查电话号码
登录 注册

المنذر造句

造句与例句手机版
  • يشكل الوضع المنذر بالخطر الذي طال أمده في منطقة القرن الأفريقي مصدر قلق بالغ، ونعتقد أن هناك حاجة لاستمرار الدعم من جانب المجتمع الدولي لمكافحة الآثار المدمرة للصراع العنيف وانعدام الأمن الغذائي وارتفاع أسعار المواد الغذائية ومساعدة الآلاف من الأشخاص المشردين داخليا.
    非洲之角令人不安的长期局势最令人感到关切。 我们认为,国际社会必需提供持续支持,以便应对暴力冲突、粮食不安全和粮食价格飙升的破坏性影响,并且援助成千上万的流离失所者。
  • وأضاف أن المعدل المنذر بالخطر لفقدان التنوع الإحيائي، والذي يعزى جزئيا إلى تغير المناخ، وتحول الأرض، وجني الموارد الطبيعية بصورة غير محتملة، وإدخال الأنواع الغريبة، يشكل تحديا كبيرا نظرا لما يؤديه التنوع من دور في إمداد الإنسانية بأسباب الحياة.
    物种以令人震惊的速度减少,在一定程度上可以归咎于气候变化、土地转作他用、不可持续地获取自然资源及外来物种的引进。 由于多样性在维持人类生存方面所发挥的作用,这已经带来了严重的挑战。
  • إذ تشعر بانزعاج بالغ إزاء الارتفاع المنذر بالخطر في عدد المشردين داخليا في جميع أنحاء العالم، لأسباب منها الصراع المسلح وانتهاكات حقوق الإنسان والكوارث الطبيعية أو الكوارث التي من صنع الإنسان، الذين لا يحصلون على ما يكفي من الحماية والمساعدة، وإذ تدرك التحديات الخطيرة الناجمة عن ذلك بالنسبة للمجتمع الدولي،
    深感不安地注意到世界各地因武装冲突、侵犯人权和天灾人祸等原因而在境内流离失所的人得不到充分保护和援助,人数之多,令人震惊,并意识到这一情况给国际社会带来严重挑战,
  • وآمل أن ينال القرار المعروض على الجمعية زخم هذا العام من خلال الإعراب عن القلق إزاء النطاق المنذر بالخطر للضرر والخسارة والدمار والنقل والسرقة والسلب والاتجار غير المشروع، وبصفة خاصة التخريب، الذي تعرّضت له الممتلكات الثقافية، والتي تمثِّل جرائم ضد التراث الثقافي للبشرية.
    我希望摆在大会面前的决议符合今年的势头,表达了对文化财产正以令人震惊的程度受到损坏、丢失、毁坏、挪移、偷盗、掠夺、非法贩运特别是破坏这一情况的关切,以上均构成破坏人类文化遗产罪。
  • واختتم قائلا إنه بسبب الخطر المنذر بالسوء الذي يشكله تغير المناخ على بقاء الجنس البشري ذاته، من المحتم أن يعتمد مؤتمر تغير المناخ المقبل في كانكون اتفاقا لاحقا لكيوتو يكون ملزما قانونا بشأن انبعاثات غازات الدفيئة يأخذ في الاعتبار المسؤوليات المشتركة والمتباينة للبلدان.
    气候变化威胁人类的生存,情况不利。 目前的当务之急是,即将举行的坎昆气候变化会议应通过一项关于温室气体排放的在道义上和法律上有约束力的后京都协议,且该协议应考虑到共同但有区别的责任。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنذر造句,用المنذر造句,用المنذر造句和المنذر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。