查电话号码
登录 注册

انزعاج造句

"انزعاج"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأعرب عن انزعاج وفد بلده لعدم توصل مؤتمر نزع السلاح حتى إلى الموافقة على برنامج، بل وحتى الشروع في مفاوضات.
    他本国代表团深感失望的是,裁军谈判会议甚至未能在议程问题上达成一致,更不要说进行谈判。
  • ذلك أن عدم إحراز تقدم في تحقيق أهداف نزع السلاح وعدم الانتشار سبب انزعاج كبير لكل أولئك الذين يصبون إلى عالم يسوده السلام والاستقرار.
    在实现裁军和不扩散目标方面缺乏进展,令所有盼望一个和平与稳定世界的人深感悲伤。
  • وقد قصر في إثبات أن سلطات الدولة اللاتفية تجاهلت أو نازعت الشكل الأصلي لاسمه، أو أي انزعاج أحس به نتيجة لذلك.
    他并没有表明,拉脱维亚国家当局忽视或质疑他的原名,也没有证明因此给他造成的任何不便。
  • ويتصل الموظف بمكتب الخدمات من جديد؛ وهو في حالة انزعاج شديد فقد مضت ساعتان والمسؤول الرفيع يطلب التقرير فورا.
    该工作人员再次给服务台打电话;他很恼火,因为2个小时已经过去了,高级官员要求立即拿到报告。
  • وقد أفيد بأن السيد صادقي تعرض للتعذيب أثناء مدة احتجازه وهناك انزعاج كبير بشأن مدى عدالة محاكمته.
    据报告称,Sadighi先生在被拘禁期间曾遭受酷刑,而令人严重关切的是,他是否得到公正的审判。
  • لقد انزعجت بيﻻروس أيما انزعاج للقرار الذي اتخذه قادة منظمة حلف شمال اﻷطلسي باستعمال القوة العسكرية ضد يوغوسﻻفيا، وهي دولة ذات سيادة.
    白俄罗斯对北大西洋公约组织(北约)领导人决定对主权国南斯拉夫使用军事力量,感到非常震惊。
  • وأثار انزعاج اللجنة بشدة أنه رغم استمرار المفاوضات، استمر الاندفاع نحو الاستيطان خلال السنة بنفس القوة التي كان عليها في السنوات السابقة.
    委员会感到非常震惊,尽管正在进行谈判,本报告所述这一年期间,定居点建设同前些年一样活跃。
  • وأعرب عن انزعاج مالديف بسبب تدمير ما يزيد عن 330 مبنى فلسطينيا فضلا عن التدابير المقترحة الرامية إلى إضفاء الطابع القانوي على المستوطنات الإسرائيلية.
    拆毁330多座巴勒斯坦人的建筑以及拟议采取使以色列定居点合法化的措施,令马尔代夫特别不安。
  • وأعرب الرئيس في عدة مقابلات وبلاغات صحفية عن انزعاج الفريق من هذه القضية المدنية التي تقوض الحصانة الممنوحة لأحد أعضاء الفريق.
    主席在几次新闻谈话和公报中表示了工作组对于这种民事诉讼的不安,这种诉讼损害工作组一名成员享有的豁免。
  • ومما يثير انزعاج اللجنة الشديد أن أعمال التهجم على القرى، وقتل المدنيين، والاغتصاب، والنهب، والتشريد القسري استمرت كلها خلال فترة ولاية اللجنة.
    委员会尤其感到不安的是,在委员会执行任务期间,攻击村庄、杀害平民、强奸、抢掠和强迫失踪仍在继续发生。
  • وأثارت اللجنة انزعاج المجتمع الدولي إزاء محنة السجناء الفلسطينيين، ودعت إلى الإفراج عنهم ووضع حد للممارسات الإسرائيلية التعسفية، بما في ذلك عمليات الاحتجاز الإداري.
    委员会提请国际社会关注巴勒斯坦囚犯令人震惊的困境,要求以色列释放这些囚犯,并终止虐待行为,包括行政拘留。
  • أثار انزعاج اللجنة الخاصة البالغ الشهادات المتعلقة بقيام السلطات الإسرائيلية باستمرار اعتقال واستجواب الأطفال الفلسطينيين حتى البالغين منهم 12 سنة من العمر بصورة منهجية.
    特别委员会感到特别震惊的证词是,以色列当局对年仅12岁的巴勒斯坦儿童持续进行有系统和虐待性的拘留和审讯。
  • وينتاب المقررة الخاصة انزعاج متزايد من جراء التقارير المتواصلة بشأن انتهاكات الحق في الحياة لأعضاء طائفة ويغور والزعماء المسلمين في مقاطعة خينجيانغ المتمتعة بالحكم الذاتي في الصين.
    不断收到关于中国新疆省维吾尔族成员和穆斯林领袖的生存权利受到侵犯的报告,对此特别报告员越来越感到不安。
  • ومما يثير انزعاج اللجنة على وجه الخصوص ما وردها من تقارير تفيد بأن الأطفال الذين يعيشون في هذه المؤسسات لا تتوفر لهم فرصة الالتحاق بالمدرسة والمشاركة في الحياة الاجتماعية والثقافية خارج هذه المؤسسات.
    委员会尤感不安的是,有报道说,这些机构中的儿童被剥夺了上学和参与机构外社会与文化生活的机会。
  • إن حالة الأطفال اللاجئين الفلسطينيين مبعث انزعاج شديد، ويتعين على الحكومة الإسرائيلية والسلطة الفلسطينية توفير حماية خاصة للأطفال والوفاء بالتزاماتهما في هذا الشأن.
    巴勒斯坦难民儿童的状况尤其令人不安,以色列政府和巴勒斯坦权力机构都应为这些儿童提供特别保护,并各自履行这方面的义务。
  • وهي أيضا سبب يدعو إلى التشاؤم بشأن احتمالات السلام، وهذا أمر يدعو إلى شدة انزعاج بلده، الذي بذل جهوداً كبرى من أجل السلام في المنطقة.
    同时,这些事实和内容也是和平前景不容乐观的原因;这尤其令埃及感到担忧,它已经为该地区的和平付出了如此巨大的努力。
  • 27- وشددت جمعية الشعوب المعرضة للخطر على أن السياسة الرسمية للجماهيرية العربية الليبية إزاء الأقليات اتسمت بتناقضات شديدة في السنوات الأخيرة وتسببت في انزعاج الأمازيغ.
    受威胁的土着人民协会强调说,近年来阿拉伯利比亚民众国对待少数民族的官方政策极其矛盾,已在阿马齐格人中间造成了不安。
  • وإذ أثار هذا الانخفاض في معدل الخصوبة انزعاج المرشد الأعلى آية الله علي خامنئي، نظرا لما سيؤدي إليه من شيوخة السكان، فقد شجع الأسر على إنجاب المزيد من الأطفال.
    最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊震惊地注意到国家生育率下降及其导致的人口老龄化问题,并鼓励家庭生育更多儿童。
  • وعﻻوة على ذلك، أدى تقدم طالبان على حدود جمهوريات آسيا الوسطى إلى انزعاج شديد لدى هذه البلدان، التي تخشى إمكانية انتشار النمط اﻷصولي من اﻹسﻻم في أراضيها.
    此外,塔利班对中亚各共和国边界的进犯已造成这些国家的严重恐慌,这些国家担心伊斯兰原教旨主义可能在它们的领土上扩散。
  • أما فيما يتعلق بتوفير العلاج الطبي، أفيد بأن السجناء الذين شُخِّص مرضهم بأنه حالة انزعاج من نوع جنسهم، غالبا ما يحرمون، بمجرد احتجازهم، من العلاج الطبي لدائهم هذا، مثل العلاج بالهرمونات.
    关于提供医疗方面,经诊断患有性别焦虑症的犯人一旦被拘留就经常因性别焦虑症而被剥夺了医疗,例如激素治疗的机会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用انزعاج造句,用انزعاج造句,用انزعاج造句和انزعاج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。