ايراد造句
造句与例句
手机版
- فيمكن أن يتمثل أحدهما في ايراد قائمة بالهيئات المخوّلة سلطة ابرام عقود الامتيازات إما في الحكم النموذجي أو في قائمة تلحق به.
一种方法是,可在示范条文或拟附在其后的附表中提供一份有权签订特许权合同的当局的名称一览表。 - فيمكن أن يتمثل أحدهما في ايراد قائمة بالهيئات المخولة سلطة ابرام عقود الامتياز إما في الحكم النموذجي أو في قائمة تلحق به.
一种方法是,可在示范条文或拟附在其后的附表中提供一份有权订立特许权合同的当局的名称一览表。 - 57- والخيار الثالث هو قصر نطاق المادة 11 على احالة المستحقات الآجلة أو المستحقات التي يتعذر تحديد كل منها على انفراد، دون اللجوء إلى ايراد قائمة.
第三种选择是将第11条的范围限于未来应收款或不凭借一份清单就不能被单独确定的应收款的转让。 - ولمعالجة مثار القلق هذا اقترح ايراد قاعدة قانون موضوعي في مشروع اﻻتفاقية يمكن أن تطبق فقط في حالة عدم معالجة القانون المطبق للمسألة .
为了消除这点疑虑,有人建议在公约草案中包括一项实体法规则,限于在适用法律对有关问题未有规定时适用。 - ومن شأن ايراد توضيح من هذا القبيل أن يسلط الضوء أيضا على أن الحكم لا يتناول المسألة العامة المتعلقة بجواز قبول الأدلة في اجراءات التحكيم أو الاجراءات القضائية.
这种澄清还可以突出这样一个事实,即这项规定并不涉及仲裁或司法程序中证据可接受性这个一般问题。 - والى المدى الذي تكون فيه شروط الترتيبات التعاقدية معروفة لدى الهيئة المتعاقدة ، ينبغي ايراد تلك الشروط في طلب تقديم اﻻقتراحات ، وربما في شكل مسودة ﻻتفاق المشروع .
如果合同安排的条款已为订约当局所知,应将条款列入征求投标书通告中,可以采用项目协议草案的形式。 - وذكر أن اقتراح مجموعة الـ ٧٧ ايراد حكم في اﻻتفاقية بشأن انشاء صندوق خاص لمساعدة البلدان النامية على تنفيذ اﻻتفاقية يحتاج الى تأييد جميع البلدان .
77国集团所提在公约中列入一项设立援助发展中国家实施公约特别基金的条款的提案,需要有所有国家的支持。 - ٣٢- وﻻ بد من ايراد بعض اﻷمثلة على معاناة أفراد اﻷسر ﻹبراز المسائل التي ﻻ تزال بعيدة عن الحل ﻵﻻف اﻷشخاص بعد مرور ست سنوات على تحرير الكويت.
看来需要列举一些家属遭受痛苦的例子以证明在科威特解放6年之后,对数以千计的人来说问题远远没有解决。 - وتأييدا لهذا الرأي، قدّمت ملاحظة بأن من اللازم ايراد توضيح اضافي في الدليل بخصوص المادة 1 لتبيان الظروف التي يمكن أن يعتبر فيها أن ثمة عملية توفيق موجودة.
支持这一观点的与会者认为,关于第1条,指南中也要加上一条说明,以便澄清判定调解业已存在的各种情形。 - وقد اقترح في هذا الصدد ايراد تعريف لمصطلح " السداد " في مشروع المادة ٧١ يشمل السداد العيني .
在这方面,有人建议或许应在草案第17条内规定 " 付款 " 的定义,以包括用实物方式付款。 - والواقع أن ايرادات صاحب اﻻمتياز كثيرا ما تتكون من حصيلة الجعول التي يدفعها المستعملون ومصادر ايراد فرعية واعانات مباشرة توفرها الهيئة الحكومية المسؤولة عن ارساء العقد .
实际上,特许公司的报酬常常是用户支付的收费、辅助收益来源和授予合同的政府实体直接补贴或付款三者的结合。 - 55- وأعرب عن رأي مؤداه أن الفقرة (6) أعادت فقط، في سياق الاعتراف عبر الحدود بالتوقيعات الالكترونية والشهادات، ايراد مبدأ حرية الأطراف المنصوص عليه في مشروع المادة 5.
有一种意见认为,第(6)款只是在电子签字和证书的跨国境承认方面重申了第5条草案中的当事方自主权原则。 - ويدعم اليوندسيب أيضا تنفيذ مبادرة اللجنة المتعلقة بتخصيص " ايراد للتنمية " من الوفورات في تكاليف اﻻدارة وغيرها من التكاليف العامة .
禁毒署还支持执行委员会的倡议:节约行政和其他管理费用以创造 " 用于发展的资金 " 。 - والمقصود من اشارة المادة 27 الى " الاتفاق " بوجه عام هو اجازة ايراد حكم التنازل في عقد الاحالة أو في اتفاق منفصل.
第27条笼统地提及 " 协议 " ,意在使转让合同或单独的协议中的排位退让条款生效。 - ومن المستصوب على أي حال، بالنسبة للدول المشترعة التي ترغب في ايراد قائمة شاملة للهيئات، أن تنظر في ايجاد آليات تسمح باعادة النظر في هذه القائمة حسبما تنشأ حاجة إلى ذلك.
无论如何,那些希望载列一份详尽的当局名称一览表的颁布国不妨考虑建立可根据需要修订此一览表的机制。 - ومن المستصوب على أي حال، بالنسبة للدول المشترعة التي ترغب في ايراد قائمة شاملة للهيئات، أن تنظر في ايجاد آليات تسمح باعادة النظر في هذه القائمة متى دعت الحاجة إلى ذلك.
无论如何,那些希望载列一份详尽的当局名称一览表的颁布国不妨考虑建立可根据需要修订此一览表的机制。 - ومن المستصوب على أي حال، بالنسبة للدول المشترعة التي ترغب في ايراد قائمة حصرية شاملة للهيئات، أن تنظر في ايجاد آليات تسمح باعادة النظر في هذه القائمة حسبما تنشأ حاجة إلى ذلك.
无论如何,那些希望载列一份详尽的当局名称一览表的颁布国不妨考虑建立可根据需要修订此一览表的机制。 - وبعد المناقشة ، اتفق على أنه ينبغي ايراد الصيغة المقترحة بين معقوفين في الصياغات المختلفة لمشروع المادة ٩ التي سيجري إعدادها لينظر فيها الفريق العامل في مرحلة ﻻحقة .
经讨论,一致认为建议使用的措辞应前后加上方括号,反映在即将编写供工作组稍后审议的草案第9条的备选条文中。 - لم يتم النظر أثناء اعداد قانون اﻷونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي ، في موضوع ايراد نص يأذن صراحة للمحكم باصدار قرار بدفع فوائد .
J. 仲裁庭判给利息的权力 101. 在拟订《贸易法委员会国际商事仲裁示范法》期间,未审议明文授权仲裁员判给利息的问题。 - وأحاط الفريق العامل علما بالتعديل المقترح . وبعد المناقشة ، تقرر ايراد النص اﻷصلي للفقرة ٢ )ج( المقترحة ضمن معقوفتين لمواصلة بحثه في دورة مقبلة .
工作组注意到提议的修正案,经讨论后,工作组决定将拟议的第(2)款(c)原文放在方括号内,留待以后某届会议继续讨论。
如何用ايراد造句,用ايراد造句,用ايراد造句和ايراد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
