الهدامة造句
造句与例句
手机版
- ذلك أن هذه المنظمات الهدامة تحرم أعضاءها من الحصول على قدر كاف من المعلومات اللازمة لاتخاذ قرارات سليمة مستنيرة.
这些破坏性组织剥夺了其成员作出真正明智决定所需的充分信息。 - ويغذي هذا الأمر حالة من المواقف الهدامة والشعور بحيف معاهدة عدم الانتشار في بعض مناطق العالم.
而这又导致一种有害的态度,使世界某些地区认为《不扩散条约》不公平。 - وقد حرضت تلك العناصر الهدامة عدة مئات من الرهبان على تنظيم مسيرة يتلون فيها صلوات وحولوها بعد ذلك إلى مسيرة سياسية.
破坏分子煽动几百名和尚颂经游行,把游行变成了一次政治集会。 - 384- تلاحظ اللجنة استمرار الآثار التمييزية لمخلفات الرق والميز العنصري والسياسات الهدامة فيما يتعلق بالأمريكيين الأصليين.
委员会注意到对美国原居民的奴役、隔离和破坏性政策的歧视性后果继续存在。 - ومن أجل تحقيق سلام إقليمي دائم يتعين التعامل مع جميع القوات الهدامة بشكل شامل ونزع سلاحها بالقوة.
为了实现区域持久和平,必须全面处理所有的消极力量,并强迫他们解除武装。 - وأضاف أن التكنولوجيا الفضائية لعبت دورا حاسما بعد الكوارث الطبيعية الهدامة التي وقعت خلال السنتين الماضيتين.
在过去两年中,空间技术在应对一些极具破坏力的自然灾害方面发挥了关键作用。 - والغرض من البرنامج إثارة الاهتمام وتوجيهه نحو الجوانب الديمقراطية للتعليم الديني في الإسلام، ومكافحة الأعمال الهدامة للمتطرفين.
其目的是激发和吸引对伊斯兰教学民主面貌的关注,并防止极端分子的破坏活动。 - وأضاف أن الرد الأفضل على الأيديولوجية الهدامة والحاقدة هو التأكيد القوي على المقاومة الجماعية.
他补充说,对一个有害的、恶毒的意识形态的最好回应,是坚持进行强有力的集体抵制。 - وساهم تغير الديناميات السياسية ووجود مجموعة من القوى المحلية والإقليمية الهدامة في توسع الشبكات الإرهابية في المنطقة.
风云变幻的政治态势以及国内和区域消极力量的联合促使本区域恐怖主义网络的扩张。 - ثانيا، الأزمة الاقتصادية والمالية الدولية مع انعكاساتها الهدامة خاصة على اقتصادات البلدان النامية.
第二,我要提到最近的国际经济和金融危机及其破坏性影响,特别是它对发展中国家经济的冲击。 - وتمشيا مع هذا التوجه، تعمل النرويج بنشاط على منع الممارسة الهدامة المتمثلة في الصيد بالشباك في قاع المناطق الحساسة.
根据这一做法,挪威正在积极努力致力于防止在脆弱海域实行破坏性的海底拖网捕捞。 - لقد سعينا إلى إيجاد حلٍ لمشكلة ماس الصراعات منذ عُرفت آثاره الهدامة الرهيبة في أواخر التسعينات.
自冲突钻石的恐怖、破坏性后果在1990年代末为人所知以来,我们一直争取解决这一问题。 - ويتعين على المجتمع الدولي ممارسة مزيد من الضغط المستمر على قيادات القوى الهدامة تلك التي تعيش داخل المنطقة وخارجها لكي يتسنى تقديمها إلى العدالة.
国际社会必须对盘踞该地区内外的消极力量持续施压,以便将他们绳之以法。 - وسيكون مأساويا للنظام الإيكولوجي البحري وللتنوع البيئي إذا ما استمرت ممارسة صيد الأسماك الهدامة تلك بدون توقف.
如果这一毁灭性捕捞作法有增无减的话,对于我们的海洋生态系统和生物多样性将是悲剧性的。 - وبتسهيل الربط اللوجستي بين هذه القوات الهدامة خُلقت قدرة معززة على زعزعة استقرار أي بلد في منطقتنا.
这些罪恶势力在后勤上得到支助,建立联系,因此能力得到加强,能够破坏区内任何国家的稳定。 - ويستخدم النظام كذلك قانون حماية الدولة من أخطار العناصر الهدامة لعام ١٩٧٥ ﻻعتقال واحتجاز المعارضين السياسيين بصورة عشوائية وتعسفية.
1975年《保护国家免受破坏份子危害法》也被该政权用来进行任意逮捕和拘留政治反对者。 - ويشكل جيش الرب للمقاومة والقوات الهدامة الأخرى المصدر الحقيقي للتوتر والصراع المحتمل نشوبه في العلاقات بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
上帝军和其他反面力量乃是乌干达与刚果民主共和国之间关系紧张及可能发生冲突的真正根源。 - وعلى الصعيد الأمني، تعززت الحالة الأمنية في الحدود مع جمهورية الكونغو الديمقراطية على الرغم من تواصل أعمال القوى الهدامة الناشطة في المنطقة.
在安全方面,与刚果民主共和国的共同边界虽然仍有消极势力在活动,但已经越来越安全。 - لقد كانت الحرب العالمية الثانية مأساة شديدة برهنت على العواقب الهدامة للطغيان وللازدراء بالكرامة الإنسانية والحقوق والحريات.
第二次世界大战是一场巨大的悲剧,表明了暴政以及无视和蔑视人的尊严、权利和自由的毁灭性后果。 - ونطلب في هذا الصدد من الدول اﻷخرى أن تلتزم بما تدعو له، وتحديدا وقف تزويد حركات التمرد الهدامة باﻷسلحة التقليدية.
在这方面我们呼吁其他国家遵守它们所主张的一切,尤其是停止向叛乱和颠覆组织提供常规武器。
如何用الهدامة造句,用الهدامة造句,用الهدامة造句和الهدامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
