查电话号码
登录 注册

انحياز造句

"انحياز"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فالقصد من أي إصلاح هو تحسين المنظمة ولا ينبغي النظر إليه على أنه انحياز إلى جانب مجموعة واحدة أو عدد من المجموعات.
    任何改革的目的都是改进本组织,不应被看作是对任何一个或更多集团的偏袒。
  • والفروق بين البالغين من الجنسين في معرفة القراءة والكتابة أوسع منها بين من تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما، مع انحياز قوي إلى الذكور.
    在识字率方面,成年人的两性差距比15至24岁这一年龄段更为明显。
  • 2-30 ولقد أشار القاضي إلى انحياز رأي الرؤساء إلى الرجال، ولفت الانتباه إلى وجود سوء فهم عام للحقوق الدستورية للرؤساء.
    30 法官提及,酋长重男轻女,提请注意人们对《宪法》赋予酋长的权力的普遍误解。
  • 27- وكما تم التشديد على ذلك بالفعل في كثير من المحافل، هناك انحياز تلقائي للرجال فيما يتعلق بتطبيق خدمات الإرشاد الزراعي والتكنولوجيات الجديدة(47).
    正如许多论坛已经强调的,在推行推广服务和新技术方面存在对男人的固有偏向。
  • ونظرا للظروف التشغيلية والأمنية على أرض الواقع، تم تحديد معدل لتحمل المخاطر قدره 10 في المائة على أنه انحياز مقبول عن الهدف.
    鉴于外地的行动和安全条件,规定了10%的风险容忍率,作为与目标的可接受差异。
  • وتشير صاحبة الرسالة أيضاً إلى انحياز السلطة القضائية في إجراءات العنف المنزلي (الدعاوى الجنائية) وإجراءات الحضانة (الدعاوى المدنية).
    提交人还指出司法部门在家庭暴力诉讼(刑事诉讼)和监护权诉讼(民事诉讼)中的偏袒行为。
  • إن من غير المقبول الوقوف دون اكتراث إزاء ما يقع من انحياز ومشاركة في اﻻصطدامات المسلحة من جانب بعض موظفي حفظ السﻻم التابعين لرابطة الدول المستقلة.
    某些独联体维和人员偏帮一边并参与武装冲突,对这种事漠不关心是不容许的。
  • وعن أي انحياز يتحدث محامي الإرهابي بوسادا كاريلس، في الوقت الذي لا تحتاج فيه سوابق موكليه المتهمين إلى أي دليل؟
    各被告的档案本身就能说明问题,而恐怖分子波萨达·卡里莱斯的辩护律师还谈什么不公呢?
  • ولبحث ما إذا كان ثمة انحياز ذاتي، ينبغي تحديد ما إذا كان القضاة " لديهم تصورات مسبقة بشأن المسألة المعروضة عليهم " ().
    主观偏见的检验要通过评估法官是否 " 对其审判事项是否存有成见。
  • وإن إشارة المحكمة إلى هذه الشهادات إثباتاً لإدانة ابنها أمر يبين وفقاً لصاحبة البلاغات انحياز إجراءات المحاكمة واتسامها بطابع اتهامي.
    提交人认为,法院靠这些证词来对她儿子定罪,这表明审判是不公正的,是以指控的方式进行的。
  • وفي بعض اﻷحيان، يمكن أن تثور الشكوك حول عدم انحياز دولها اﻷعضاء أو حيادها، ﻷسباب تاريخية أو ﻷسباب سياسية أو اقتصادية.
    有时候,因历史原因、或因政治或经济方面的原因,其成员国的公正性或中立性可能会受到质疑。
  • وقد قرر مجلس الفنون في فنلندا أن يتابع على وجه خاص ما إذا كان هناك أي انحياز على أساس الانتماء الجنسي في توزيع المنح في مجال الثقافة.
    芬兰艺术理事会已决定专门跟踪在文化领域赠款分配方面是否存在着任何性别偏见。
  • الفئــــة 7 " انحياز " (مقياس التسارع) " Bias (accelerometer) " خرج مقياس التسارع في حالة عدم استخدام التسارع.
    与 " 单片集成电路 " 使用的基本门相对应的传播延迟时间值。
  • ' 5` انحياز التكنولوجيات جنسانيا، والافتقار إلى وسائل مواتية للمرأة لتخفيف عبء العمل ومحدودية التدريب، مما يكرس العوائق من ناحيتي الوقت والموارد؛
    ㈤ 带有性别偏见的技术、缺乏妇女友好型省力工具以及培训有限,使时间和资源制约持续存在;
  • ووفقاً للمصدر، ألغت محكمة الاستئناف هذه التهمة في وقت لاحق، ما يدل إجمالاً على انحياز الإجراءات القضائية المتخذة ضد السيد سلطاني.
    上诉法院撤销了该指控,来文方认为这说明对Soltani先生的诉讼程序总体上缺乏公正性。
  • وأكد ممثلو الحكومة اﻷلبانية انحياز ألبانيا الوثيق للناتو فيما يتصل بصراع كوسوفو في عدد من الزيارات والبيانات الرفيعة المستوى .
    一系列高阶级的访问和阿尔巴尼亚政府代表的声明都强调,阿尔巴尼亚与北约对科索沃冲突密切结盟。
  • وعمّق انحياز سماحة العلني لمواقف حكومة الجمهورية العربية السورية الشواغل المتعلقة بمحاولات توريط لبنان في الأحداث الإقليمية.
    萨马哈公开与阿拉伯叙利亚共和国政府的立场保持一致,加深了人们对将黎巴嫩拖入区域事件的企图的担忧。
  • إن حديث المدير العام لهذه المنظمة لا يختلف عن الكلام والمواقف الإسرائيلية عمليا وأن مواقف السيد بستاني هي انحياز واضح للمواقف الإسرائيلية.
    他的发言与以色列的发言和立场没有什么不同。 他的发言反映了偏袒以色列态度的一种全然的偏见。
  • ويتزايد باطراد انحياز التلفزيون الحكومي في تقديم الأخبار حيث إنه يركز على أنشطة الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر على حساب الأطراف الأخرى.
    国家电视台在其新闻报道中越来越有偏向性,重点放在几佛独立党的活动上,而不大报其他党的活动。
  • وفي حالات انتهاك حقوق الإنسان في المضمار العام، هناك انحياز لطرف ضحايا هذه الانتهاكات من الذكور تبعاً لما لديهم من سلطة في المضمار الخاص.
    偏于处理公共领域侵犯人权现象的作法易使男性受害者受到特别关注并使其在私人领域的权威成为特权。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用انحياز造句,用انحياز造句,用انحياز造句和انحياز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。