المناضل造句
造句与例句
手机版
- وأجرى مشاورات متعمقة مع الحكومة ودوائر المجتمع المدني والأحزاب السياسية باستثناء ملحوظ لمنظمة الشعب المناضل ولافانمي لافالاس اللذين رفضا الدعوة للاجتماع مع المجلس.
临选会与政府、公民社会和各政党进行深入协商,但值得注意的人战组织和范米拉瓦拉斯党这两个政党拒绝与临选会会谈的邀请。 - " لقد تلقينا بكل ألم نبأ وفاة الشهيد الابن العزيز المرحوم المناضل محمد عاصي، الذي اغتيل بدم بارد على يد عصابات القتل في جيش الاحتلال.
" 亲爱的儿子、最近的战士穆罕默德·阿西被占领军杀人匪徒残酷杀害,我们得到烈士的死讯无比悲痛。 - وتعلن الجبهة الاشتراكية أن شعب بورتوريكو المناضل يسعى إلى تحقيق هدف واحد فحسب هو الاعتراف بحقه في تقرير مصيره وفي استقلاله وانتقال جميع الصلاحيات السيادية دون إبطاء ودون قيد أو شرط إلى شعب بورتوريكو.
社会主义阵线希望声明,波多黎各人民的斗争只有一个目标:承认其自决和独立权利,立即无条件地将所有主权交给波多黎各人民。 - وبالاستناد إلى نتائج هذه الانتخابات وانتخابات سابقة، يحكم أعضاء الحكومة المتعددة الأحزاب (ليسبوا، والاندماج، ومنظمة الشعب المناضل والاتحاد، وآليان، وفانمي لافالاس) في 93 من 140 بلدية.
根据这些选举和以往选举的结果,多党政府成员(希望阵线、融合党、人民战斗组织、工会、民主联盟党以及拉瓦拉斯之家)在140个城镇中的93个城镇执政。 - ونوقشت أيضا مسائل محددة في مجال حقوق اﻹنسان مثل حقوق اﻹجهاض، ومسألة حرية المناضل مقابل حرية اﻹرهابي، والبلدان المتقدمة النمو مقابل البلدان النامية، ومسألة ما إذا كان ينبغي أن تكون المعونة مرتبطة باﻻلتزام بحقوق اﻹنسان.
此外还讨论了人权领域的具体问题,如堕胎权、自由斗士对恐怖主义者和发达国家对发展中国家的问题,以及援助应否以遵守人权为条件的问题。 - ونعبر أيضا عن تقديرنا العميق للسيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة على زيارته لبعثتنا وتقديم تعازيه الحارة لنا بتسجيله التعازي في سجل التعازي الموجود في البعثة بفقدان الرئيس المناضل حافظ الأسد.
我们还谨深深感谢联合国秘书长科菲·安南先生,他前往我国代表团,并在代表团悼念簿上签名,表达对失去我国已故哈菲兹·阿萨德总统的真诚哀悼。 - وفيما يتعلق باﻹجراء الخاص بترشيح رئيس للوزراء، ادعت " منظمة الشعب المناضل " أن على الرئيس أن يتفاوض مع القوى السياسية في البرلمان قبل اﻹعﻻن عــن مرشحــه من أجل ضمان حصول اﻷخير على الدعم الﻻزم في البرلمـان.
关于任命总理的程序,人民战斗组织主张,总统在宣布提名人选以前必须同议会各政治力量谈判,以确保所提名的人选能在议会得到必要支持。 - وأضاف قائﻻ إنه مما ﻻ شك فيه أن سياسة الوﻻيات المتحدة يشوبها الغموض وتكيل بمكيالين إزاء ممارسات إسرائيل المتعلقة بإرهاب الدولة، كما اتضح مرة أخرى في حالة اغتيال المناضل الفلسطيني اﻷخيرة في اﻷردن.
毫无疑问,美国实行的政策是一把双刃剑并且对以色列的国家恐怖主义行为的模棱两可的态度,如最近再次就一名巴勒斯坦战士在约旦被谋杀发表的声明。 - وتجدر الإشارة بصفة خاصة إلى قضية اسماعيل غوادالوبي توريس، ابن المناضل الكبير الذي مثل لجنة مناصرة إنقاذ بييكيس وتنميتها في اللجنة الخاصة في العام الماضي.
应特别提及Ismail Guadalupe Torres,他是一名老资格的别克斯积极分子的儿子,前一年,他代表促进收复与发展别克斯委员会出席了特别委员会的会议。 - ونحن إذ نقف إجلالاً لهذا الشعب المناضل نجدد دعمنا الكامل له ولسلطته الوطنية ومؤسساته التي اختارها بمحض إرادته وندعو المجتمع الدولي احترام إرادة هذا الشعب وخياراته وتحمل مسؤولياته تجاه دعم الحكومة الفلسطينية التي جاءت عبر انتخابات حـرة ونزيهة شهد بها المراقبون الدوليون.
我们呼吁国际社会尊重巴勒斯坦人民的意愿和选择,肩负起自己的责任,支持通过在国际观察员监督下进行自由公正选举而取得执政地位的巴勒斯坦政府。 - ويعرب المحفل الرابع لمنظمات المجتمع المدني الكوبي من أجل الإفراج عن مناضلينا ضد الإرهاب عن أمله، ويطلب باحترام إلى رئيس الولايات المتحدة، السيد باراك أوباما، أن ينظر بعين الرضا إلى ندائنا هذا، صيحة رجال الشعب الكوبي المناضل ونسائه.
呼吁释放古巴反恐人士的第四次古巴公民社会组织论坛希望,美国总统巴拉克·奥巴马先生能够积极考虑我们提出的这一合理请求。 这一请求是英勇的古巴人民发出的呼喊。 - " السلام الحقيقي ليس سلام النفي، ولا سلام الاستسلام، ولا سلام الجبناء، ولا سلام المحتضرين، ولا سلام الموتى، وإنما السلام المناضل والديناميكي والمبدع للروح البشرية التي يمجدها " .
" 真正的和平不是否定性的和平,不是抽象的和平,不是懦夫的和平,不是垂死的和平,不是死亡的和平,而是勇敢的、活跃的、创造性的和高扬人类精神的和平 " 。 - أشاد المؤتمر باعتزاز كبير بصمود الشعب الفلسطيني وقيادته الشرعية الوطنية بقيادة الرئيس المناضل ياسر عرفات في مواجهة العدوان الإسرائيلي، وأكد استمرار دعمه ومساندته وتأييده السياسي والمادي والمعنوي له من أجل استرداد حقوقه الوطنية الثابتة غير القابلة للتصرف بما فيها حقه في العودة وتقرير المصير وإقامة دولته الفلسطينية المستقلة على ترابه الوطني وعاصمتها القدس الشريف.
会议还申明继续向巴勒斯坦人民提供政治、物质和道义上的支持,帮助他们恢复不可剥夺的民族权利,包括重返本国领土,在那里建立以圣城谢里夫为首都的、独立巴勒斯坦国的权利。 - وأكد منتقدو الحكومة والشرطة، وبينهم منسق منظمة الشعب المناضل جيرار ببير شارلس وزعيم حزب التعبئة من أجل التنمية الوطنية هوبير دي رونسراي على أن الشرطة فشلت في اختبار مهم وهو حماية مناصري السلام والتفهم الاجتماعي ذوي النية الحسنة وردت إيفون نبتيون الناطقة باسم لافانمي لافالاس قائلة إن المتظاهرين ومنظمي سفوفهم، وهم الأهم، كانوا ينطلقون في الواقع بشكل أساسي من خطة سياسية موجهة ضد الحكومة وأنهم تجمعوا تحت ستار موضوع جذاب يطالب بالأمن ولكن كانوا يستغلونه لأغراض حزبية.
政府和警察的批判者,其中包括人战组织协调员热拉尔·皮埃尔-夏尔和全国发展动员党(发动党)领导人埃尔贝·德隆斯雷,坚称警察在保护社会安全和谅解的名实相符鼓吹者的重大考验上失败了。
- 更多造句: 1 2
如何用المناضل造句,用المناضل造句,用المناضل造句和المناضل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
