بحماسة造句
造句与例句
手机版
- ومن ناحية أخرى، دافع الكثيرون بحماسة عن هذا العالم، مما يدل على عدم فهم للقضية، وتحيز شديد ضد المرأة، وهيمنة النظام الأبوي.
从另一方面来说,很多人强烈为乌理玛辩护,这说明对该问题的理解不够、性别偏见严重以及父权制现象普遍。 - وبينما تبنى جميع أصحاب المصلحة بحماسة فكرة مشاركة الآباء والمجتمع المحلي في المدارس، إلا أنه في أغلب الأحيان لم تكن المدارس قادرة على إشراك المجتمعات المحلية على نحو مجدٍ.
尽管所有利益攸关方都热情接受家长和社区参与学校的想法,但学校往往无法以有意义的方式参与社区。 - وعليه، لم تكتفِ نيكاراغوا بإطلاق حملة لنزع السلاح الشامل والكامل، بما يشمل أسلحة الدمار الشامل التقليدية، وإنما هي تدافع بحماسة أيضاً عن تسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
因此,尼加拉瓜不仅宣传鼓吹全面彻底裁军,包括大规模杀伤性常规武器,而且还热切地主张通过和平手段解决争端。 - تعكس تلك الدعوة مفهوماً أساسيا من العدالة، والتضامن والديمقراطية التمثيلية، التي يجب تطبيقها على الصعيد الدولي، تماماً كما يُدافَع عنها بحماسة على الصعيد الوطني.
这一要求体现了一个正义、团结和代议制民主的基本概念,必须在国际一级应用这一概念,犹如在国家一级积极扞卫这一概念。 - إن ماليزيا تترقب بحماسة عالما متعولما أقل تمييزا، وأكثر اتساماً بالطابع التشاركي وبالإنصاف والشمول، وتنتظر تعاون من يملكون القدرة والسلطة للبت والفعل.
马来西亚热情期待一个少有歧视、有更多参与、更加公正和越发包容的全球化世界,并希望和有能力、有决定权和实施权的人进行合作。 - ودعمت بحماسة متقدة، محو الأمية بالكامل وشددت على أهمية تعليم الفتيات ودعت إلى إشراك المرأة في معالجة مسائل الصحة الإنجابية وتحقيق الإنصاف والمساواة بين الجنسين.
她以巨大的热情和充沛的精力推动普遍扫盲,并强调使女孩受教育,她还呼吁男子参与解决生殖健康问题,并促进两性公平和平等。 - وأوضحوا بحماسة أنهم ينتظرون أوامر من الجنرال جو ويلي في كوناكري للالتحاق بجبهة الليبريين المتحدين وأن حوالي 50 من زملائهم غادروا على دفعات صغيرة للالتحاق بالمتمردين عن طريق غينيا أو اتجهوا جنوبا إلى الحدود الليبرية عبر زيمي.
他们中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界。 - وذكر الممثل الدائم لأرمينيا في رسالته بحماسة أن ' ' دورة العنف لا بد أن تتوقف حيث لا بديل عن التوصل إلى تسوية سلمية بطريق التفاوض``.
亚美尼亚常驻代表在信中起劲地表示, " 暴力循环必须停止,因为除谈判与和平解决外没有其他替代办法 " 。 - وهذا إلى حدٍ ما هو السبب في عدم الحرص على اكتساب قدرات في مجال الأسلحة المضادة للسواتل بحماسة أكبر خلال الحرب الباردة، حيث كانت القوتان العظميان تدركان أهمية السواتل الآمنة في المحافظة على التوازن النووي.
这就是为什么冷战期间从未更积极地追求反卫星武器能力的部分原因,因为两个超级大国理解安全的卫星对于维护核平衡是多么重要。 - وسر نجاح البرنامج كان مشاركة أكثر من 500 2 مُدَرِّسة شابة يتوجهن إلى كل قرية وكل مركز لمحو الأمية من أجل تعليم العدد الكبير من المشتركات من كبار النساء بحماسة والتزام.
该方案成功的秘诀是,有2 500多名年轻女教师参与教学,她们深入每一个村庄和每一个扫盲中心,带着热情承担起义务,去教育数目庞大的成年妇女。 - وإنني أطلب إلى جميع الدول الأعضاء أن تواصل العمل معا بهذا الأسلوب، بحماسة وتعاون، كما فعلنا أيضا بشأن استعراض الولاية، بحيث يمكننا أن نحقق تقدما بشأن مسائل هامة أخرى، مثل تغير المناخ، والأهداف الإنمائية للألفية وإصلاح مجلس الأمن والإصلاح الإداري.
我呼吁所有会员国像在任务审查工作中所做的那样,继续以这种方式,热心地携手合作,这样,我们能在气候变化、千年发展目标、安全理事会和管理改革等其他一些重要问题上取得进展。 - وقد عملت الجمهورية اليمنية، منذ تولّيها رئاسة مجموعة الـ 77 والصين، بحماسة وإرادة، على تحقيق التوافق بشأن العديد من القضايا التي تهمّ دول المجموعة، والحفاظ على وحدتها وتضامنها، وتطوير علاقاتها مع الدول المتقدمة.
自担任 " 77国集团加中国 " 的主席国以来,也门共和国一直积极主动地设法就本集团关心的诸多问题达成共识,这将维护集团的一致与团结,进一步发展它与发达国家的关系。 - وتشير حالات التقدم المحرز على مستوى إشراك مجتمعات الشعوب الأصلية في إدارة الموارد الحرجية إلى استجابة السكان المحليين بحماسة في معظم الأحيان لهذه المبادرات، غير أن آمالهم خابت في غالب الأحيان لأن البيروقراطيات لم تنجح في تحقيق تقدم كبير من حيث نقل السلطة، ولأن المنافع المادية جاءت أقل مما كان متوقعا، ولأن النخبة المحلية التي تتمتع بالنفوذ استغلت أي زيادة في السيطرة أو المنافع.
土着居民参与森林资源管理取得进展的实例表明,当地人民往往非常热情地响应这些活动,但是之后往往会感到失望,因为官僚机构无法出让重大权力,获得的金融惠益低于预期,而当地有权有势的人攫取了新增的权力或好处。
- 更多造句: 1 2
如何用بحماسة造句,用بحماسة造句,用بحماسة造句和بحماسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
