查电话号码
登录 注册

الوقع造句

造句与例句手机版
  • وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الوقع السلبي للحرب على تعزيز التنمية المستدامة والشاملة في البلد،
    严重关注战争对促进该国可持续和全面发展的消极影响,
  • وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الوقع السلبي للحرب على تعزيز التنمية المستدامة في منطقة البحيرات الكبرى،
    严重关注战争对促进大湖区的可持续发展的消极影响,
  • وبشأن موضوع تغير المناخ، فإن الوقع الكربوني الذي يُعزى إلى الطلب المحلي النهائي هو الذي يُعتد به().
    气候变化方面的指标采用的是国内最终需求的碳足迹。
  • ويفترض بأن تجيز تقييم الوقع الذي تحدثه البرامج وأن تحسن ترشيد عملية الميزنة.
    通过按成果编制预算,还可评价方案的影响,进一步遵守预算原则。
  • وتستخدم النماذج الاقتصادية لتحديد أو تقدير الوقع الممكن لأي زيادة في الأجور.
    在确定或评估工资增长可能产生的影响时,一般采用经济计量学模型。
  • ثم شدّد على الوقع القاسي لارتفاع أسعار الطاقة على احتمالات التجارة والتنمية في البلدان النامية.
    他强调,高油价对发展中国家的贸易和发展前景产生了严重影响。
  • أما النقطة الرابعة فهي أنه ينبغي إجراء دراسات عن الوقع الاجتماعي لجميع المشاريع أو الأنشطة التي تمس السكان الأصليين.
    第四,对影响土着人民的所有项目或活动的社会后果应该进行研究。
  • وقد يشير الأثر أو التأثير أو الوقع أيضا إلى الناتج النهائي أو الختامي لنشاط أو مجموعة من الأنشطة.
    影响也可指一项活动或一系列活动所产生的终极、最高级或最终结果。
  • ٥٣- وأخيرا، كان الوقع السلبي لتحرير التجارة أشد على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم منه على الشركات اﻷكبر.
    最后,中小型企业受到贸易自由化负面冲击的影响比较大型企业更为严重。
  • على أنه في الممارسة العملية، بمجرد أن تنفذ الإصلاحات في مجال التجارة، يكون الوقع العام في الغالب صغيرا إلى حد يثير الدهشة().
    但实际上,一旦实施了贸易改革,整体影响通常小得令人惊讶。
  • وأشارت إلى أن الوقع الشديد للأزمة المالية قد جعل من الصعب على العديد من الأعضاء في مجموعة ريو أن تحذو حذو تلك الدول.
    金融危机的影响十分严重,里约集团一些成员国无力缴纳摊款。
  • وينتقل هذا الوقع بمختلف أشكاله من خلال ما يحدث من تغيرات في معدلات التبادل التجاري وتدفقات رؤوس الأموال والجهود الانمائية.
    这种影响将会通过贸易条件、资本流量和发展努力等方面的变化得以传播。
  • ومع أن هذه الصور مصطنعة، فإنها تشبه صوراً حقيقية وتخلِّف بالتالي نفس الوقع على المشاهد.
    即使这种图像是合成的,由于它们十分逼真,因此对于观看的人也会产生同样的效果。
  • وإذ يساورها شديد القلق أيضا إزاء الوقع السلبي للحرب على تعزيز التنمية المستدامة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي منطقة البحيرات الكبرى،
    又严重关切战争对促进刚果民主共和国和大湖区的可持续发展的消极影响,
  • وكان الوقع شديدا على الإنتاج والخدمات العامة وكامل البنية التحتية للبلد، وبلغت الخسائر حوالي 5 بلايين دولار أمريكي.
    这对生产和公共服务及古巴整个基础设施均产生了巨大影响,损失达50亿美元。
  • وهذا المؤشر الذي نادى به تقرير ستيغليتز، بدلا من الوقع البيئي()، فكرة مبتكرة استدعت تطورات جديدة.
    施蒂格利茨报告建议采用该指标,而不是生态足迹; 这是一个新指标,带来新的发展。
  • وثمة عنصر مكون إضافي للتنسيق بين الوكالات لازم لتحقيق أقصى قدر من الوقع لعملها في الميدان هو نظام المنسق المقيم.
    最大程度扩大其外地工作影响所需的机构内协调关键部分是住地协调员系统。
  • ونظرا لأن شجرة جوزة الطيب يستغرق إثمارها الثمرة الأولى سبع سنوات، فإن الوقع الاقتصادي لهذه الكارثة واضح.
    鉴于肉豆蔻树需要七年时间才能首次结出果实,因此,这场灾害的经济影响是很明显的。
  • وتوفر الصين أحد أبرز الأمثلة على الوقع الإيجابي لإصلاح الأراضي على النمو الزراعي والحد من الفقر الريفي.
    中国提供了一个最引人注目的例子,可以说明土地改革对农业增长和农村减贫的正面影响。
  • ولدى اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ برنامج نشط للبحوث يهدف إلى تقييم الوقع الإيكولوجي لصيد أسماك الهلبوت.
    国际太平洋比目鱼委员会有一个旨在评估比目鱼捕捞活动的生态影响的积极研究计划。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الوقع造句,用الوقع造句,用الوقع造句和الوقع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。