باميان造句
造句与例句
手机版
- ويجري وضع مشاريع لبناء مجمعات مماثلة للمكاتب الإقليمية التابعة للبعثة في كل من باميان ومزار شريف.
正在制订为巴米扬和马扎里沙里夫联阿援助团地区办事处建造类似建筑的计划。 - باميان ١٥- تابع المقرر الخاص عن كثب الحالة في إقليم هزاراجات بوسط أفغانستان الذي يضم مقاطعة باميان.
特别报告员密切注意了包括巴米扬省在内的阿富汗中部哈扎拉贾特地区的情况。 - وباستثناء ولايات باميان وداي كوندي وبدخشان وبعض المدن، كان عدد الناخبات يتراوح بين المتوسط والمنخفض.
除巴米扬、代孔迪和巴达赫尚省和一些城市以外,其他地区女性选民到场率从中等到低等。 - ففي عام 2009، جرى العبث بثلاثة قبور جماعية من أصل أربعة كُشفت في ولايات باميان وقندوز وكابل.
2009年,分别在巴米扬、昆都士和喀布尔省发现的四座乱葬坟中,有三座遭到破坏。 - بيد أن هذا المعدل ليس متساويا في جميع أرجاء البلد، إذ يراوح بين 41 في المائة في باميان و 13 في المائة في قندهار.
然而,这个比例在全国并不一致,从巴米扬的41%到坎大哈的13%不等。 - وجرى الاضطلاع أيضا بعمل ميداني في باميان ومزار وشيربريخان، وأجري تقييم مبدئي للقدرة الجنائية الوطنية الأفغانية في كابول.
在巴米扬、麻礼和谢波尔汉进行了实地工作,并在喀布尔对阿富汗的法医能力进行了初步评估。 - ونُظِّمت حملة توعية قانونية في ولايتي باميان ومزار، ترويجاً للحق في المحاكمة العادلة ولعدم التمييز وللمساواة بين الجنسين.
在巴米扬和马萨尔两省开展了提高法律认识运动,以促进公平审判的权利、不歧视和性别平等。 - وابتداء من هذا الصيف، قام فريق من الخبراء اليابانيين مرتين بزيارة وادي باميان لتنفيذ المشروع، بالتعاون مع خبراء من بلدان أخرى.
从今年夏天开始,一日本专家组两次被派到巴米扬谷,与其他国家的专家合作开展这一项目。 - وإعادة التوزيع تلك وعملنا على إعادة تعمير مقاطعة باميان يظهران رغبة نيوزيلندا الثابتة في تحسين السلامة والأمن للشعب الأفغاني.
这项部署以及我们在巴米扬省级重建队所开展的工作,表明了新西兰促进阿富汗人民安全保障的夙愿。 - وتعد باميان من أبرز المقاطعات المرشحة للمرحلة الانتقالية، وتلتزم نيوزيلندا بالتأكد أن المقاطعة يمكنها تحمل مسؤولية الإدارة والأمن والتنمية فيها.
巴米扬省是过渡工作的主要候选省,新西兰致力于确保该省能够承担自身的安全、治理及发展责任。 - وبنفس الروح، أرحب باعتماد إعلان اليونسكو مؤخرا المتعلق بالتدمير المتعمد للتراث الثقافي، والذي طلبت دول من اليونسكو صياغته في أعقاب التدمير المتعمد لـ " باميان بوذا " .
本着同样的精神,我欢迎最近通过了教科文组织《关于蓄意破坏文化遗产的宣言》。 - ويقوم المكتب حالياً بتشييد ثلاثة مرافق قضائية ومبانٍ للمحاكم في باميان ومقاطعة غوريان ومقاطعة هيراتان، سوف يكتمل بناؤها في عام 2014.
该办公室目前正在巴米扬、古里安县和海拉顿县修建三个司法和法院设施,预计将于2014年完工。 - وقد أدرج البحث التشاركي الذي يقوده الشباب منظورات شبابية في جمع البيانات وتحليلها، مثلما حدث في زامبيا وفي مقاطعة باميان الأفغانية.
青年领导的参与性研究在数据收集和分析中采用了年轻人的看法,例如在津巴布韦和阿富汗的巴米扬省。 - أشرت من قبل إلى " باميان بوذا " وأود أن أذكر بالزيارة التي قام بها لليونسكو الرئيس كرزاي قبل بضعة شهور بعد توليه منصبه في أفغانستان في ربيع عام 2002.
我要回顾卡尔扎伊总统在阿富汗就职几个月后于2002年春季对教科文组织的访问。 - وذكر أنه إذا كان أهالي باميان في حاجة، فإن حركة طالبان مستعدة للترحيب بهم في مخيمات مقاطعة نانغارهار التي يسودها مناخ أدفأ.
他说,如果巴米扬省人民需要帮助,塔利班准备欢迎他们进入气候比较暖和的楠格哈尔省内的一些难民营。 - (ب) إعادة تصنيف مكتب باميان الإقليمي إلى هيكل مكاتب المقاطعات لمواءمته مع الاتساق الهيكلي في غيره من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
(b) 将巴米扬区域办事处改叙为省级办事处,使该办事处的结构同联合国其他机构、基金和方案保持一致。 - ٤٢- وتحدث المقرر الخاص، في زنزانة زارها في السجن، إلى شخص من مقاطعة باميان أصﻻً لكنه كان يقيم في كابول ويعمل سائقاً.
特别报告员在他走访的一间囚室里与一位囚徒进行了交谈,他原籍是巴米扬省,但居住在喀布尔从事司机职业。 - " ويعرب المجلس عن بالغ قلقه إزاء تصعيد العمليات العسكرية في مقاطعة باميان وإزاء ما يرد من تقارير عن القتل الجماعي للمدنيين في شمالي أفغانستان.
" 安理会对于巴米扬省军事行动不断升级以及据报在北阿富汗大规模杀害平民深感关注。 - ' 5` معدات إقامة لوحدات الإقامة الجديدة في مجمع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان وفي المكاتب الإقليمية الموجودة في باميان ومزار شريف وقندز (400 863 دولار)؛
㈤ 联阿协调处大院及巴米扬、马扎里沙里夫和昆都士区域办事处新宿舍的住宿设备(863 400美元); - (أ) الإغلاق المقترح لمكتب في مقاطعة خوست، وإعادة التصنيف المقترحة للمكتب الإقليمي في باميان إلى مكتب من مكاتب المقاطعات، بما في ذلك خفض مستويات ملاكه الوظيفي؛
(a) 拟关闭霍斯特1个省级办事处,拟把巴米扬区域办事处改叙为省级办事处,包括减少其人员配置人数;
如何用باميان造句,用باميان造句,用باميان造句和باميان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
