انتقادات造句
造句与例句
手机版
- بيد أن سياساته أثارت انتقادات ضمن الحزب اﻻشتراكي اليمني.
但是,他的政策却引起了也门社会党的批判。 - ووجهت انتقادات إلى عمليات التشاور بأنها غير مناسبة للشعوب الأصلية.
协商进程受到批评,称它不适合土着人民。 - ووُجِّهت انتقادات للبروتوكول من المحتجزين السابقين وأطراف سياسية أخرى كذلك.
前被羁押者和其他政党也批评《议定书》。 - ووجهت انتقادات مشابهة في بلدان وأقاليم أخرى في المنطقة.
该区域的其他国家和领土也提出了类似的批评。 - وتوجه المنظمات غير الحكومية الإسرائيلية بانتظام انتقادات إلى الحكومة الإسرائيلية في هذا الشأن.
以色列非政府组织经常为此批评政府。 - ووجهت انتقادات إلى الحكومة لعدم انتهاج سياسة ضريبية تتسم بطابع تدريجي أكبر.
有人批评政府没有实施更累进的税收政策。 - ووجه انتقادات إلى رئيس البلد في رسالة بعثها إلى محرر إحدى الصحف.
他在给一家报社编辑的信中批评了国家总统。 - وفي السنوات الأخيرة، وُجهت انتقادات إلى التعاون الإنمائي من زوايا عديدة.
近年来,人们从不同角度对发展合作提出批评。 - وفي عدد من الحالات، يتواصل توجيه انتقادات حادة بصدد هذه المسائل.
在一些情况中,继续对这些问题提出了严厉批评。 - وبالمثل، واجه التوجيه الصادر عن الاتحاد الأوربي بشأن الاحتفاظ بالبيانات انتقادات قوية().
欧洲联盟数据保留指令 同样引发了激烈的批评。 - وقد وجهت منظمات غير حكومية كثيرة انتقادات لثغرات في القانون ولتطبيقه.
许多非政府组织对该法的局限性和实施持批评态度。 - 2- وجَّهت دول معنية انتقادات إلى المقرر الخاص لعدة أسباب().
由于一些原因,特别报告员受到一些有关国家的批评。 - وجاء هذا القرار بعد انتقادات لمقاضاة محكمة عسكرية مدنيين.
该判决是在军事法庭审判平民的做法遭到批评后作出的。 - واعترف بأن بعض الانتقادات التي أبديت بشأن المادة 13 هي انتقادات وجيهة.
他总结认为,对第13条的有些批评有坚实的理据。 - وقد وُجهت، أحيانا، انتقادات إلى صحافة المواطنين بأنها غير جديرة بالثقة أو بأنها تفتقر إلى الموضوعية.
有时,公民新闻被指不可靠或缺乏客观性。 - وكما أشير في الفقرة 78 أعلاه، كانت هناك انتقادات لمنظمات غير حكومية.
如上文第78段所述,也有人对非政府组织提出批评。 - ولا يخفى على أحد أن هذا النهج الذي اتبعته اللجنة أثار انتقادات كبيرة.
众所周知,委员会的这一作法受到了人们激烈的批评。 - وأدى هذا الحكم إلى انتقادات واسعة النطاق من جانب الجماعات النسائية وغيرها.
法院的这一裁决招致了妇女团体和其他团体的大力抨击。 - بيد أن المجال متسع للتحسين ولن تتهرب آيسلندا من أية انتقادات بناءة.
然而,仍有改进余地,冰岛不会回避任何建设性的批评。 - فقد وجّه مؤخراً انتقادات للجيش في سلسلة من المقالات المنشورة على شبكة الإنترنت.
最近,他在互联网上发表的一系列文章中批评了军队。
如何用انتقادات造句,用انتقادات造句,用انتقادات造句和انتقادات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
