查电话号码
登录 注册

بتفوق造句

造句与例句手机版
  • وقد أضعفها الاقتتال الداخلي فانشق عنها عدد كبير من الأفراد للالتحاق بتنظيم الدولة الإسلامية الذي يتميز بتفوق قدراته المالية والعملياتية.
    由于伊斯兰国在资金和行动能力方面更加强大,而这些武装团体已被内部火并所削弱,致使很多人向伊斯兰国叛变。
  • ويتميز هؤلاء السكان بتفوق عددي للأفراد الإناث (بنسبة تزيد على 51 في المائة) وشبابهم البالغ (تبلغ نسبة الذين أقل من 15 سنة أكثر من 45 في المائة).
    其人口特点为女性人数多(女性比例超过51%)以及人口特别年轻(不足15岁的占45%以上)。
  • وتلتزم المرأة، بالتالي، بتحمل كافة مشاعر الإحباط المرتبطة بالصمت (العنف، والإهانات القائمة على التحيز الجنسي، والأقوال الخاصة بتفوق الرجال).
    一般地讲,是由男子进行有关性的辩论,因此妇女就应承受由于沉默而造成的各种伤害(暴力、性凌辱、大男子口气)。
  • ولا يمكن أن تسفر عملية مستقلة للعولمة، تدفعها النظم الخاصة بها، إلا عن تحديد مستقبلنا في سياق المعايير التي يحددها الذين يحظون بتفوق القوة.
    以其内部规律为动力的自发的全球化进程只能够导致按照根据那些拥有绝对权力的人确定的标准决定我们的未来。
  • إذ على الدول الأطراف أن تشجب جميع الدعايات والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق أي عِرق أو أية جماعة من لون أو أصل اثني واحد.
    缔约国应将基于某一种族或某种肤色或族裔血统的个人群体具有优越性的思想或理论宣传及其所有组织列为非法。
  • ينبغي أن تواصل وحدة التفتيش المشتركة بناء خبرة المفتشين والموظفين ولا سيما في التقييم الذي يركز على الاستخدام، والاعتراف بتفوق الموظفين.
    联合检查组应继续增强检查专员和工作人员的专门知识,特别是在注重实用性的评价方面的知识,并认可工作人员的出色表现。
  • وإلى جانب الاعتقاد السائد بتفوق وكفاءة الذكور، وهو ما يبقي المرأة في الأعمال المنخفضة الدرجة، هناك المشكلة الإضافية المتمثلة في أن المرأة أقل تعليما من الرجل بوجه عام.
    除了认为男子至尊和有能力的传统观念使妇女屈就低等职业外,妇女受教育程度普遍不及男子也是另外一个原因。
  • وفي عام 2013، حصل مكتب خدمات المشاريع على شهادة في مجال المشتريات المستدامة من المعهد المعتمد للمشتريات والإمداد، أقر فيها بتفوق المكتب في سياسات وإجراءات وممارسات الشراء.
    2013年,英国皇家采购与供应学会向项目厅授予可持续采购证书,以表彰其在采购政策、程序和实践中的出色表现。
  • التفاؤل أولا فيما يتصل بتفوق الجهود الأفريقية، لأن أفريقيا بتعبئة ذاتها تجعل الشراكة عنصرا أساسيا في جدول زمني على الأصعدة الوطني والإقليمي والدولي.
    首先是对非洲的出色努力感到乐观,因为非洲通过动员自己使非洲发展新伙伴关系成为国家、区域和国际时间表上的一个关键内容。
  • وتحظى قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار التي تسيطر عليها الحكومة، رغم افتقارها إلى القوة الجوية([3])، بتفوق ساحق على القوى الجديدة في الأسلحة والذخائر والمعدات العسكرية.
    政府控制的科特迪瓦防卫与安全部队,尽管缺乏空中力量,[3] 但是在武器、弹药以及军事装备方面都远远超过新生力量。
  • وعليه فبرغم مؤشرات إيجابية إلا أن كثيرا من نساء بوتان يؤمِنّ فعلا بتفوق الرجل ويشعرن أن الرجال أفضل استعدادا لفهم مسائل الحكم والمشاركة فيها(72).
    因此,尽管已有种种积极的迹象,但是许多不丹妇女确实相信男人有优越性,觉得男人有更好的条件理解和参与行政管理事务。 72
  • ويحصل الطلبة الذين يتابعون دراستهم بتفوق في المدارس المهنية الليلية سنويا، خلال فترة الامتحانات في السنة الأولى والثانية، على إجازة مدتها 10 أيام تقويمية، وعلى 20 يوماً تقويمياً في السنة الثالثة فصاعداً.
    在职业夜校学业优良的学生,在第一和第二个学年考试期间,每年可休假10天,第三和第四学年可休假20天。
  • وأكدت محاكم الولايات المتحدة الأمريكية، في إطار حمايتها لحرية التعبير، على حق النازيين الجدد وناكري المحرقة والمجموعات التي تعتقد بتفوق العرق الأبيض على غيره من الأعراق، في تنظيم المسيرات العلنية وتوزيع المطبوعات().
    为了维护言论自由,美国法院维护了新纳粹主义、否认大屠杀者和白人优越团体举行公开游行和散发材料的权利。
  • قومية تنادي بتفوق فئة على أخرى. وإن لم يتم التصدي لهذه النزعات القومية، فإنها تؤدي إلى نشوء حلقة مستديمة مفرغة من الأعمال الوحشية.
    这些悲剧也因一个族群要压倒另一族群的族裔 -- -- 民族动机而产生,如不加以遏制,民族主义倾向将永远成为不断发展的恶性循环。
  • (ه) تُدين الدول كافة أنواع الدعاية المستندة إلى أفكار تقول بتفوق أي عنصر على الشعوب الأصلية، أو تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو التشجيع عليه ضد الشعوب الأصلية أو أفراد السكان الأصليين.
    国家谴责所有基于任何种族优越于土着人民的思想或试图辩护或提倡对土着人民和个人的种族仇恨和歧视的所有宣传。
  • وكانت التخفيضات ملحوظة بصفة خاصة في البلدان النامية، مما أدى إلى تدهور كبير في حجم قطاعاتها العامة وزيادة أهميـة القطاع الخاص، نظـرا للاعتقاد بتفوق طرق إدارته وكفاءته.
    这种缩减在发展中国家尤为明显,造成大幅度缩小公营部门规模,私营部门则由于被视为具有优越的管理方法和效率而得到进一步的重视。
  • وتحظر المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري جميع أشكال الدعاية والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق أي عرق أو تحرض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري.
    《消除一切形式种族歧视国际公约》第四条禁止基于种族优越性的观念或理论的或煽动种族仇恨和歧视的任何宣传和任何组织。
  • (2) تُدين الدول كافة أنواع الدعاية المستندة إلى أفكار تقول بتفوق أي عنصر على الشعوب الأصلية، أو تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو التشجيع عليه ضد الشعوب الأصلية أو أفراد السكان الأصليين.
    (2) [国家谴责所有基于任何种族优越于土着人民的思想或试图辩护或提倡对土着人民和个人的种族仇恨和歧视的所有宣传。
  • (ه) تشجب الدول الأطراف جميع الدعايات القائمة على الأفكار القائلة بتفوق أي عرق على الشعوب الأصلية، أو التي تحاول تبرير أو تعزيز أي شكل من أشكال الكراهية العنصرية والتمييز العنصري ضد الشعوب الأصلية وأفرادها.
    (e) 国家谴责所有基于任何种族优越于土着人民的思想或试图辩护或提倡对土着人民和个人的种族仇恨和歧视的所有宣传。
  • ويعاقب كل من يروج الأفكار القائلة بتفوق أي عرق على آخر، أو يشجع الكراهية العنصرية، أو يحرض على التمييز العنصري وغيره من أشكال التمييز، بالسجن لمدة تتراوح من ثلاثة أشهر إلى ثلاث سنوات.
    任何人散布一个种族优越于另一个种族的思想、或者煽动种族仇恨、或者煽动种族和其他歧视,将被处以3个月至3年的监禁。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بتفوق造句,用بتفوق造句,用بتفوق造句和بتفوق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。