك في الدول الحديثة العضوية في الاتحاد الأوروبي والبلدان الآخذة في الانضمام إليه، مع ملاحظة أن المشاركة في مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي إلزامية بموجب مخطط الاتحاد الأوروبي؛
    新的欧洲联盟(欧盟)成员国和加入国为参加排放量交易和联合执行灵活机制所作的准备不够充分,对此应当指出,根据欧盟的安排,参加欧盟排放量交易计划是硬性规定的;
  • (ه) عدم كفاية الإعداد للمشاركة في آليتي تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات والتنفيذ المشترك في الدول الحديثة العضوية في الاتحاد الأوروبي والبلدان الآخذة في الانضمام إليه، مع ملاحظة أن المشاركة في مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي إلزامية بموجب مخطط الاتحاد الأوروبي؛
    新的欧洲联盟(欧盟)成员国和加入国为参加排放量交易和联合执行灵活机制所作的准备不够充分,对此应当指出,根据欧盟的安排,参加欧盟排放量交易计划是硬性规定的;
  • (د) ينبغي استكشاف خيارات تمويل جديدة لمساعدة الجهود التي تبذلها في هذا المجال البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، بما في ذلك المساعدة المباشرة من الصندوق المتعدد الأطراف أو من خطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات ذات الصلة بالمناخ.
    (d) 应寻求新的筹资方式,以便在这个领域内帮助按照第5条第1款行事的缔约方所做的各项工作,其中包括从多边基金内或者从与气候有关的排放贸易方案中提供直接的援助。
  • 13- بعد الانتهاء من توحيد سجلات مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي، بدأ ممثلا مقدم مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي ومكتب الخدمات الخاص بسجل معاملات الاتحاد الأوروبي، بالتعاون مع الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي، استعراضاً لإجراء إدارة الحوادث.
    欧盟排放交易计划登记册合并后,国际交易日志服务台的提供商及欧洲联盟交易日志(欧盟交易日志)服务台的代表与国际交易日志管理人合作,启动了对事件管理程序的评估。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات造句,用تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات造句,用تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات造句和تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。