查电话号码
登录 注册

بواليع造句

造句与例句手机版
  • وتزيل المرحلات الهجينية التسخين الداخلي الذي يتسبب فيه تدفق التيار من خلال مكونات القوى الكهربائية الإلكترونية. وتزيل هذه الخاصية الحاجة إلى بواليع حرارة مدمجة وتقلل أيضا من الحجم المادي للمرحل.
    混合式继电器可消除因电流流经有功电子元件而产生的内热,有了这一功能,相关设备无需集成任何热沉装置(散热片),也可缩小继电器的实际尺寸。
  • `٢` حماية وتعزيز بواليع ومستودعات غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال؛ واضعا في اﻻعتبار التزاماته بمقتضى اﻻتفاقات البيئية الدولية ذات الصلة؛ وتعزيز ممارسات اﻹدارة المستدامة لﻷحراج والتحريج وإعادة التحريج؛
    保护和增强《蒙特利尔议定书》未予管制的温室气体的汇和库,同时考虑到其依有关的国际环境协议作出的承诺;促进可持续森林管理的做法、造林和再造林;
  • `2` حماية وتحسين بواليع ومستودعات غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال؛ واضعاً في الاعتبار التزاماته بمقتضى الاتفاقات البيئية الدولية ذات الصلة؛ وتعزيز ممارسات الإدارة المستدامة للأحراج والتحريج وإعادة التحريج؛
    保护和增强《蒙特利尔议定书》未予管制的温室气体的汇和库,同时考虑到其依有关的国际环境协议作出的承诺;促进可持续森林管理的做法、造林和再造林;
  • 301- وأشارت أيضاً ولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى الحاجة إلى تحسين المنهجيات لتتلاءم مع الأوضاع المحلية، وبشكل خاص بقدر ما تتصل بالبحث بشأن بواليع الكربون الحالية والمحتملة للشُعب المرجانية والنُظم الإيكولوجية البحرية، التي لا تبحث حالياً في منهجية الفريق الحكومي المعني بتغير المناخ.
    密克罗尼西亚联邦提到需要改进方法以适合当地条件的问题,特别因为涉及目前气专委方法未予考虑的珊瑚礁和海洋生态系统现存和潜在碳汇的研究。
  • وتشكل تنحية الكربون في العادة هدفا ثانويا للسياسة الحرجية. وتستخدم اﻷطراف مجموعة متنوعة من الطرق لتعزيز بواليع الكربون أو صيانتها في الغابات، بما في ذلك الممارسات المستدامة ﻹدارة اﻷخشاب، واﻷنظمة، واﻹعانات المقدمة لﻻستثمارات اﻷولية، والحوافز الضريبية، واﻻتفاقات الطوعية، والترويج.
    碳螯合往往是林业政策的次要目标,缔约方采用各种办法来促进或保持森林中的碳吸收汇,包括可持续木材管理做法、规章、对首批投资的补贴、税收鼓励措施、自愿协定和推广。
  • وترى الحكومة الصينية أنه من الأهمية بمكان الاضطلاع بمزيد من العمل من أجل نشر تكنولوجيات إنتاج متطورة؛ وزيادة بواليع الكربون، وتوسيع استخدام المخلفات الزراعية لإنتاج الطاقة الأحيائية؛ واستخدام آليات السوق مثل مشاريع آلية التنمية النظيفة من أجل دعم بناء مراجل الغاز الأحيائي.
    中国政府认为以下方面至关重要:继续努力运用先进的生产技术;增加碳汇;大范围使用农作物残留物生产生物能源;利用清洁发展机制项目等市场机制支持沼气池的建设。
  • ويمكن تحقيق زيادة في تراكم الكربون في الغابات عن طريق إنشاء بواليع كربون أو تعزيز القائم منها بوسائل (التحريج، وإعادة التحريج، وتحسين الممارسات الحرجية) أو بمنع إطلاق الكربون الثابت أصلا في بواليع الكربون الموجودة بوسائل (منع إزالة الغابات، وتحسين الممارسات الحرجية) أو تقليل معدل إطلاقه.
    增加森林中碳积累的方法包括创造或加强碳汇(植树造林、重新造林、改进造林实践)及防止或减少已经存在于现有碳汇中的碳的释放(防止砍伐森林,改进造林实践)。
  • ويمكن تحقيق زيادة في تراكم الكربون في الغابات عن طريق إنشاء بواليع كربون أو تعزيز القائم منها بوسائل (التحريج، وإعادة التحريج، وتحسين الممارسات الحرجية) أو بمنع إطلاق الكربون الثابت أصلا في بواليع الكربون الموجودة بوسائل (منع إزالة الغابات، وتحسين الممارسات الحرجية) أو تقليل معدل إطلاقه.
    增加森林中碳积累的方法包括创造或加强碳汇(植树造林、重新造林、改进造林实践)及防止或减少已经存在于现有碳汇中的碳的释放(防止砍伐森林,改进造林实践)。
  • وينبغي ملاحظة أن تجميع المياه المستخدمة في بواليع قد يمثل خطر تدهور المياه الجوفية نتيجة عدم كفاية إحكامها، والأمر نفسه صحيح بالنسبة للتخلص من المياه المستخدمة عن طريق شبكة ترشيح في مكان غير مناسب أو في ظروف جيولوجية غير مواتية.
    应当指出,利用污水坑收集废水的办法可能存在导致地下水水质恶化的危险,原因是污水坑的防渗水能力不够,设置地点不当或地质条件不利的通过渗水系统处理废水的办法也同样如此。
  • (و) وثمة اعتراف متزايد بين العديد من الأطراف المقدمة للتقارير بأن التصحر وتدهور التربة يساهمان في فقدان التنوع الاحيائي، بينما يمكن أن يؤدي تغير المناخ إلى مفاقمة تدهور التربة والتصحر، مما يزيد بدوره من تغير المناخ بفقدان بواليع الكربون ومخزوناته.
    许多提交报告的缔约方越来越认识到荒漠化和土壤退化造成了生物多样性的损失,与此同时,气候变化可加剧土壤退化和荒漠化,这转而造成吸碳系统和碳贮存的损失,从而进一步加重了气候变化。
  • 327- يلتمس الأردن التعويض بمبلغ قدره 232 602 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مقابل إنجاز مشروع لتقييم تدهور نوعية الموارد المائية في الأردن وتقلص كمياتها وهما تدهور وتقلص ربما نجما عن استخدام بواليع مجاري غير مبطنة في مخيمات اللاجئين ومستوطنات المهاجرين غير الطوعيين الذين دخلوا الأردن نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    约旦拟开展一个项目,评估因伊拉克入侵和占领科威特而进入约旦的难民营地和非自愿移民安置点使用内层未抹灰膏的粪坑而可能对约旦水资源造成的水质退化和水量减少情况,就此索赔602,232美元。
  • (أ) يكون قد أقام، بحلول موعد تقديمه تقريراً عملاً بالفقرة 6 أدناه، وبعد ذلك، نظاماً وطنياً لتقدير الإنبعاثات الصنعية حسب المصادر وإزالتها بواسطة بواليع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5، والشروط المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها؛
    在依照以下第6段提交报告时及其之后,业已根据第五.1条及其在该条款下确立的指南中提出的各项要求确立了一个估算《蒙特利尔议定书》未予管制的所有温室气体的各种源的人为排放量和各种汇的人为清除量的国家体系;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بواليع造句,用بواليع造句,用بواليع造句和بواليع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。