查电话号码
登录 注册

انتقائي造句

造句与例句手机版
  • ولا بد من تنفيذ قرارات الجمعية على أساس غير انتقائي وغير تمييزي.
    必须不加选择和非歧视地执行大会各项决议。
  • لذلك، من الضروري الاحتراس من إمكانية تطبيقها بشكل انتقائي أو تعسفي.
    因此,有必要防范有选择或武断应用的可能性。
  • ولا توجد أي دلائل على حدوث أي تثبيت انتقائي للمادة في كريات الدم الحمراء.
    无证据表明红血球中是否有选择性保留。
  • وتقدم مساعدة نقدية وعينية بشكل انتقائي إلى الأسر التي تعاني من احتياج شديد.
    为急需的家庭有选择地进行现金和实物援助。
  • وينبغي أن تتم معالجة المشاكل على أساس انتقائي يشمل بلداناً ومنتجات محددة.
    必须有选择地以及有国家和产品针对性地处理问题。
  • ولاحظت البرازيل أيضاً أن اتباع نهج انتقائي سيؤدي إلى تراجع مفاهيمي.
    巴西还注意到采用自选办法意味着概念上的一种挫折。
  • 97- ينبغي ألا يكون هناك أي افراج انتقائي للمدانين من المدبرين المزعومين لمحاولات قلب النظام.
    对被定罪为政变策划者的人不应有选择地释放。
  • كما تشهد هذه المرحلة بداية الوصول إلى شبكة الإنترنت على أساس انتقائي وللاستخدام المحدود.
    与互联网连接开始有选择地进行,而且使用有限。
  • وينبغي أن يكون تنفيذ تلك الإجراءات غير انتقائي ومحترما للسيادة الوطنية.
    这些措施的实施不应当具有选择性,并应尊重国家主权。
  • والواقع أنه قد تم الإفراج بشكل انتقائي عن نحو 25 من مسجوني تيمور الشرقية.
    事实上,只有25名东帝汶囚犯经过选择之后获释。
  • أولا، اعتُمد عموما نهج انتقائي وغير متوازن ومسيٍّس.
    第一,总的来说,它采取了一种选择性、不平衡和政治化的做法。
  • ودرس بشكل انتقائي القوانين واللوائح اﻹدارية لبلدان معينة فيما يتصل بهذه المسألة.
    他还有选择地分析了一些国家在这方面的法律和行政条例。
  • تناول التقرير في العديد من الفقرات وبشكل انتقائي الحوار الوطني اللبناني.
    该报告在许多段落中选择性地谈到黎巴嫩内部的全国性对话。
  • ويوضّح سجل الجلسة أن الأغلبية صوّتت ضد اقتباس انتقائي من الميثاق.
    记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。
  • ونتيجة لذلك، فان تطبيق هذا المفهوم انتقائي وليس عاما كما هو مفروض.
    其结果是,这一概念只会是视情况适用,而不会普遍适用。
  • وأسفرت الشراكة مع المؤسسات الخيرية عن تغطية نطاق انتقائي من المسائل الإنمائية.
    它与慈善基金会的伙伴关系则涵盖了林林总总的发展问题。
  • ٢- بلدان يوجد فيها تجنيد إلزامي انتقائي ولكن الخدمة العسكرية طوعية من حيث المبدأ اﻷرجنتين السنغال اندونيسيا الصين
    实行选择性征兵但服兵役原则上属于志愿的国家
  • وتمنح تأشيرات الدخول بشكل انتقائي ومن خلال عملية استعراض شاملة.
    他们必须申请签证,要经过全面审查后才选择性地向其发放签证。
  • (ع) لا يمكن معالجة عدم الامتثال من خلال نهج انتقائي وتمييزي وغير متوازن؛
    (p) 不能以有选择性的歧视和不对称办法处理违约行为;
  • ويتبين من الحكم أن القاضي استخدم بشكل انتقائي وخاطئ هذه التقارير.
    从判决可以看出,法官有选择地而且不正确地使用了这些报告。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用انتقائي造句,用انتقائي造句,用انتقائي造句和انتقائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。