اليهما造句
造句与例句
手机版
- وضُرب مثال على ذلك بنشوب تنازع بين محال اليهما اثنين يقع مقرهما في البلد ألف أحيل اليهما مستحق مضمون بعقار في البلد باء.
有人举例,如A国两名受让人之间在B国的一项以抵押贷款担保的应收款上发出的冲突。 - وضُرب مثال على ذلك بنشوب تنازع بين محال اليهما اثنين يقع مقرهما في البلد ألف أحيل اليهما مستحق مضمون بعقار في البلد باء.
有人举例,如A国两名受让人之间在B国的一项以抵押贷款担保的应收款上发出的冲突。 - وأضاف ان بلجيكا تفضل الخيار ١ ، ولكنها تفضل أﻻ يكون اﻻحتﻻل العسكري وضم اﻷراضي الهدفين الوحيدين المشار اليهما في تعريف العدوان .
比利时赞成备选案文1,但是希望军事占领和兼并领土不是侵略定义中提及的仅有的目标。 - لا يشكل دخول جمهورية العراق طرفاً في العهدين المشار اليهما أعلاه دخولها طرفاً في البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
伊拉克共和国加入上述两项公约不等同于该国加入《公民权利和政治权利国际公约任择议定书》。 - 34- وفي شمال أفريقيا والشرق الأوسط يمثّل الهيروين والقنّب المخدّرين غير المشروعين المشار اليهما في معظم الحالات بوصفهما السبب الرئيسي لتلقّي العلاج من مشاكل المخدّرات (انظر الشكل السابع).
34.在北非和中东地区,海洛因和大麻是因药物问题接受治疗者最常见的主要原因。 - وفي العام الحالي على وجه التحديد، فإن حكومتا كينيا وسويسرا هما اللتان كرستا أكبر قدر من الموارد للتحقيق في دعاوى رفعها اليهما محققو اﻷمم المتحدة.
尤其是今年,肯尼亚和瑞士两国政府对联合国调查员提交给它们的调查案件作出了重大的承诺。 - ولم يبذل أي من الطرفين جهدا في سبيل التفاوض، وبقيا على هذه الحال إﻻ أن قبﻻ دعوة فريق اﻻتصال اليهما للتفاوض في رامبوييه.
双方都没有努力开展谈判,在双方接受联络小组召集他们在朗布宜埃进行谈判之前,情况始终如此。 - وترى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن عقوبة عدم التعاون مع السلطات على هذا النحو لا تندرج ضمن نطاق تطبيق فقرتي العهد المشار اليهما أعلاه.
人权事务委员会认为这种由于没有与当局合作而被处罚的事件不在上述《公约》段落的适用范围。 - وسيقوم المركز بعقد ودعم ومتابعة اجتماعات لجنة دولية حكومية مفتوحة العضوية مخصصة لصوغ الصك واﻻتفاقية المشار اليهما أعﻻه .
中心将召开关于拟定上述文书和公约的不限成员名额的政府间特设委员会会议,为其提供支助并采取后续行动。 - رويس وليس هناك ما يدعو إلى الرجوع اليهما في المرحلة الحالية.
阿兰焦 -- -- 鲁伊斯先生的第三次和第四次报告对反措施方面的法律和文献作了详细评述,因此,目前无需再次讨论这些法律和文献。 - والتعاون الدولي والمشاركة العالمية هما فائدتان قيمتان اضافيتان من فوائد استكشاف المريخ ، وينبغي أن يشار اليهما في الجهود الرامية الى حشد تأييد الجمهور لهذا اﻻستكشاف .
国际合作和全球参与可使火星探索取得更大的效益,应当包括在争取公众支持此类探索的努力之中。 - وارتئي أنه قد تكون هنالك حاجة الى إنعام النظر في صيغة هاتين الفقرتين اذا ما كانت الحاجة اليهما لا تزال قائمة، على ضوء المناقشة التي دارت في الفريق العامل.
据建议,如果考虑到工作组的讨论情况后仍需要这两款,那么可能需要对措词进行进一步的审议。 - كما يغطى حالات التنازع بين محال اليه مشمول بالاتفاقية ومحال اليه آخر غير مشمول بها (مثل محال اليه أجنبي ومحال اليه داخلي أحيلت اليهما مستحقات داخلية).
公约受让人与非公约受让人之间的冲突(例如,国内应收款的外国受让人和国内受让人之间的冲突)也包括在内。 - )ﻫ( تأمين اﻻفراج السريع عن موظفي اﻷمم المتحدة وخبرائها وأفراد أسرهم المقبوض عليهم أو المحتجزين رغم حصانتهم، وفقا لﻻتفاقيتين المشار اليهما في الفقرة ٥ أعﻻه؛
保证在根据上文第5段所提《公约》的豁免权受侵犯情况下遭到逮捕或拘留的联合国工作人员、专家和家属尽快获释; - وستشتمل الدورتان اللتان تستغرق كل منهما يومين للجنة التحضيرية الحكومية الدولية، المشار اليهما في الفقرة 21، على 4 اجتماعات لكل دورة، مع توفير الترجمة الشفوية باللغات الرسمية الست، علاوة على خدمات الوثائق.
第21段提到的两次为其两天的政府间筹备委员会各包括四次会议,有六种正式语文的口译和文件编制。 - ويمتد نطاق الحماية الى كافة النساء الحوامل، المؤمن عليهن أو غير المؤمن عليهن، طبقا لما جاء في أحكام القانون العام للعمل وقانون الضمان الاجتماعي المشار اليهما أعلاه.
正如前面已经提及的《普通劳动法》和《社会保障法》的条款所规定的,任何怀孕妇女,不论是否投保,都受到保护。 - 269- ويعرب المقرر الخاص عن تقديره للعمل الذي تضطلع به المنظمتان المشار اليهما أعلاه في سبيل حل النزاع، ولقيامهما بلفت انتباهه الى هذه الوقائع.
特别报告员赞赏苏里南 -- -- 荷兰国际司法合作论坛和正当程序基金会在解决争端方面和为提请他注意这一事件所做的工作。 - 1- يكون لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية لجنتان، كهيئتين فرعيتين، إحداهما للتقييم والأخرى للتعاون والمساعدة التقنية، تقرر الوظائف المسندة اليهما في الاجتماع الأول لمؤتمر الدول الأطراف المذكور.()
公约缔约方会议应由两个委员会作为附属机构:一个负责评价,另一个负责合作和技术援助,其职能应由上述缔约方会议第一次会议确定。 - ٧٢- لجميع اﻷشخاص والمجموعات والمجتمعات الحق في إعادة التوطين على النحو المﻻئم؛ ويشمل ذلك الحق في أرض بديلة أو مسكن بديل يكونان مأمونين ومضمونين ويسهل الوصول اليهما وتحمل نفقاتهما ويمكن السكن فيهما.
所有人、群体或社区均有权得到适当的重新安置,这种权利包括得到安全、可靠、便于使用、能支付得起且适宜居住的备选土地或住房的权利。 - " )بيد أن( التحليل والشرح المفاهيمي ليسا هدفين في حد ذاتهما، بل ينبغي دائماً النظر اليهما من منظور مدى فائدتهما في المساعدة على النهوض بالتنمية بطريقة منصفة ومستدامة ومتناسقة.
" 分析和抽象化解释本身并不是目的。 自始至终应当从它们是否有助于以公平合理、可持久及和谐的方式促进发展的角度予以看待。
如何用اليهما造句,用اليهما造句,用اليهما造句和اليهما的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
