查电话号码
登录 注册

بامتنان造句

造句与例句手机版
  • وقالت إنها تشعر بامتنان شديد لسويسرا، وهي شريك راسخ للغاية، وتقدم دعما كبيرا للصندوق.
    她十分感激瑞士这个为人口基金提供重要支助的坚定伙伴。
  • ونحن نشعر أيضا بامتنان إذ نرى الجمعية العامة تخلِّد هذا الصباح أحد أبطالها الذين سقطوا.
    我们同样感谢大会今天上午追悼一位已去世的联合国英雄。
  • ونحن نتطلع بامتنان صادق إلى العمل مع الأمم المتحدة ووكالاتها لسنوات عديدة أخرى.
    我们衷心感谢期待今后长期参加联合国和联合国各机构的工作。
  • وهولندا تشعر بامتنان كبير لمكتب شؤون نزع السلاح على إنشاء قاعدة البيانات هذه وتحديثها بصورة مستمرة.
    荷兰非常感谢裁军事务厅建立这个数据库并保持更新信息。
  • فقد جادا بسخاء بوقتهما طوال العملية بأكملها وأشعر شخصياً بامتنان كبير لهما.
    他们在整个过程中慷慨地贡献了自己的时间,我本人十分感谢他们。
  • 1- يقبل بامتنان العرض الذي قدمته حكومة الأرجنتين لاستضافة الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛
    感谢地接受阿根廷政府主动提出主办审评委第五届会议的请求;
  • 1- يقبل بامتنان العرض السخي الذي قدمته الحكومة المغربية لاستضافة الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف؛
    1.感谢地接受摩洛哥王国愿意主办第七届缔约方会议的慷慨提议;
  • وإذيلاحظ أيضاً بامتنان ما أبداه شعب تايلند لجميع المشتركين في المؤتمر من ترحيب حار وحفاوة بالغة،
    还感激地注意到泰国人民对全体与会者的热烈欢迎和友好款待,
  • ويشعر وفدي بامتنان عميق إذ يعلم أنكم سترشدوننا ويود أن يطمئنكم إلى استعداده التام للتعاون.
    我国代表团对你的指导深感满意并向你保证我们将提供充分合作。
  • ويشعر الموظفون بامتنان عميق إزاء إمكانية الحصول على هذه الخدمة أيا كانت درجتهم الوظيفية أو موقع عملهم.
    工作人员不分职等或地点,都对能够利用这一服务深表感谢。
  • إنني أشعر بامتنان عميق لقداسة البابا بنيديكت السادس عشر على إنعامه علينا ببعض إيمانه وعلى ثقته بنا.
    我衷心感谢教皇本笃十六世宗座赋予我们信念,给予我们信任。
  • وسأشعر بامتنان شديد لو تفضلتم بتعميم الرسالة مع مرفقيها بوصفهما إحدى وثائق مجلس الأمن.
    请将本函及其附件作为安全理事会的文件分发为荷。 常驻代表 临时代办
  • وتشعر المقررة الخاصة بامتنان خاص للتعليقات واﻻقتراحات الشاملة والمعلومات المفصلة التي وفرتها حكومة كندا.
    特别报告员尤其感谢加拿大政府提出的广泛的评论、建议和详细的资料。
  • 1- يقبل بامتنان العرض السخي المقدم من حكومة مملكة هولندا لاستضافة الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف؛
    感激地接受荷兰王国主动提出由其主办第六届缔约方会议的慷慨表示;
  • ونحن نشعر بامتنان خاص لحصولنا قبل عدة أسابيع على ورقة العمل التي قامت بتنقيحها.
    我们感到特别满意的是,我们收到她经过修正的工作文件已有几个星期。
  • ويشعر بامتنان خاص للسلطات البوروندية التي سهرت دائماً على سﻻمته، خاصة خﻻل تنقﻻته الميدانية.
    他尤其感激有关当局对他的安全特别是他在外地期间的安全一直表示关注。
  • وترحب بيلاروس بامتنان بعمليات التكامل في أوروبا، وترفض رسم خطوط فاصلة جديدة في هذه القارة.
    白俄罗斯热烈欢迎欧洲的一体化进程,但反对在大陆上建立新的分割线。
  • 1- يقبل بامتنان العرض السخي الذي قدمته حكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف؛
    感谢地接受西班牙政府慷慨地主动提出主办缔约方会议第八届会议的建议;
  • تشعر الهيئة بامتنان عميق لهم على قيادتهم الفعالة في توجيه مداولات الفريق العامل.
    委员会十分感谢他们在指导工作组审议工作的过程中发挥了有效的领导作用。
  • وقد سن البرلمان منذ أمد قصير مجموعة من القوانين المعنية بمحاربة الفساد، وهو أمر يجعلني أشعر بامتنان عميق لنواب المجلسين.
    不久以前,议会通过了一整套反腐败法律,为此我深为感谢两院议员。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بامتنان造句,用بامتنان造句,用بامتنان造句和بامتنان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。