انعدم造句
造句与例句
手机版
- ولم تكن النظم تتقاسم البيانات المشتركة إﻻ لماما؛ وكانت عتيدة وغير مستجيبة وفي بعض اﻷحيان انعدم حتى وجود مثل هذه النظم.
这些系统极少分享共同数据;它们陈旧,反应迟钝,在有些地方,根本不存在任何系统。 - بالإضافة إلى ذلك، وفي بعض الحالات، انعدم الحوار مع الشعوب الأصلية حتى عند قيام دوائر الصناعة الاستخراجية بأنشطة على أراضي الشعوب الأصلية.
此外,有些情况下,即使在土着人的土地上开展采掘业活动时,也不与土着人民对话。 - فقد انعدم فيها عموما تقديم المعلومات وأصبحت الاجتماعات تؤجل عدة مرات أو لا تنعقد بالمرة بالرغم من الطلبات المتكررة.
信息的提供全面缺少,而且尽管一再要求,无数次的会议却被一而再地推迟,或根本没有举行。 - واعتبر أنه إذا انعدم وجود بديل آخر، يتعين على المجلس أن يتحول إلى الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة لفرض حل على المغرب.
如果没有别的办法,安全理事会必须从《联合国宪章》第六章转向第七章以强制解决。 - بالإضافة إلى ذلك، وفي بعض الحالات، انعدم الحوار مع الشعوب الأصلية والحال أن أنشطة دوائر الصناعة الاستخراجية كانت قائمة على أراضي الشعوب الأصلية.
此外,有些情况下,即使在土着人的土地上开展采掘业活动时,也不与土着人民对话。 - وفي الممارسة الحالية، كثيرا ما تعمل الدولة بصفتها وكيﻻ للفرد من حيث توفير قناة للمطالبة الدولية حيثما انعدم وجودة قناة مباشرة.
在现行做法中,国家通常作为个人的代理,为国际索赔提供渠道,因为直接的渠道并不存在。 - ويتسبب فقدان العمل في الفقر، فيزداد احتمال أن تتعرض النساء والفتيات للاتجار إذا انعدم دخل الأسرة وعجزت عن بلوغ حدود الكفاف.
失业造成贫穷,如果家庭收入消失,无法满足最低限度的升计,妇女和女童更可能受到贩卖。 - إننا مستعدون أيضا لدراسة أثر إصدار حقوق السحب الخاصة لغرض التخلص من حالات انعدم الاستقرار والاختلالات المالية التي تجتاح العالم النامي.
我们还准备审议发行特别提款权的影响,以期消除发展中世界普遍存在的不稳定和金融失衡现象。 - وإذا انعدم النساء انتقلت الحضانة إلى الأقرب فالأقرب من الذكور العصبة المحارم فإن لم يوجد فالأقرب من ذوي الرحم المحارم فإن عدموا فالعصبة غير المحارم فإن عدموا فذوي الأرحام المحارم.
如果这些关系不存在,监护权将转移至与被解除婚姻关系的父系最亲近的男性。 - فإذا انعدم الدعم الخاص بالتأهب، فمن الأرجح أن تتقلص قدرة المجتمع الإنساني على التعامل مع الكوارث المستقبلية وتصبح أكثر بطئا مما يجب أن تكون عليه على الأرجح.
不支持预防工作,人道主义社区应付未来灾害的能力可能就会削弱,进展也会更加缓慢。 - ويؤدي انعدم المساواة الهيكلية في الدخل، وخاصة في أمريكا اللاتينية، داخل وعبر الحدود إلى عرقلة التنمية الاقتصادية وتوسيع الفجوة العالمية في توزيع الموارد.
特别是在拉丁美洲,国内和国家间的结构性收入不平等正在妨碍经济发展,拉大全球资源分配差距。 - وهناك حوالي 10 ملايين شخص من مزارعي الكفاف والرعاة الزراعيين والرعاة يعانون من انعدم الأمن الغذائي ويحتاجون سنويا إلى مساعدات غذائية أو نقدية.
每年,大约有1 000万从事农业、农牧业和牧业的人生活艰苦,粮食没有保障,需要粮食或现金援助。 - وقد لاحظ قادة الأحزاب في المقاطعات وجود قيود على حرية التجمع والتنقل تفرضها بوجه خاص المجموعات السياسية المسلحة، فضلا عن انعدم التوجيه المركزي.
县级政党领袖指出,集会自由和行动自由受到阻碍,尤其是受到武装政治团体的阻碍,另外缺乏中央指导。 - وإذا انعدم التقدم في نزع السلاح، انقطعت هذه السلسلة، كما أن انسداد الطريق في نزع السلاح يمكن أيضاً أن يكون خطراً على أهداف رئيسية في الميثاق.
但如果裁军没有进展,这一因果链就会断裂。 裁军陷入僵局,还可能会损及到《宪章》的其他目标。 - فوجد المجلس حالات متعددة من ضعف توثيق التعديلات ومن أوجه عدم الدقة فيما يخص عملية التصفية ومن انعدم الإشراف الكافي على شركاء التنفيذ في إندونيسيا.
委员会在印度尼西亚发现,修正数记录不全、清理结束工作失准、以及执行伙伴缺乏充分监督的情况很多。 - 57- وأظهر نظام التعليم الخاص فيما مضى اتجاهاً نحو توحيد معاملة الأفراد حيثما انعدم التوحيد بينهم ونحو الفصل حيث لا حاجة إلى الفصل.
过去,特殊教育体系往往在并无一致性的情况下完全划一地对待个人,而在没有心要区别的情况下对个人加以区分。 - وقد أرهقت المزايا الممنوحة بموجب برامج الضمان اﻻجتماعي أو انعدم توافرها - أصبحت قاصرة على برامج المساعدة اﻻجتماعية.
由于消减了应享的权利,但是不利的风险一直存在,社会保护一旦在社会保障方案下的福利用尽或无法获得就限于社会援助方案。 - وفي بعض الدول لا يجوز للمهاجر غير النظامي الادعاء بحقوق العمل التي تنظمها التشريعات العمالية لأن عقد توظيفه يكون غير قانوني إذا انعدم وجود تصريح العمل.
在有些国家,身份不正常的移徙者不能享有就业法保障的劳动权利,因为没有就业许可,雇用合同被认为是非法的。 - إلا أنه نظرا لعدم وجود استراتيجية مؤسسية لإدارة المعارف انعدم الوضوح بشأن دور إطار التعاون العالمي الثالث في إنشاء البرنامج الإنمائي بوصفه منظمة معرفية فعالة؛
然而,由于缺乏知识管理的总体战略,没有明确说明第三个全球合作框架对于确定开发署作为有效的知识管理组织的作用; - وأوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بأن تتخذ كازاخستان تدابير لمعالجة مسألة انعدم الجنسية وأن تضمن عدم تسبب قوانينها المتعلقة بالحصول على الجنسية الكازاخية في زيادة عدد عديمي الجنسية(188).
消除种族歧视委员会建议哈萨克斯坦解决无国籍者问题,并确保有关获取哈萨克斯坦国籍的法律不增加无国籍者数量。
如何用انعدم造句,用انعدم造句,用انعدم造句和انعدم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
