بؤس造句
造句与例句
手机版
- وهذا الهدف لا يمكن تصوره مطلقاً فيما يبدو عندما نضع في الاعتبار الأعداد المروعة لأولئك الذين يعيشون في بؤس وفاقة.
考虑到生活在贫困中的人数仍然多得不堪正视,这项目标似乎难以想象。 - وتعيش نسبة كبيرة من أبناء طائفة الداليت في بؤس وتتعرض للتمييز والإقصاء على الصعد الاجتماعية والاقتصادية والسياسية().
生活在赤贫中的达利特人比例过高,在社会、经济和政治层面面临歧视和排斥。 - وعلى باكستان أن تتأكد من أن الاضطراب الذي تمر به حاليا فترة بؤس لنيجيريا بقدر ما هو لباكستان.
巴基斯坦可以放心,目前发生的洪灾给巴基斯坦带来的痛苦尼日利亚感同身受。 - وأضاف الائتلاف أن مدارس المشردين داخلياً في حالة بؤس أسوأ من المدارس المحلية(149).
148 它补充说,与当地学校相比,境内流离失所者的学校处于更加破旧失修的状况。 149 - فسكان غينيا يتخبطون بمرارة في بؤس متزايد رغم أنهم يعيشون في بلد غني بالموارد الطبيعية والبشرية.
几内亚有着丰富的自然资源和人力资源,但该国人民却在日渐严重的贫困处境中苦苦挣扎。 - ولا يمكن أن تأمل إسرائيل في بناء أمة مسالمة ومزدهرة على حساب بؤس السكان العرب في الأراضي المحتلة وضعفهم.
以色列不能指望在被占领土阿拉伯居民的痛苦和无奈上建立一个和平、繁荣的国家。 - لقد أحال عقدان من الاضطرابات المدنية حياة الشعب الصومالي إلى بؤس ومصاعب لا توصف، وبات حكم البلد شبه مستحيل.
20年的内乱给索马里人民带来了无尽的苦难和困难,并导致该国几乎无法实施治理。 - وكان المشردون داخليا الذين التقت بهم البعثة يعيشون في ظروف بؤس مروع، قريبا من ديارهم في كثير من اﻷحيان.
评估团遇到的国内流离失所者的居住状况惨不忍睹,而他们的住处常常离自己的家很近。 - ومن الضروري بذل المزيد لإعمال هذا الحظر ومنع وقوع الظروف المؤدية إلى التشريد وما يتبعه من بؤس ومهانة.
需要做出更多努力来实施这项禁令,并防止会造成流离失所和苦难及恶化情况发生的状况。 - وبالإضافة إلى ذلك، تزعم صاحبة البلاغ حدوث انتهاك للمادة 10 بسبب منع أسرة السيد سيدهاي من زيارته وبسبب بؤس أوضاع الاحتجاز.
此外,提交人称,不让家人探视Sedhai先生且拘留条件恶劣,这违反了第十条。 - والوﻻيات المتحدة مسؤولة عن إطالة أمد الحرب في السودان جراء سياستها الرامية إلى زعزعة اﻻستقرار، مما تسبب في بؤس وموت السكان اﻷبرياء.
美国应对实行破坏稳定的政策,造成无辜人民的苦难和死亡从而使战争旷日持久负责。 - أتعلم، عن الزواج والحب والعيش للأبد في بؤس وشقاء
如果您razgandeoti , 花式关键我捷豹。 如果我必须otire ... 上帝,您vorbeoti严重吗? - 189- يساور اللجنة القلق إزاء بؤس حالة الأطفال المعوقين، لا سيما وأن الخدمات المتخصصة لا تقدم إلا إلى نسبة ضئيلة منهم.
委员会对于残疾儿童处境艰难,特别是只有很小一部分人得到专业服务这一情况感到关切。 - ففي النوع الأول، وهو الفقر غير الطوعي، يعاني الناس من ظروف بؤس غالباً ما يتسبب فيه ويحرض عليه ظلم يوقعه غيرهم من الأفراد.
在第一种贫困,非自愿贫困中,穷人所受的苦难通常是受由他人的不公正所造成和推动。 - وأنشئ مركز إيواوا لإعادة التأهيل والتدريب المهني في مستهل عام 2010 لتقديم تدريب مهني وتقني للشباب الذين كانوا يعيشون عيشة بؤس في الشوارع.
2010年初建立了卢旺达康复和职业培训中心,为街头贫困青年提供职业和技术培训。 - لا ينطوي على بؤس وشقاء ومعاناة بشرية نتيجة لتلك التباينات.
我们大家有义务确保,我们的有差异的世界有一个未来,一个将不会由于这些差异而造成苦难、困难和人类痛苦的未来。 - وجعل المساعدة رهناً بعملية السلام غير مجد نظراً لما يسببه من بؤس دائم للناس، الذين يجهلون حتى أن هناك عملية سلام.
将援助与和平进程挂钩没有意义,因为每天在贫困中挣扎的老百姓几乎不知道还有什么和平进程。 - وذكرت فنزويلا أيضا أن تلك العملية يسّرتها في بعض الحالات المؤسسات المتعددة الأطراف وقد أدت إلى بؤس وإلى وجود دول ضعيفة.
委内瑞拉还表示,这种进程在某些情况下得到了多边机构提供的便利,导致了贫穷,削弱了国家。 - إن جزءا كبيرا من سكان البلدان النامية يعيش في بؤس مادي كما أن الفقر وعدم اﻻستقرار اﻻقتصادي يتزايدان في غالبية البــلدان الصناعية.
发展中国家大部分人生活在物质匮乏和贫困之中,而大部分工业化国家的经济正变得越来越不稳定。 - مشيرا خلال لقائه بأعضاء الهيئات القضائية بالجماهيرية العظمى إلى أن الجماهير أصبحت تتظاهر في شوارع مدن العالم لتجريم الحزبية وما أوصلتهم إليه من بؤس وشقاء وبطالة.
他表示,世界各地广大民众走上街头,痛斥政党制度,痛陈他们遭受的痛苦、艰辛和失业。
如何用بؤس造句,用بؤس造句,用بؤس造句和بؤس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
