查电话号码
登录 注册

بمواطنة造句

造句与例句手机版
  • وتحث اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في الأنظمة المتعلقة بمواطنة أطفال الهايتيين والدومينيكيين المنحدرين من أصل هايتي، بوسائل منها بوجه الخصوص ضمان الحصول على الجنسية الدومينيكية دون تمييز بغض النظر عن تاريخ الولادة.
    委员会敦促缔约国重新考虑与海地儿童和多籍海地儿童公民资格有关的法规,尤其是确保不论出生日期都可以不受歧视地获得多米尼加国籍。
  • وقالت إنه إذا كان هناك أفراد يتلقون رواتبهم من المغرب يعتقدون أنهم يستطيعون أن يتحرشوا بمواطنة أمريكية في بلدها، فللمرء أن يتخيل ما الذي يفعلونه في الأرض المحتلة التي جرى عمليا توثيق إساءات حقوق الإنسان المرتكبة فيها.
    如果拿摩洛哥薪水的人可以在美国骚扰美国公民,试想他们在占领领土为所欲为的样子。 事实上,那里的侵犯人权情况都已记录在案。
  • ويتمثل الهدف الرئيسي من هذه الأنشطة في تعزيز هوية مجتمعات الشعوب الأصلية وخلق حس بمواطنة متعددة الثقافات في أوساط الدول الأعضاء فيها، وبخاصة بتشجيع اعتماد سياسات وطنية تحترم الموارد الثقافية لمجتمعات الشعوب الأصلية وحقوقها.
    这些活动的主要目标是,重点通过鼓励采纳尊重土着社区文化资源和文化权利的国家政策,来增强土着社区的特性并在成员国中培养一种多文化的公民意识。
  • وعلاوة على ذلك، لم تنص المادة 13 من قانون الجنسية المذكور إلا على حكم خاص للتطبيق على تجنـُّس المرأة المتزوجة بمواطن بوتسوانـي ولا يوجد حكم خاص من هذا القبيل للتطبيق على الزوج الأجنبي المتزوج بمواطنة بوتسوانية.
    此外,该《公民身份法》第13条仅对与博茨瓦纳男子结婚的外籍女子申请加入博茨瓦纳国籍做了特别规定,而对于与博茨瓦纳女子结婚的外籍男子却没有相关的特别规定。
  • وتتعلق القضية بمواطنة من رعايا الولايات المتحدة ادعت بأن الدولة الطرف قد أخَلّت بالتزاماتها بمقتضى الفقرتين 1(د) و6 من المادة 2 من الاتفاقية لعدم إجرائها تحقيقاً فعالاً في ادعائها بأن أحد المصارف قد رفض منحها قرضاً لعدم كونها مواطنة دانمركية.
    该案涉及一名美国公民据称因她不是丹麦公民而被银行拒绝贷款的问题。 申诉人认为缔约国没有对她的指控认真进行调查,因而没有履行根据《公约》第2条第1款(d)项和第6条所承担的义务。
  • واعتمدت الحلقة الدراسية عدداً من الاستنتاجات والتوصيات التي تضمنت إعادة التأكيد على أن الحيازة الآمنة هي مساهمة أساسية في تخفيف حدة الفقر، والتمكن من كسب العيش بصورة مستديمة، وتحسين الخيارات والفرص أمام الرجل والمرأة، والحصول على الخدمات، والاعتراف بمواطنة فقراء المناطق الحضرية وما يرافق مثل هذه المواطنة من حقوق.
    研讨会通过了一些建议和结论,包括重申保障保有权会大大有助于减贫,促进可持续生计,改善男女的选择与机会,增加得到服务的机会,促使承认城市穷人的公民身份及相应的权利。
  • وباعتبار الدور المهم الذي تضطلع به في سلسلة الإمداد العالمية، يواجه العديد من تلك المقاولات مسائل تتصل بمواطنة الشركات، سيما أن أعدادا متزايدة من الشركات عبر الوطنية تسعى إلى إيجاد شركاء لها في سلسلة الإمداد يتقيدون بالمبادئ الاجتماعية والبيئية.
    许多中小型企业是全球供应链中的重要角色,它们在公司公民地位方面面临着一些问题,在越来越多的跨国公司希望同遵守社会和环境原则的公司达成供应链伙伴的背景下,这些中小企业面临的问题便显得尤为突出。
  • ومن المواضيع المتكررة عدم التمييز والمساواة، لتيسير الاندماج والتماسك الاجتماعي (12 مجيباً والمشاورة العالمية)، وكذا ضرورة التركيز على تطوير المعارف والمهارات من أجل النهوض بمواطنة ومشاركة فاعلتين (12 مجيباً والمشاورة العالمية)، وذلك مساهمةً في تعزيز الديمقراطية والحكم الرشيد والمواطنة العالمية.
    最常提到的专题包括不歧视与平等,促进融入与社会包容(12个答复,与全球磋商),以及需要着重与发展促进积极的公民意识与参与的知识与技能(12个答复与全球磋商),以便促进加强民主、良好治理与全球公民权利。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بمواطنة造句,用بمواطنة造句,用بمواطنة造句和بمواطنة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。