查电话号码
登录 注册

المواثيق造句

造句与例句手机版
  • وإن هذه المواثيق التاريخية تدل على ما لنزع السلاح من إمكانية كبيرة.
    这些里程碑式的公约表明裁军谈判会议有巨大的潜力。
  • ويواصل البرنامج البيئي لأقاليم ما وراء البحار يواصل دعمه لتنفيذ المواثيق البيئية المتعلقة بهذه الأقاليم.
    海外领土环境方案继续协助海外领土执行环境宪章。
  • اﻻسترقاق بوصفه جريمة ضد اﻹنسانية بموجب المواثيق والقوانين والنظم اﻷساسية للمحاكم الدولية
    根据各种宪章、法律和国际法庭规约奴役构成一种危害人类罪
  • السجن بوصفه جريمة ضد اﻹنسانية بموجب المواثيق والقوانين والنظم اﻷساسية للمحاكم الدولية.
    根据各种宪章、法律和国际法庭规约监禁构成一种危害人类罪
  • اﻻغتصاب بوصفه جريمة ضد اﻹنسانية بموجب المواثيق والقوانين واﻷنظمة اﻷساسية للمحاكم الدولية
    根据各种宪章、法律和国际法庭规约强奸构成一种危害人类罪
  • اﻻضطهاد بوصفه جريمة ضد اﻹنسانية بموجب المواثيق والقوانين واﻷنظمة اﻷساسية للمحاكم الدولية
    根据各种宪章、法律和国际法庭规约迫害构成一种危害人类罪
  • واستمر البرنامج البيئي للأقاليم فيما وراء البحار في دعم تنفيذ المواثيق المعنية بالبيئة لأقاليم ما وراء البحار.
    海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章的执行。
  • كما يواصل برنامج البيئة لأقاليم ما وراء البحار دعم تنفيذ المواثيق البيئية للأقاليم الواقعة فيما وراء البحار.
    海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章的执行。
  • ويجب أن تدمج المواثيق التجارية الوعي البيئي في صلبها وإلا فمن الممكن أن تؤدي إلى استفحال الكوارث الطبيعية.
    贸易条约必须纳入环境意识,否则只会加剧自然灾害。
  • وقال إن البرنامج البيئي لأقاليم ما وراء البحار يواصل دعمه لتنفيذ المواثيق البيئية لأقاليم ما وراء البحار.
    海外领土环境方案继续支持执行实施海外领土环境宪章。
  • وتنص المواثيق الدولية لحقوق الإنسان بشأن المرأة والعنف على ضرورة التحديد في الجنس أيضاً.
    关于妇女与暴力问题的有关区域人权文书也规定要具体指明性别。
  • إثراء ونشر ثقافة حقوق الإنسان المستمدة من الشريعة الإسلامية وكافة المواثيق الدولية ذات الصلة بحقوق الإنسان؛
    丰富和传播来源于伊斯兰教法和所有国际人权文书的人权文化;
  • وقد أقر بتلك الحتمية في عدد من المواثيق العالمية بما في ذلك إعلان الألفية.
    国际社会在一些全球契约如《千年宣言》中已认识到这一点非常必要。
  • 4-4 وقد استفاد علي بن حاج من جميع الضمانات التي يكفلها لـه القانون وتكفلها المواثيق الدولية.
    4 Ali Benhadj享有法律和国际文书所赋予的所有保障。
  • إثراء ونشر ثقافة حقوق الإنسان المستمدة من الشريعة الإسلامية وكافة المواثيق الدولية ذات الصلة بحقوق الإنسان.
    加强和传播伊斯兰教法所含人权原则及与人权有关的各国际文书;
  • فالحقيقة هي أن البعض يعتاد تجاهل قيمة المواثيق المتعددة الأطراف بذريعة احتيال بعض الأطراف عليها.
    事实上,某些国家以别的国家欺骗为由,经常不接受多边协定的价值。
  • لذلك فإن بعض المواثيق قد لا تتعدى كونها ملصقاً جدارياً أو مجرد وصلة إحالة إلى موقع إلكتروني.
    因此,一些章程极有可能成为墙上的一幅招贴或网上的一个链接。
  • ويشكل التصديق على المواثيق الإقليمية، كالميثاق الاجتماعي الأوروبي، وسيلة أخرى لتطوير سبل الحماية هذه.
    批准《欧洲社会宪章》等区域宪章,是制定这些保护措施的另一种方式。
  • ولقد صادق المغرب على عدد من المواثيق الدولية التي تقر المساواة بين الجنسين في ميدان الشغل.
    摩洛哥已批准了承认男女劳动权平等原则方面的一些国际公约和条约。
  • ويلاحظ، أخيرا أن الكثير من المواثيق يتسم بالطابع الاختياري، حيث يترك للشركات حرية تقرير مسؤولياتها حيال المجتمع.
    最后,太多文书是选择性的,使得公司可自由决定其对社会的责任。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المواثيق造句,用المواثيق造句,用المواثيق造句和المواثيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。