查电话号码
登录 注册

المنظور الأوروبي造句

"المنظور الأوروبي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبالنسبة لبلغراد، فإن تحديد مركز كوسوفو في المستقبل سيزيل مصدرا مهما لعدم الاستقرار السياسي داخليا ويسهل تحقيق المنظور الأوروبي لصربيا.
    对贝尔格莱德而言,科索沃未来地位的决定将消除内部政局不稳的一个重要源头,并有助于塞尔维亚实现其欧洲前景。
  • فيمكن لهذا المنظور الأوروبي أن يوفر التوجيه اللازم لتحقيق التطور السياسي والاقتصادي في المستقبل وبالتالي يُسهم في توطيد الاستقرار في كوسوفو، ومن ثم، في المنطقة برمتها.
    从欧洲的角度来处理问题能够指导今后的政治和经济发展,从而有助于巩固科索沃,乃至整个地区的稳定。
  • وأنا موقن من أنه سيأتي يوم يعمل فيه البلدان معا لفائدة السلام في غربي البلقان ولفائدة المنظور الأوروبي لجميع البلدان السبعة لغربي البلقان.
    我认为,我们两个国家为了西巴尔干的和平和为了西巴尔干所有7个国家加入欧洲的前景进行合作的日子必会到来。
  • ويسرّني أن نص القرار المتَّخذ يقوم على اتفاق بين صربيا والاتحاد الأوروبي، مما يهيّئ الظروف المؤاتية لهذه العملية للمضي قدماً في سياق المنظور الأوروبي للمنطقة.
    我很高兴,决议案文以塞尔维亚和欧洲联盟之间的协议为基础,从而为在该地区融入欧洲前景的背景下继续前进创造了条件。
  • إن الاتحاد الأوروبي ملتزم بشدة بتأمين السلام والأمن والظروف المثلى لتحقيق التنمية السياسية والاقتصادية في المنطقة بتعزيز المنظور الأوروبي من خلال عملية تثبيت الاستقرار والانتماء.
    欧洲联盟决心通过稳定和联盟的进程,加强欧洲联盟的看法,从而致力于为该地区的和平和安全及为政治和经济发展创造适当的条件。
  • وكان الهدف، من خلال ' نهج جامع `، كسر الجمود السياسي وإعادة إطلاق الحوار الداخلي وتسهيل وتسريع الإصلاحات المطلوبة في المنظور الأوروبي الأطلسي للبلد.
    目的是通过一个 " 一揽子办法 " 打破政治僵局,重新启动国内对话,促进和加快该国实现融入欧洲-大西洋前景所需的改革。
  • وتشمل الشراكة هذه المعايير، باعتبارها من متطلبات المنظور الأوروبي الطويل الأجل بالنسبة لكوسوفو، فتؤكد بذلك على ضرورة مواصلة اعتبارها نقطة أساسية في الجهود التي تبذلها المؤسسات المؤقتة طوال عملية تحديد وضع كوسوفو وما بعدها.
    该伙伴关系列入标准,以之作为科索沃的长期欧洲远景的要求,从而强调指出临时机构必须在地位进程的整个过程中及过程后继续将这些标准作为工作的中心。
  • نؤكد من جديد على أن الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي لا يزال هدفنا الرئيسي؛ وإننا مقتنعون بأن المنظور الأوروبي للمنطقة، لا بدّ، باقٍ على رأس جدول أعمال الاتحاد الأوروبي ومؤسساته.
    我们重申,加入欧洲联盟仍然是我们的重要目标,坚信本区域 " 融入欧洲的前景 " 应在欧盟及其各机构的日程上一直占重要位置。
  • ينبغي أن تكون تسوية وضع كوسوفو مطابقة لقيم الديمقراطية والمعايير الأوروبية وأن تسهم في تحقيق المنظور الأوروبي لكوسوفو، ولا سيما تقدم كوسوفو في إطار عملية الاستقرار والانتساب، فضلا عن إدماج المنطقة بأسرها في المؤسسات الأوروبية -الأطلسية.
    科索沃地位的解决应符合民主价值观和欧洲标准,有助于实现欧洲对科索沃的期望,尤其是使稳定与结盟进程取得进展以及整个区域融入欧洲-大西洋体制中。
  • وبالتالي، فإننا عازمون على الحفاظ على هذا الإرث وتعزيزه، من خلال العمل معا ليس في الجبل الأسود فحسب، بل مع جيراننا في منطقة البلقان، التي يجب عليها في هذه اللحظة بالذات، أن تُدلّل على استعدادها لتقبّل المنظور الأوروبي البديهي للغاية.
    这种努力不但要在黑山进行,而且要和巴尔干区域内的周边国家一道进行,因为此刻这一区域必须显示其已经为融入欧洲这一非常明显的前景做好了准备。
  • وستقود كرواتيا المسيرة لدعم وتعزيز هذه القيم في جميع أرجاء المنطقة، وبخاصة في البوسنة والهرسك، التي لها الحقّ أيضاً في المنظور الأوروبي الأطلسي، بصفتها دولة موحَّدة من ثلاثة شعوب أساسية متساوية.
    克罗地亚将作为领路人,在整个区域支持和宣传这些价值观,特别是在波斯尼亚和黑塞哥维那。 它作为一个由三个地位平等的民族组成的联邦国家,也有权参与欧洲-大西洋远景。
  • وأكد مؤتمر قمة زغرب مجددا، في إطار بيئة سياسية متغيرة إيجابيا، المنظور الأوروبي لبلدان مبادرة وسط أوروبا المشاركة في عملية تحقيق الاستقرار والانتساب (ألبانيا، ومقدونيا، والبوسنة والهرسك، وكرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية).
    在一个积极变化的政治环境中,萨格里布首脑会议确认了列入稳定与结盟进程的中欧倡议成员(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、马其顿和南联盟)加入欧盟的前景。
  • ونشرت مقالات استندت إلى ملاحظات أبداها المشاركون في المؤتمر على شبكة الإنترنت وفي مجلة الشؤون الأوروبية؛ (ج) إلقاء رئيس وزراء مالطة كلمة أمام مؤتمر عن المنظور الأوروبي فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والمعونة الخارجية في منطقة البحر الأبيض المتوسط والشرق الأوسط.
    根据与会者发言撰写的文章也发布和刊登在网上和《欧洲纪事》上;(c)马耳他总理在有关欧洲对地中海地区和中东经济发展和外国援助的设想的会议上发言。
  • وهناك صلة وثيقة لذلك بالتطورات الأخيرة في جورجيا وفي غرب البلقان، حيث نؤكد على أهمية المنظور الأوروبي وعبر الأطلسي لجميع البلدان بوصفه عنصرا أساسيا في تعزيز السلام والاستقرار والتقدم الاقتصادي في المنطقة.
    这方面涉及格鲁吉亚和西巴尔干地区最近的事态发展,在这些问题上,我们强调重要的是,各国以欧洲和跨大西洋角度看问题,以此作为促进该地区和平、稳定和经济进步不可或缺的要素。
  • وفي ضوء المنظور الأوروبي لكوسوفو وصربيا، وبما يتمشى مع الاستعداد الذي أعرب عنه الاتحاد الأوروبي للقيام بدور تنفيذي أقوى في كوسوفو في مجال سيادة القانون، أعتزم المضي قدما باتخاذ الترتيبات العملية لتمكين الاتحاد الأوروبي من تعزيز دوره التنفيذي في هذا القطاع.
    鉴于科索沃和塞尔维亚地处欧洲,并鉴于欧洲联盟已表示愿意在科索沃法治领域更多地执行业务任务,我打算着手作出实际安排,以使欧洲联盟能够扩大在该领域的业务任务。
  • ويوجد لدى الاتحاد الأوروبي أدوات شتى يستطيع بواسطتها أن يقيّم بانتظام مدى ما تحرزه كوسوفو من تقدم في مجال سيادة القانون، وهي أدوات تؤدي دوراً حاسماً في المساعدة في جهود الإصلاح في كوسوفو، ولا سيما تلك المتعلقة بالقضاء والشرطة والجمارك، وفي تعزيز المنظور الأوروبي للمنطقة.
    欧洲联盟现在掌握了不同的工具,可借以定期评估科索沃法治的进展情况,发挥重要作用以协助科索沃的改革努力,特别是司法、警察和海关改革,并协助加强该区域融入欧洲的前景。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنظور الأوروبي造句,用المنظور الأوروبي造句,用المنظور الأوروبي造句和المنظور الأوروبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。