查电话号码
登录 注册

انحراف造句

"انحراف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وثمة حاجة إلى نهج جذري وإنساني بدرجة أكبر لمعالجة انحراف الصغار.
    有必要采用较为切实有效和人道的做法来对待少年犯。
  • وتعتمد هذه المسافة على استخدام أو عدم استخدام تقنيات خفض انحراف المادة المرشوشة عن الهدف.
    这个距离取决于是 否采用了减少漂流物技术。
  • وتعتمد هذه المسافة على استخدام أو عدم استخدام تقنيات خفض انحراف المادة المرشوشة عن الهدف.
    这个距离取决于是否采用了减少漂流物技术。
  • ولا يجب تحويل طبيعة هذه الأعمال الإجرامية إلى أي انحراف مقبول لدى النظام الدولي.
    这些罪行不应成为可被接受的国际秩序越轨行为。
  • بيد أن هذه التوصية لم تعيّن حدود درجة انحراف المدار بعد نقل المركبة إلى مدار آخر.
    这一建议并未规定变轨后轨道离心率的限度。
  • وفيما يتعلق بالإنتاج، لم يرد الإبلاغ عن أي حالة انحراف عن جدول تخفيض الإنتاج.
    关于生产量,没有报告任何偏离削减计划的情况。
  • وينطوي ذلك على انحراف كبير في توزيع الاستثمار الأجنبي المباشر (انظر الجدول 2).
    这意味着外国直接投资的分布十分不均匀(见表2)。
  • كما سيتم أيضا تخصيص جهاز دفع لتفادي انحراف القمر اصطناعي عن مداره الأصلي.
    此外,还将安置一个推进系统以防止卫星偏离原定轨道。
  • وأجريت الحسابات باستخدام انحراف معياري كأداة إحصائية لكي يتسنى مقارنة المتوسطات بصورة أفضل.
    计算时采用标准差为统计工具,以便能更好地比较平均数。
  • وقد يفضي فقدان معلومات إلى انحراف بالتخفيض للتقديرات الخاصة بأثر الحواجز غير التعريفية على التجارة.
    信息缺失可能使非关税壁垒的贸易影响估计向下偏移。
  • ١٣- وحتى اﻵن اقتصرت التجارب مع النموذج الجديد الى حد كبير على انحراف اﻷحداث وجرائم القصر.
    迄今,对这种新模式的实验主要限于少年犯罪和轻罪。
  • وعند الشك في إمكان حدوث مخاطرة تنطوي على انحراف عن ذلك، فمن الأفضل التغاضي عن التصدير.
    当对转让可能产生的风险产生疑问时,最好放弃出口。
  • ويتفاقم نقص الاستثمار بسبب انحراف السياسات وضعف المؤسسات وعجز الأسواق().
    投资不足因误导性政策、机构薄弱和市场惨淡而使情况进一步恶化。
  • ولم يبلَّغ عن قبول أي انحراف عن جدول الأعمال المقرر سلفاً وعن المبادئ المحددة التي وضعتها الحكومة.
    据报告称,政府不同意放弃既定的议程和原定的原则。
  • (3) منع انحراف الأحداث وهجر الأطفال والعمل على أن يظلوا بعيدين عن الشجار أو تحولهم إلى أطفال شوارع .
    ⑶ 预防少年犯罪和儿童遭遗弃,防止儿童流落街头。
  • وربما يكون هذا قد تسبب في انحراف المؤشر المركب الإجمالي للعلاج وإعادة التأهيل في هاتين المنطقتين الفرعيتين.
    这可能会使这些分区域的治疗和康复复合指标发生偏斜。
  • وتتبع الحكومة سياسة لا انحراف فيها لتعزيز التضامن والمساواة بين شعب لاو المتعدد الإثنيات.
    政府为促进老挝多民族之间的团结和平等实行了坚定不移的政策。
  • وفي هذا المشروع، يُنظر إلى أي انحراف عن الموقف الرسمي بعين الريبة والتهديد.
    在这种追求中,任何偏离中央立场的做法均引起猜疑和被视为威胁。
  • ومن شأن أي انحراف عن تلك الالتزامات أن يؤدي إلى مزيد من تقويض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    任何背离这些承诺的作法都会进一步破坏《不扩散条约》。
  • وتنطبق التعديلات كذلك على الأحداث القُصَّر ممن عانوا مغبة عدوان جنسي أو انحراف جنسي في طور الطفولة.
    修正案还适用于在童年遭受性侵犯或不端性行为的未成年人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用انحراف造句,用انحراف造句,用انحراف造句和انحراف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。