查电话号码
登录 注册

المنارة造句

造句与例句手机版
  • وأحيانا تعمل المنارة لفترة قصيرة فقط قبل أن تلتهمها النيران أو تغرق في الماء.
    有时候信标只是工作短暂的时间就被大火吞没或沉入水下。
  • ديلويتي وتوش، دراسات المنارة الاقتصادية والاجتماعية؛ 2002؛ الأندلس، إسبانيا (ف)
    Deloitte和Touche, 德勤经济和社会研究所; 2002年;
  • أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز المنارة التابع للجيش اللبناني.
    一个以色列敌军巡逻队用探照灯照射黎巴嫩领土和黎巴嫩军队Manarah阵地。
  • 50- سوف تتاح للمشاركين خدمة حافلات مكوكية مجانية بين مطار المنارة الدولي والفنادق الموصى بها رسميا للدورة.
    将为与会者免费提供往返于梅纳拉国际机场与官方推荐的会议酒店之间的班车服务。
  • 49- سوف تُهيأ في مطار المنارة الدولي منطقة للترحيب بالمشاركين القادمين لحضور المؤتمر ومدخل خاص لتسريع مرورهم ومكتب للاستعلامات.
    为协助前来参加会议的与会者,梅纳拉国际机场将设有迎宾区、旅客快速入境通道和问询台。
  • وكجزء من قانوننا المتعلق بالسكان والتنمية، ما فتىء برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المنارة لعملنا في ذلك الصدد.
    作为我国人口与发展法的一部分,人发会议行动纲领一直是我们在这方面采取行动的指路明灯。
  • وفي العام المالي 2006 وحده أجرت الولايات المتحدة 613 عملية مراجعة لبرنامج المنارة الزرقاء أسفرت 90 حالة منها عن معلومات غير إيجابية.
    仅在2006财政年度,美国进行了613次《蓝灯》核查,其中有90个案件产生了违规的信息。
  • أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز المنارة التابعة للجيش اللبناني والأراضي المحيطة به لمدة 5 دقائق
    一个以色列敌方巡逻队使用探照灯照射Manarah及周边地区的黎巴嫩军队阵地,时间长达5分钟。
  • يجب أن يكون الهدف الاقتراب بأقصى قدر ممكن من توافق الآراء عن طريق مشاورات جديدة يكون فيها احترام آراء الآخرين المنارة التي نهتدي بها.
    目标必须是在相互尊重各方意见的原则指导下,通过新的磋商达成一个尽可能接近协商一致的意见。
  • أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز مراقبة المنارة التابع للجيش اللبناني لثلاث مرات ولمدة 5 ثوان في كل مرة
    一个以色列敌方巡逻队三次使用探照灯照射位于Manarah的黎巴嫩军队观察哨所,每次5秒钟。
  • أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي أثناء انتقالها من مركز تل المنارة إلى مركز جنوب الضهيرة على توجيه الشتائم لعناصر مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني.
    14时45分 以色列敌军巡逻队从Tall Manarah 阵地向South Duhayrah阵地方向移动。
  • ٦٤- وفرصة كشف اشارة المنارة التي تعمل على التردد ٦٠٤ ميغاهرتز أكبر في هذه الحاﻻت، ﻷنه تلزم ٠٥ ثانية فقط لكي يكون بوسع نظام غيوسار كشفها.
    在此种情况下,406 MHz信标信号被检测到的机会较大,因为只需要50秒GEOSAR系统就能检测到它。
  • وبعد ظهر اليوم نفسه، أطلقت عناصر مسلحة مجهولة الهوية نيران أسلحة خفيفة من عموم منطقة حولا على الجانب اللبناني في اتجاه قرية المنارة على الجانب الإسرائيلي.
    当天下午,身份不明的武装分子从黎巴嫩这边的Hula一带发射小型武器,袭击了以色列那边的Manara村。
  • وما زال قرار مجلس الأمن 1373 (2001) هو المنارة التي توجه أنشطة حكومتي في تطوير وتحسين التدابير الملائمة لتعزيز امتثالنا لأحكام القرار.
    安全理事会第1373(2001)号决议仍将作为灯塔,指导我国政府制定和加强适当措施以增进我们的遵守情况的各项活动。
  • وقد وقع الاعتداء في منطقة تُعرف بكورنيش المنارة في وسط بيروت، وهي منطقة تعج عموما بحركة السيارات في الساعة التي وقع فيها الاعتداء.
    这次袭击发生在贝鲁特市中心叫做Manara Corniche的地区,在袭击发生的时刻,该地区车辆交通一般都很繁忙。
  • أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من بين مركزي تل المنارة وبركة ريشا على توجيه ضوئين كاشفين لمدة دقيقة باتجاه مركز البستان التابع للجيش اللبناني.
    在泰勒马纳拉阵地和比尔卡特里沙阵地之间,一支以色列敌方巡逻队将两束探照灯光照向黎巴嫩军队布斯坦阵地,为时一分钟。
  • أقدم عناصر من العدو الإسرائيلي غير مسلحين باجتياز السياج التقني مقابل بلدة حولا بين منطقة المنارة والعباد لمسافة (3) أمتار دون خرق الخط الأزرق
    敌方以色列非武装军事人员从Manarah地区与Abbad之间的Hula村庄对面越过技术围栏三米之远,但未侵犯蓝线。
  • وتخضع المبيعات التجارية المباشرة لرصد الاستخدام النهائي بموجب قانون مراقبة تصدير الأسلحة الذي ينفذه برنامج " المنارة الزرقاء " المطبق في وزارة الخارجية.
    根据国务院 " 蓝灯 " 方案执行《武器出口管制法》,直接商售必须接受最终使用情况监测。
  • وقد بدأت منظمة اليونسكو عددا من المشاريع الجديدة في منطقة المحيط الهادئ وذلك من خلال شراكة " رؤية الشباب للحياة في الجزر " مع " مؤسسة المنارة " .
    教科文组织通过与灯塔基金会的 " 青年岛屿生活憧憬 " 合作伙伴关系,在太平洋区域开展了几个新的项目。
  • وآمل في أن تضيء المنارة التي أوقدت في القمة أعمال أمم متحدة جديدة، تستند إلى قاعدة أكثر ثباتا وأساس مالي أكثر إنصافا، أمم متحدة للقرن الحادي والعشرين.
    我希望,在这个首脑会议上点燃的灯塔将会照亮一个新的联合国的工作,这个联合国是21世纪的联合国,建立在更牢固的和在财政方面更公平的基础上。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنارة造句,用المنارة造句,用المنارة造句和المنارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。