بإسرائيل造句
造句与例句
手机版
- وأهاب بعض الأعضاء بإسرائيل أن تقوم بتجميد جميع الأنشطة الاستيطانية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
一些成员还呼吁以色列冻结在巴勒斯坦被占领土上的一切定居点活动。 - تهيب مرة أخرى بإسرائيل أن تقدم إلى الأمين العام كل ما يلزم من تسهيلات ومساعدات في تنفيذ هذا القرار؛
再次要求以色列向秘书长提供一切便利和协助以执行本决议; - ويمثل رفض حماس لمبادئ المجموعة الرباعية والاعتراف بإسرائيل عقبة رئيسية أمام السلام.
哈马斯继续拒绝接受四方原则,拒绝承认以色列,这是实现和平的一大障碍。 - وأهاب بعض أعضاء المجلس أيضا بإسرائيل أن تجمِّد جميع أنشطة الاستيطان في الأرض الفلسطينية المحتلة.
一些成员还呼吁以色列冻结在巴勒斯坦被占领土上的一切定居点活动。 - يلتزم الاتحاد الأوروبي بشدة بإسرائيل ودولة فلسطينية، تعيشان جنبا إلى جنب مع بعضهما في سلام وأمن.
欧洲联盟坚定地致力于以色列和巴勒斯坦国和平、安全地毗邻共存。 - تهيب مرة أخرى بإسرائيل إلى أن تقدم إلى الأمين العام كل ما يلزم من تسهيلات ومساعدات في تنفيذ هذا القرار؛
再次要求以色列向秘书长提供一切便利和协助以执行本决议; - أدعو الجمعية لإنهاء انشغالها بإسرائيل ولكفالة تخصيص موارد الأمم المتحدة على نحو أكثر مساواة وأكثر فعالية.
我呼吁大会不再纠缠以色列,并确保更平等和有效地支配联合国的资源。 - والاستراتيجية الفلسطينية لتشجيع الإرهاب تضر بإسرائيل ومواطنيها وتلحق أذى شديدا بالمصالح الذاتية للفلسطينيين.
巴勒斯坦鼓励恐怖主义战略危及以色列及其公民,也危及巴勒斯坦人自身利益。 - ولم تكن الخسائر في الأرواح والممتلكات متناسبة مع الأضرار التي لحقت بإسرائيل أو التي كانت تهددها.
以色列的损害或任何威胁的损害与巴勒斯坦所遭受的生命财产损失不成比例。 - والقضية موضع النظر حاليا لا علاقة لها بإسرائيل أو بالخط الأزرق، بل بتدخل سورية في لبنان.
现在的问题并不涉及以色列或蓝线而是关系到叙利亚在黎巴嫩境内的干预行为。 - وتهيب فرنسا بإسرائيل أن توقف إجراءاتها القاتلة كما تهيب بالفلسطينيين أن يتخلوا عن العنف، الذي لا يؤدي إلى غاية.
法国呼吁以色列停止其致命的行动,呼吁巴勒斯坦人放弃毫无出路的暴力。 - ولذلك، نهيب بإسرائيل وباكستان والهند مرة أخرى أن ينضموا إلى المعاهدة كدول غير حائزة للأسلحة النووية.
因此,我们再次敦促印度、以色列和巴基斯坦作为无核武器国家加入该《条约》。 - وبموجب السياسة الجديدة، لا ينطبق هذا المعيار على الشخص الذي يحتفظ " بصلة مناسبة " بإسرائيل خلال الفترة المذكورة.
在新政策下,这项规则不适用于在上述7年期间与以色列保持适当联系的个人。 - ونحن نهيب بإسرائيل أن توقِّع على المعاهدة وتصدِّق عليها، وأن تضع الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية موضع التنفيذ.
我们呼吁以色列签署和批准《不扩散条约》和加入原子能机构的全面保障制度。 - وقد أهابت كندا بإسرائيل الانضمام إلى معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية بوصفها دولة خالية من الأسلحة النووية.
加拿大呼吁以色列作为一个无核武器国家加入《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。 - وهذا الاتفاق يجب أن يعترف بإسرائيل جارة شرعية ويجب أن يكفل أمن ذلك البلد وسلامة أراضيه على المدى البعيد.
此类协定必须承认以色列是一个合法存在的邻国,并确保该国的长期安全和完整。 - ولم تكن الخسائر في الأرواح والممتلكات متناسبة مع الأضرار التي لحقت بإسرائيل أو التي كانت تهددها.
以色列所受到的损害或任何可能遭受的损害与巴勒斯坦所蒙受的生命财产损失不成比例。 - وقد أهابت كندا بإسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها دولة غير حائزة للأسلحة النووية.
加拿大呼吁以色列作为无核武器国家加入《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)。 - وهناك الآن 1.3 من ملايين الفلسطينيين الذين يجدون أنفسهم محصورين في مساحة صغيرة غير متصلة بالضفة الغربية أو بإسرائيل أو بالعالم الخارجي.
目前有130万巴勒斯坦人被困在一个与西岸、以色列和外界隔绝的小区内。 - والاستهلاك الإجمالي للفرد الواحد من المياه بإسرائيل يقل عن نصف الكمية المناظرة للمستوى المحدد من قبل الأمم المتحدة في مجال تعريف شحّة المياه.
以色列对水的人均总消费量不到联合国对缺水标准所规定的最低限额的一半。
如何用بإسرائيل造句,用بإسرائيل造句,用بإسرائيل造句和بإسرائيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
