查电话号码
登录 注册

بيراو造句

"بيراو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي هذا السياق، تشمل الأنشطة الحالية لقوة الاتحاد الأوروبي تنظيم دوريات محدودة في بيراو والمناطق المحيطة بها، وكفالة أمن مهبط الطائرات.
    在这一背景下,欧盟部队当前的活动包括在靠近比劳地区进行有限的巡逻以及确保简易机场的安全。
  • ولم يطرأ أي تغيير على قطاع بيراو الواقع في جمهورية أفريقيا الوسطى، وهو يتألف من محافظتي فاكاغا والجزء الشمالي من منطقة كوتو العليا، ويقع مقر القطاع في بيراو.
    在中非共和国比劳区保持不变,涵盖瓦卡加省和上科托省的北部,区总部设在比劳。
  • وتم منذ ذلك التاريخ نشر 330 فردا آخر من أفراد القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى في بيراو للمساعدة على تأمين المدينة والمنطقة المحيطة بها.
    另有300名中非共和国武装部队成员后来被派往比劳,以帮助确保该城市和周边地区的安全。
  • وتنص خطط البعثة على نقل المسؤولية عن موقع مخيمها في بلدة بيراو وقرب مهبط الطائرات إلى الحكومة وذلك وفقا لأحكام القواعد المالية والنظام المالي ذات الصلة.
    中乍特派团的计划规定按照有关财务规则和条例将其在比劳和机场跑道附近的营地移交政府。
  • وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، ستقيم البعثة وجوداً عسكرياً دائماً في بيراو للإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمناً في المنطقة الشمالية الشرقية من البلاد.
    在中非共和国,中乍特派团将在比劳建立常设军事存在,以便在该国东北地区协助建立更加安全的环境。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نفذت القوات العسكرية للبعثة دوريات مكثفة في بيراو والمناطق المجاورة لها لطمأنة السكان المحليين ومساعدة السلطات المدنية.
    在本报告所述期间,中乍特派团部队对比劳及其周围地区进行了广泛的巡逻,以安抚当地居民,并协助民政当局。
  • وسوف يتعين إعادة إرساء الدعم الذي تقدمه تشاد حاليا للقوات في بيراو في موقع مناسب تتوفر فيه وسائل النقل والهياكل الأساسية المدنية الكافية.
    而目前从乍得向比劳部队提供的支助将需要在一个合适的地点重新设立,并配备足够的运输和民用基础设施。
  • وستُنشر مجموعة تتألف من 20 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة في بيراو لهذا الغرض، بافتراض أن وجودا عسكريا للأمم المتحدة سيوفر أمن المناطق.
    为此将在Birao部署一个由20人组成的联合国警官小组,假定的情况是联合国军事人员将为该地区提供警卫。
  • وعلاوة على ذلك، أسر أربعة أطفال تتراوح أعمارهم بين 16 و 17 عاما أثناء قتال دار في بيراو في المنطقة الواقعة في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى في أواخر عام 2010.
    此外,2010年末,在中非共和国东北部比劳的战斗期间,俘获了4名16至17岁的少年儿童。
  • ونتيجة لعدم استقرار الحالة الأمنية، انتقل ما يقرب من 000 1 مدني ليكونوا على مقربة من قواعد البعثة في بيراو وفي المطار، كما غادر العديد من السكان المحليين المدينة.
    由于安全局势不稳,约有1 000个平民迁移到中乍特派团比劳基地和机场附近,许多当地居民逃往外地。
  • وعلاوة على ذلك، وعلى نحو ما هو مبين أعلاه، تصدت القوة أيضا لتدهور الأوضاع الأمنية في أعقاب القتال الذي دار شرق تشاد وفي منطقة بيراو الواقعة شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    此外,如上文所述,部队还对乍得东部和中非共和国东北部的比劳因发生战斗导致安全局势恶化作出回应。
  • ويبلغ معدل الأمطار في الجزء الأكبر من إقليم أفريقيا الوسطى ما يربو على 122 ميليمتراً سنوياً؛ وتنفرد منطقة بيراو جنوب السهل بمعدل يقل عن متر من الأمطار سنوياً.
    中非共和国多数地区的年降雨量都超过122毫米;只有Birao的南Sahelian地区的年降雨量低于1毫米。
  • وستولى الأولوية لفتح مكتبين في بيراو وأوبو، بالإضافة إلى المكاتب الفرعية الثلاثة القائمة في بامباري وبوار وبوسانغوا من أجل توسيع نطاق وجود مكتب الأمم المتحدة المتكامل في المناطق.
    在班巴里、布阿尔和博桑戈阿的现有3个办事分处之外在比劳和奥博开设办事处,将是扩大中非建和办在各区域存在的优先事项。
  • وتبين الصور الفوتوغرافية التي تم الحصول عليها من مصادر مفتوحة أن تحالف سيليكا السابق في بيراو لا يمتلك أسلحة هامة غير بندقية عديمة الارتداد مثبَّتة على شاحنة صغيرة (انظر المرفق 55).
    来自公开来源的照片未显示比劳的前塞雷卡除装在一辆皮卡上的一部无后坐力步枪之外拥有任何重大武器(见附件55)。
  • وازدادت حالات اللصوصية والسطو المسلح على طول خط الإمدادات الرئيسي الذي يربط جنوب دارفور بشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، وعلى الطريق الرئيسي الذي يربط بيراو ببقية البلاد.
    在连接南达尔富尔和中非共和国东北部的主要供给道路上,以及在连接比劳和该国其他地区的主要道路上,匪帮和暴力抢劫案件增加。
  • غير أن الكثير من سكان بيراو الذين هربوا من المنطقة نتيجة للقتال بين اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع والقوات المسلحة لأفريقيا الوسطى قد عادوا إلى البلدة في الجزء الشمالي الشرقي، ويقومون الآن بإعادة بناء مساكنهم.
    但是在西北地区,因民主力量团结联盟和中非武装部队之间的战争而逃离比劳的许多居民现已返回并正在重建家园。
  • وستوفر هذه الكتائب الأمن لأقسام الشرطة الخمسة التي تتوخى البعثة إنشاءها في قوز بيضا وفرشانا وغيريدا وإيريبا وباهاي في تشاد، ومنطقة بيراو في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    这三个营将负责设想将设在乍得戈兹贝达、法恰那、盖雷达、伊里巴和巴哈伊的中乍特派团五个警察局的安全以及中非共和国比劳地区的安全。
  • وأسفر القتال الذي وقع مؤخرا في أم دخن، غرب دارفور، عن فرار 86 من السودانيين، من بينهم 67 من مقاتلي حركة العدل والمساواة، إلى بيراو بمقاطعة فاكاغا، وقامت فيما بعد القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى بنـزع سلاحهم.
    最近在西达尔富尔Um Dukhun发生的战斗造成86名苏丹人逃离到位于瓦卡加省的比劳,其中包括67名正义与平等运动军事人员。
  • وفي تطور آخر مثير للقلق، اتهمت حكومة أفريقيا الوسطى السودان بمساندة المتمردين فيها وذلك إثر استيلاء جماعة صغيرة تُسمى اتحاد القوى المتحالفة على بلدة بيراو الواقع قرب الحدود مع تشاد والسودان.
    在另一令人担忧的事件中, 中非共和国指责苏丹支持该国叛军,因为此前所谓联合力量联盟的一个人数不多的团体攻占了乍得和苏丹边界附近的Birao镇。
  • وفي مرحلة لاحقة، عندما تكون الظروف الأمنية مؤاتية، ستنشئ البعثة أيضا مكاتب ميدانية متعددة التخصصات في عريبا وأدري وقوز البيضا في شرق تشاد، وفي بيراو في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    在后期阶段,如安全条件允许,先遣团还将在乍得东部的Iriba、Adré和Goz Beida以及与中非共和国东北部的Birao设立多科外勤办事处。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بيراو造句,用بيراو造句,用بيراو造句和بيراو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。