النوير造句
造句与例句
手机版
- وبدأت المفوضية وإدارة شؤون اللاجئين والعائدين، وهي الشريك الحكومي المنفذ، ترحيل 500 24 سوداني من أصل عرقي من النوير والدينكا من فوغنيدو إلى أودير.
难民专员办事处和政府的执行伙伴难民与回返者事务管理局开始将24 500名Nuer和Dinka族的苏丹人从Fugnido迁到Odier。 - وتفيد الأنباء أن جماعة النوير العرقية المتحالفة مع قوات المعارضة والمعروفة أيضا باسم " الجيش الأبيض " قامت بحشد آلاف الأطفال في ولايتي أعالي النيل وجونقلي.
据报告,支持反对派的努埃尔族裔群体(亦称 " 白军 " )在上尼罗州和琼格莱州动员了数以千计的儿童。 - وتحول ما كان صراعا سياسيا على السلطة بين الرئيس سلفا كير ورييك مَشار إلى صراع أهلي يعكس الانتماءات العرقية، إذ ساندت قبائل النوير مَشار في نزاعه مع الرئيس سلفا كير الذي ينتمي أغلب مؤيديه إلى قبائل الدينكا.
原本是基尔总统与马查尔之间的一场政治权力斗争演结果变成国内冲突,努埃尔族支持马基尔,丁卡族主要支持基尔总统。 - 213- وتشعر اللجنة بقلق عميق إزاء النقل القسري للمدنيين من جماعتي النوير والدينكا الإثنيتين في منطقة النيل الأعلى، وإزاء ما أُفيد من استخدام قوة عسكرية لا يستهان بها في عمليات النقل هذه مما أدى إلى وقوع إصابات في صفوف المدنيين.
委员会深感关注的是强行迁离北尼罗河地区的Nuer和Dinka族居民的情况,以及有关这一迁离动用了大量军队并造成平民伤亡的报告。 - ولقد كانت هذه المنطقة التابعة لقبيلة النوير مسرحاً لمجابهات بين القائدين المناصرين للحكومة والمنتميين إلى قبيلة النوير وهما ريك ماشار، والقائد العسكري بولينو ماتييب، اللذين يتحاربان للسيطرة سياسياً وعسكرياً على الاقليم.
该地区是努埃尔人聚居区,两个亲政府的努埃人领导人Riek Machar和军阀Paulino Matiep曾在这一地区进行对抗,相互争夺对该地区的政治和军事控制权。 - ولقد كانت هذه المنطقة التابعة لقبيلة النوير مسرحاً لمجابهات بين القائدين المناصرين للحكومة والمنتميين إلى قبيلة النوير وهما ريك ماشار، والقائد العسكري بولينو ماتييب، اللذين يتحاربان للسيطرة سياسياً وعسكرياً على الاقليم.
该地区是努埃尔人聚居区,两个亲政府的努埃人领导人Riek Machar和军阀Paulino Matiep曾在这一地区进行对抗,相互争夺对该地区的政治和军事控制权。 - وفي محاولة لضمان السيطرة على موارد النفط في المنطقة الغربية ﻷعالي النيل، لجأت الحكومة إلى انتهاكات جسيمة للقانون اﻹنساني الدولي، حيث شرﱠدت قبيلة النوير وثبﱠطت همة التضامن في الجنوب وقوﱠضت اتفاق الخرطوم للسﻻم لعام ١٩٩٧.
苏丹政府为了确保能够控制西部尼罗河上游的石油资源,不惜使用各种手段,包括严重违反国际人道主义法,疏散努尔部落,阻碍南部的团结以及破坏1997年喀土穆和平协定。 - وعلى الرغم من الجهود التي تبذلها السلطات المحلية من أجل الحد من التوترات العرقية، لا يزال الجنود النوير في صفوف الجيش الشعبي لتحرير السودان وأفراد أسرهم حبيسي ثكنات الجيش الشعبي لتحرير السودان؛ وقد نُقل 45 مدنيا من قبائل النوير إلى مقاطعة لونغتشاك.
尽管地方当局为减缓族裔间紧张局势作出了各种努力,努埃尔族苏人解士兵和家属仍然被限制在苏人解军营;45名努埃尔平民被转移到Longechuck县。 - وعلى الرغم من الجهود التي تبذلها السلطات المحلية من أجل الحد من التوترات العرقية، لا يزال الجنود النوير في صفوف الجيش الشعبي لتحرير السودان وأفراد أسرهم حبيسي ثكنات الجيش الشعبي لتحرير السودان؛ وقد نُقل 45 مدنيا من قبائل النوير إلى مقاطعة لونغتشاك.
尽管地方当局为减缓族裔间紧张局势作出了各种努力,努埃尔族苏人解士兵和家属仍然被限制在苏人解军营;45名努埃尔平民被转移到Longechuck县。 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تدعيم الحقوق الاقتصادية والاجتماعية الأساسية لجماعتي النوير والدينكا في منطقة النيل الأعلى، بما في ذلك حق كل فرد في الأمان على شخصه وفي السكن والغذاء وفي الحصول على تعويض عادل عن الممتلكات المصادرة لأغراض الاستخدام العام.
委员会促请缔约国维护北尼罗河地区Nuer和Dinka部落基本的经济和社会权利,其中包括人身安全、住房、粮食,以及对于因公征用的财产获得公正赔偿的权利。 - وفي الوقت نفسه وبعد قتال اندلع في بور على أساس الانتماءات العرقية بين عناصر من الجيش الشعبي لتحرير السودان وجهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان، زُعم أن جنودا هاربين من الخدمة في الجيش الشعبي وشباباً من النوير قتلوا مدنيين من الدينكا في منازلهم أو عندما كانوا يحاولون الهرب طلبا للأمان.
与此同时,在博尔,苏丹人民解放军和国家警察人员中爆发族裔间战斗,之后据称苏丹人民解放军逃兵和努埃尔族青年闯进丁卡族平民家中将他们杀害,或在他们试图逃生的过程中将其打死。
- 更多造句: 1 2
如何用النوير造句,用النوير造句,用النوير造句和النوير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
