查电话号码
登录 注册

بفرنسا造句

造句与例句手机版
  • وترحب كندا وأستراليا ونيوزيلندا بذلك، وتشيد بفرنسا على الإجراءات التي اتخذتها.
    加拿大、澳大利亚和新西兰欢迎此次抓捕并赞扬法国所采取的行动。
  • وسُلّطت الأضواء على نفس المسألتين في اجتماعات مجموعة العشرين بفرنسا في عام 2011.
    这些问题也是2011年在法国举行的20国集团会议的重点。
  • ونشيد بفرنسا والمقدمين الآخرين لمشروع القرار هذا على مبادرتهم، التي نؤيدها.
    我们赞扬法国和该决议草案的其他提案国采取的我们给予支持的行动。
  • يوجد بفرنسا نقص كبير في البيانات العلمية الموثوقة التي تتصل بالعلاقات بين العنف والحالة والصحية.
    在法国,关于暴力与健康之间关系的可靠的科学数据明显不足。
  • والمستفيدون الرئيسيون من ذلك هم مواطنو بلدان الجنوب الذين تربطهم بفرنسا علاقات تقليدية وثيقة.
    主要受益者是南半球国家的国民,法国与这些国家具有传统的密切关系。
  • شارك وفد من الرابطة في الحلقة التدريبية الدولية المعنية بالأرض في إيفيان بفرنسا عام 2010.
    2011年,协会的一个代表团参加了在法国依云举行的关于地球的国际讲习班。
  • فولتير بفرنسا كما هو مزعوم.
    其实,大陆和平协会的总部是在马德里,而不象有人所说的那样是在日内瓦,或是在法国的费内-伏尔泰。
  • وعﻻوة على ذلك، اذا كانت هناك أية مشكلة فهي تتعلق بفرنسا والمملكة المتحدة ﻻ بالبنك الدولي.
    此外,如果确实有任何争论的话,涉及的将是法国和联合王国,而不会是世界银行。
  • وعبر عن اقتناعه بأن ثمة في صفوف المناصرين للاستقلال تشبثا بفرنسا وتاريخ مشترك.
    他相信,即使赞成独立的阵营也会承认新喀里多尼亚与法国有着长期的关系和共同的历史。
  • وسأل السيد واميتان عن احتمال مصادقة الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ بفرنسا على التعديلات ذات الصلة في الدستور الفرنسي.
    他问到瓦米丹先生关于法国国民大会和参议会批准法国宪法的相关修订案的可能性。
  • النظر في المنازعات الخاصة بفرنسا في مجال حقوق الإنسان أمام المفوضية الأوروبية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان واللجان المعنية بالاتفاقيات التابعة للأمم المتحدة
    处理法国在欧洲人权委员会、欧洲人权法院和联合国各公约委员会的人权诉讼
  • غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال.
    然而,根据法国国家统计和经济研究所的数据,该领土仍存在一些不平等和不平衡现象。
  • يبلغ مجموع عدد العاملين في مجال الفضاء بفرنسا قرابة 000 17 شخص منهم 000 14 شخص في قطاع الصناعة.
    在法国,空间领域的就业人员共计17,000人左右,其中14,000人在产业部门。
  • يرجع تاريخ منظمة إنترريدج إلى اجتماع عقد بفرنسا في عام 1990 بعد أن صدرت توصية بإطلاق مبادرة دولية.
    国际大洋中脊协会根据一项推行国际举措的建议,于1990年在法国举行的一次会议上成立。
  • أما فيما يتعلق بفرنسا في هذا الصدد، فإن البيان الذي أدلى به السفير فرانسوا ريفاسو في الأسبوع الماضي قد أثار اهتماما خاصا لدى وفدي.
    关于法国,弗朗索瓦·里瓦索大使上周在这方面所作的发言我国代表团特别感兴趣。
  • غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال.
    然而,据法国国家统计和经济研究所(统计经研所)的数据,领土仍存在一些不平等和不平衡现象。
  • وذكر أن الأمين العام قد أشاد بفرنسا على مبادرتها وطلب إلى الأمانة العامة أن تتحرك بسرعة لتنفيذ القرار 2085 (2012).
    秘书长赞赏法国的举措,并要求秘书处迅速采取行动,执行第2085(2012)号决议。
  • وأضاف يقول إن عدم اقتصار مشروع مواد اللجنة المتعلقة بمسؤولية الدولة على القواعد الثانوية، كان تحديدا السبب الذي حدا بفرنسا الى اﻹعراب عن تحفظات شديدة بشأنها.
    正因为国际法委员会关于国家责任的条款草案不限于次要规则,法国对它们有重大保留。
  • وساهم التعاون مع النصب التذكاري الوطني لمدافن الأفارقة والنصب التذكاري للقضاء على الرق في نانت بفرنسا في التعريف بالمواقع التذكارية.
    与非洲人埋葬地国家纪念碑和法国南特的废除奴隶制纪念碑的协作,帮助提高了人们对纪念场址的认识。
  • وأمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في ستراسبرغ بفرنسا مئات الدعاوى التي أقامها قبارصة يونانيون على تركيا لفقدانهم حقوق الملكية في الشمال.
    已有数百名希族塞人因在北方失去财产权而向土耳其索赔,这些案件有待法国斯特拉斯堡欧洲人权法院裁定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بفرنسا造句,用بفرنسا造句,用بفرنسا造句和بفرنسا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。