انقسام造句
造句与例句
手机版
- والعملية برمتها أقرب إلى أن تكون دقيقة وسلسة من كونها تعبر عن انقسام واضح.
整个过程是微妙和连贯的,没有明确的界限。 - وهناك أيضا انقسام حول تمثيل بعض العشائر، بما فيها اﻷقليات.
此外,关于一些部族、包括少数的代表制问题也有分歧。 - وحدث انقسام في الرأي في المنظمة البحرية الدولية بشأن المسألة.
在海事组织的讨论中,人们对这一问题的看法各不相同。 - وكان هناك انقسام مماثل في الآراء أثناء المناقشات التي جرت في لجنة القانون الدولي().
在委员会的辩论中,也出现了类似的意见分歧。 - ولا يمكن، بل لا يجوز، أن يوجد انقسام سطحي عند هامش ثروتنا.
不能够而且不应当存在这种以财富为界限的浅薄的分裂。 - وزاد انقسام وقع داخل منظمة جومبيش من التوترات بين الفصائل.
Jumbesh组织内部分裂已使派系之间的关系更趋紧张。 - وطرح مسألة أساسية كهذه للتصويت من شأنه أن يكون سبب انقسام كبير.
把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。 - وفي حال انقسام أصوات الوزراء بالتساوي، يدلي رئيس الوزراء بالصوت المرجح.
如果部长赞成和反对的人数相同时,总理可投决定性的一票。 - ووضع المرأة في سوق العمل يعبر عن انقسام سوق العمل رأسيا بين الجنسين.
妇女在劳动力市场中的职务反映出劳动力市场的纵向性别分隔。 - وظل استمرار انقسام موستار مشكلة عويصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
在本报告所述期间,莫斯塔尔继续处于分裂状态;这仍然是一大问题。 - ويوجد انقسام مماثل في الرأي بشأن اقتراحي فيما بين الدول وفي مجتمع المنظمات غير الحكومية.
在各国和非政府组织中,对我的提案存有类似的意见分歧。 - ويوجد انقسام مماثل في الرأي بشأن اقتراحي فيما بين الدول وفي دوائر المنظمات غير الحكومية.
缔约国和非政府组织对我的建议也存在着类似的意见分歧。 - وقد أدى الجدل بشأن مستقبل المرحلة الانتقالية إلى انقسام في الساحة السياسية الكونغولية إلى معسكرين رئيسيين.
刚果各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂为两大阵营。 - فإذا أسفر هذا التصويت أيضا عن انقسام الأصوات بالتساوي يعتبر الاقتراح مرفوضا.
如第二次表决结果赞成和反对票数仍相等,该提案应视为已被否决。 - تناولت بالمناقشة في موضع سابق من هذا التقرير مدى الأهمية الحيوية لرأب انقسام العالم من حيث توافر التكنولوجيا الرقمية لديه.
上文我已讨论了填补全球数码鸿沟的极其重要意义。 - في حالة انقسام التصويت بصورة متساوية في المسائل غير تلك المتعلقة بالانتخابات، يجري تصويت ثان.
除选举事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。 - غير أن اﻵراء التي أعرب عنها اﻷعضاء عكست انقسام المجتمع العالمي بين بلدان مانحة وبلدان متلقية.
然而,一些成员表达的观点反应了捐助国与受援国之间的分歧。 - ويكون الصوت الذي يدلي به الرئيس مرجحا في حالة انقسام أصوات الأعضاء بالتساوي.
如成员投票出现赞成与反对票数相等的情况,主席应投决定性的一票。 - ولهذه الغاية، لا بد من تجنّب انقسام المجتمع الدولي لأنه يؤخر عملية نزع السلاح النووي برمتها.
为此必须避免国际社会分化,这种分化将延迟整个核裁军进程。 - وقد كشف انقسام مواقف الدول الكبرى إزاء القضايا الرئيسية عن عدم وجود توافق في الآراء بشأن الأهداف وسبل تحقيقها.
大国在重大问题上的分歧表明,在目标和方法上缺乏共识。
如何用انقسام造句,用انقسام造句,用انقسام造句和انقسام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
