查电话号码
登录 注册

تآلف造句

"تآلف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وكانت هذه الرابطة قد أنشئت في سنة ١٩٩٢، حيث تآلف فيها كبراء العشائر في منطقة سابيني وعددها ١٦١ عشيرة بقصد النهوض بالمنطقة والحفاظ على لغتها وثقافتها إلى جانب تحسين الرعاية اﻻجتماعية لشعب سابيني.
    该协会成立于1992年,聚集了161个萨比尼部落的长者,目的是促进萨比尼社区的发展,维护其语言和文化,并改善萨比尼人民的福利。
  • فهذه الشعوب قد عاشت في تآلف مع غاباتها، ووفرت الرعاية لها ولبيئتها الأحيائية المتنوعة عبر ما تمتلكه من مهارات وعادات ومعارف، ومن خلال فهمها الشامل للبيئة الذي تطور ليصبح جزءا من ثقافتها وطريقة عيشها.
    他们过着和谐的生活并用自己的技能、实践、知识和对环境的全面理解养育森林和生物多样性,这已经逐步演变成并且融入了他们的文化和生活方式。
  • ومن ثم قد تظل التركّزات المنخفضة الدرجة من المادة (HCH)-ألفا ثابتة في البيئة لفترة غير محدودة بسبب تآلف الإنزيمات (الخمائر) أو عوامل منظومة الانتقال المسؤولة عن تحلّل المادة (HCH) (Phillips et al., 2005).
    低浓度甲型六氯环乙烷可能在环境中长期存在,这或许是由于负责六氯环己烷降解的酶或运输系统的吸附力低(Phillips等人,2005年)。
  • وتمثل الهدف في إنشاء مجموعة هيئات تعنى بالعمليات وتندمج في تآلف عالمي جد معقد يدعم الجهاد في جميع مناطق العالم على هدى إعلان 1998 المتعلق بإنشاء أسامة بن لادن للجبهة الإسلامية الدولية.
    恐怖主义集团的目标是按照乌萨马·本·拉丹1998年创建伊斯兰国际阵线的声明的精神,建立大批行动组织,安插到非常复杂的全球联盟中,支持世界各地的圣战。
  • ومن ثم قد تظل التركّزات المنخفضة الدرجة من مادة سداسي كلور حلقي الهكسان- ألفا ثابتة في البيئة لفترة غير محدودة بسبب تآلف الإنزيمات (الخمائر) أو عوامل منظومة الانتقال المسؤولة عن تحلّل مادة سداسي كلور حلقي الهكسان (Phillips et al., 2005).
    低浓度甲型六氯环己烷可能在环境中长期存在,这或许是由于负责六氯环己烷降解的酶或运输系统的吸附力低(Phillips等人,2005年)。
  • وفي سياق " التحالف من أجل الأسرة " ، الذي شُكل في عام 2003، يراعي أن الحكومة الاتحادية قد اعتمدت على هذه الاستراتيجية الطوعية وشرعت في تهيئة تآلف اجتماعي واسع النطاق من أجل العمل على تحقيق علاقات ودية أسرية في حقل العمل.
    联邦政府利用2003年制定的 " 家庭联盟 " 战略倡议建立起广泛的社会联盟,促使工作领域能够关爱家庭。
  • ويتمثل محور برنامج الحكومة " العيش في تآلف " في التمويل الذي توفره للمشاريع التي تعزز تآلف المجتمع المحلي، وتحد من التعصب الأعمى وتزيد أيضا من الوعي الشامل لعدة ثقافات والتسامح.
    政府的 " 和谐生活 " 方案的中心要旨就是要筹措经费,支助各种各样推动社区和谐、减少偏狭行为和进一步提高跨文化意识与宽容的项目。
  • ويتمثل محور برنامج الحكومة " العيش في تآلف " في التمويل الذي توفره للمشاريع التي تعزز تآلف المجتمع المحلي، وتحد من التعصب الأعمى وتزيد أيضا من الوعي الشامل لعدة ثقافات والتسامح.
    政府的 " 和谐生活 " 方案的中心要旨就是要筹措经费,支助各种各样推动社区和谐、减少偏狭行为和进一步提高跨文化意识与宽容的项目。
  • واتخذ البنك والبرنامج اﻹنمائي، من جانبهما، مبادرة كبرى بشأن المشكﻻت الشائعة في جميع البلدان النامية في مجال إدارة الموارد المائية ومجال التخطيط الحضري، حيث حدث تآلف على الصعيد النظري بين البنك واﻷمم المتحدة والبرنامج اﻹنمائي.
    世银和开发计划署开展了一项重大行动,处理所有发展中国家在水资源管理和城市规划方面的共同问题。 在城市规划方面,世银、联合国和开发计划署已在构想一级实行协作。
  • )٩( انظر الدراسة المعنونة International Alert، الصفحة ١١، التي تشير إلى قيام الحكومة بعرض العفو عن المتمردين وإعادة اندماجهم في المجتمع بينما طلبت حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية استقالة الحكومة، وحل البرلمان، وتشكيل تآلف بين الطرفين المتحاربين.
    9 见International Alert,p.11, 这表明该国政府提出大赦和重新融合到莫桑比克社会中去,而抵运要求政府辞职,解散议会和组建交战双方之间的联合政府。
  • 11- تآلف برافدا ديتيام، " تبادل المعلومات عن التمييز ضد أطفال المدارس الذين ينتمون إلى أقليات عرقية في منطقة كراسنودار الروسية كعامل من العوامل المسهمة في نمو العنف بين الطلاب " (4 صفحات)
    Pravda Detyam联盟, " 关于作为助长学生间暴力行为因素的对俄罗斯Krasnodar地区少数民族学童歧视情况的来文 " (4页)。
  • ويضع مكتب اليونسكو في موسكو، عن طريق القيام في البلدان التابعة له بإعداد وثائق استراتيجية اليونسكو لدعم التعليم على المستوى الوطني، خرائط طريق تستهدف استجابة اليونسكو لاحتياجات الدول الأعضاء وأولوياتها المحددة، استناداً إلى الأولويات الإنمائية التعليمية الوطنية وفي تآلف مع وكالات الأمم المتحدة والوكالات الإنمائية.
    教科文组织莫斯科办事处通过在集群国家编制教科文组织支持国家教育战略,拟定了路线图,便利教科文组织响应确定的需求和会员国的优先事项,并同联合国机构和发展机构协同工作。
  • لكن على الرغم من أنه ما من منظور واحد يوفر شرحاً وافياً نهائياً لسبب العنف ضد المرأة فإن تآلف عوامل مختلفة من كل واحد من هذه المنظورات يمكن أن يوفر فهماً لسبب حدوث هذا الكم من العنف وكيفية التفكير في طريقة التصدي له.
    但是,尽管任何单一的视角都不能肯定地解释造成暴力侵害妇女的原因是什么,但各个视角的因素合在一起可能提供一些理解,为什么会发生如此多的暴力行为,以及如何考虑解决这个问题。
  • وتهدف هذه التعديلات إلى القضاء على الاحتكار التمثيلي لنقابات العاملين التي يطلق عليها اسم " نقابات العاملين الوحيدة " ، وبالتالي ضمان حرية واسعة لإنشاء نقابات عاملين دون اشتراط وجود تآلف فيما بين الفئات المهنية أو المجموعات الاقتصادية والأساس الإقليمي.
    这些修正案寻求消除所谓 " 单一工会 " 的工会代表权的垄断,从而保证关于建立工会的广泛自由,这种工会并无对专业类别或经济团体和领土基础方面密切关系的要求。
  • وكما أن لجنة التفاوض مع البرلمانيين، وهي تآلف يتكون من 23 منظمة نسائية تعمل مع الوزارة المعنية بمركز المرأة، يساورها القلق لأن الاغتصاب في إطار الزواج لا يعترف به القانون كجريمة، ولأن القوانين الناظمة للطلاق والزنا تمييزية ضد النساء، حيث تضع دائماً عبء الإثبات على النساء.
    与议员协商委员会这个由23个妇女组织和妇女状况部一起工作的联合体对于法律不承认婚内强奸为犯罪一事表示关切,同时认为关于离婚和通奸的法律是歧视妇女的,因为提供证据的负担总是落到妇女身上。
  • وأحاطت الإدارة علماً كذلك بالقيمة التي أضافها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال تدخلات الدعوة التي تآلف بواسطتها صانعو السياسات وكذلك الأطراف الفاعلة في المجتمع المدني، مع بعض المسائل الأكثر إلحاحاً في المنطقة، ولا سيما من خلال تقارير التنمية البشرية في البلدان العربية التي شجعت على إجراء مناقشات بشأن مسائل التنمية على صعيد المنطقة.
    管理层进一步指出,开发署通过采取宣传干预措施,特别是通过鼓励在区域范围内讨论发展问题的《阿拉伯人类发展报告》,让决策者及民间社会行为体了解该地区的一些最紧迫问题,这是大有裨益的。
  • وبالإضافة إلى ذلك، من الضروري تعزيز استعداد وقدرة نظم العدالة التقليدية على حماية نساء الشعوب الأصلية وفتياتها من العنف، وهو ما يجب أن يشمل تآلف المحاكم العرفية مع مفهوم المساواة المنصوص عليه في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية واتفاقية حقوق الطفل.
    此外,需加强传统司法制度保护土着妇女和女孩不受暴力侵害的意愿和能力,其中必须包括习惯法法院熟悉《消除对妇女一切形式歧视公约》、《联合国土着人民权利宣言》和《儿童权利公约》中的平等概念。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تآلف造句,用تآلف造句,用تآلف造句和تآلف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。