المواطنات造句
造句与例句
手机版
- وباﻹضافة إلى المعونات التي تبذلها، تمثل هذه الدور رسالة أساسية ﻹعادة إدماج هذه الفئة من المواطنات في النظام اﻻجتماعي اﻻقتصادي.
除了提供帮助外,收养所的主要任务是使这一类女公民重新参加社会和经济活动。 - وتجد جميع المواطنات أنفسهن في مركز سيدات الدولة والمجتمع، ويضطلعن بأنشطة من أجل تطورهن وتقدمهن.
按照《宪法》,所有女公民都是国家和社会的主人翁,可从事有利于其自身发展和进步的活动。 - كما ارتفعت نسبة مساهمة السكان الإناث المواطنات في إجمالي القوة العاملة المواطنة من 5.4 في المائة عام 1995 إلى 11.8 في المائة عام 2006.
同期,在全部公民劳动力中女性公民的参与率由5.4%增至11.8%。 - معاملة أبناء المواطنات معاملة المواطن الأصلي دون تميز في التعليم والصحة والتوظيف؛
女性公民的子女享有与阿拉伯联合酋长国国民同样的待遇,在教育、保健和就业领域,不受任何歧视; - توفر المرافق الصحية الحكومية لبروني دار السلام وسائل حديثة مجانية لمنع الحمل لجميع المواطنات والمقيمات الدائمات في بروني دار السلام.
文莱达鲁萨兰国政府保健设施向国内所有女公民和永久居民免费提供现代避孕药具。 - 64- أعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن القلق إزاء التمييز الذي تواجهه نساء الأقليات وغير المواطنات بالاستناد إلى أسس إثنية وجنسانية().
消除种族歧视委员会关注少数群体妇女和非公民妇女由于其种族及性别而遭到歧视。 - تكفل دولة نيكاراغوا حق المواطنات في التصويت في الانتخابات وفي انتخاب حكامهن بحرية، منذ سنة 1955.
尼加拉瓜从1955年起便确认了妇女的公民权利,她们有权在投票点投票,自主地选举政府领导。 - ومن حق المواطنات كذلك أن يمتلكن بالكامل أنشطة تجارية خاصة في البلد، وهو ما سهل مشاركتهن الواضحة في القطاع الخاص().
女性公民能够在该国充分拥有私营企业,这个事实促进了妇女对私营部门的明显参与。 49 - إن دولة بوليفيا المتعددة القوميات تشاطر اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة شواغلها فيما يتعلق بمشكلة تسجيل المواطنات والمواطنين البوليفيين وتحديد هويتهم.
多民族玻利维亚国赞同消除对妇女歧视委员会在玻利维亚人的身份登记问题上的关切。 - وعلى هذا الأساس، ووفقا للمادة 6 من القانون، يجوز منح جنسية بروني لأطفال المواطنات المتزوجات من رعايا أجانب، بناء على طلب مقدم.
因此,根据该法第6条的规定,嫁给外籍公民的女公民的子女可申请获得文莱公民身份。 - 18- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه نساء الأقليات وغير المواطنات بالاستناد إلى أسس إثنية وجنسانية (المادة 5).
对于少数群体妇女和非公民妇女由于其种族及性别而遭到的歧视,委员会表示关注(第五条)。 - وقد شمل القانون جميع فئات النساء المواطنات من ذوي الحاجة من الأرامل والمطلقات والمسنات والمرأة المتزوجة من غير قطري.
该法适用于所有贫困的女性公民群体,包括寡妇、离婚妇女、老年妇女和与非卡塔尔人结婚的妇女。 - ويسعى هذا القانون إلى التوسع في حماية المواطنات والمواطنين بإدخال تعديلات على قانون الإجراءات القانونية، والقانون الجنائي، وقانون تنفيذ العقوبات.
该法律旨在通过对《刑事诉讼法》、《刑法典》和《刑事执行法》的修订,扩大对公民的保护范围。 - وعلى هذا الأساس، فوفقا لهذه المادة من القانون، يجوز منح جنسية بروني لأطفال المواطنات المتزوجات من الرعايا الأجانب، بناء على طلب مقدم.
因此,根据《国籍法》相关章节的规定,嫁给外国公民的女性公民的子女可申请获得文莱国籍。 - ' 3` ويتوافر أيضا التطعيم التكميلي المجاني ضد هذا الفيروس لجميع المواطنات والمقيمات الدائمات (من خارج الفئات العمرية المستهدفة) بناء على رغبتهن.
㈢ 所有女性公民和永久居民(目标年龄组外)如愿意接种人类乳头瘤病毒疫苗,均可免费接种。 - (18) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه نساء الأقليات وغير المواطنات بالاستناد إلى أسس إثنية وجنسانية (المادة 5).
(18) 对于少数群体妇女和非公民妇女由于其种族及性别而遭到的歧视,委员会表示关注(第五条)。 - ولما كانت بروني دار السلام تتبع سياسة جنسية واحدة، يجوز لأطفال المواطنات أن يسجَّلوا بوصفهم مواطني بروني أو مواطني بلد الأب.
鉴于文莱达鲁萨兰国奉行单一国籍政策,文莱女子所生子女只能登记为文莱国民或其父亲国籍国公民。 - وهي لم تُترجم أيضا إلى اللغات الوطنية، التي يتداولها أكبر عدد من المتحدثين، ومن ثم، فإن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة غير معروفة تماما لدى غالبية المواطنات والمواطنين.
正是由于这个原因,大多数男女公民对《消除对妇女一切形式歧视公约》很少了解。 - وقالت إنها لاحظت في هولندا وجود بعض التباينات في سوق العمل، وأن المواطنات المنحدرات من أصل أجنبي يعانين بالإضافة إلى ذلك من التمييز المرتبط بالمنظور الثقافي.
她在荷兰看到,在劳动力市场上依然存在不平等,外来妇女还受到与文化背景相关的双重歧视。 - ولقد حسنت المرأة من تنفيذ العديد من البرامج الحكومية وأدى وجودها إلى زيادة احتمال استفادة المواطنات من الخدمات التي تقدمها الولايات والمطالبة بحقوقهن.
妇女改善了各种政府方案的实施,她们的参与使得女公民能更好地利用国家服务并提出自己的权利要求。
如何用المواطنات造句,用المواطنات造句,用المواطنات造句和المواطنات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
