المقصورات造句
造句与例句
手机版
- وأُعرب عن القلق إزاء بيان أُدلي به خلال اجتماع مخصص للغات مؤداه أن آراء رؤساء المقصورات في دوائر الترجمة الشفوية بشأن جودة أعمال الموظفين غالبا ما يجري تجاهلها.
在一次语文专题会议上,有人说口译处口译厢主管对工作人员工作质量的意见往往被忽视。 - وأعطي تأكيد بأن تقييم رؤساء المقصورات يؤخذ في الحسبان بشكل جدي للغاية في تقدير مؤهلات الموظفين المؤقتين. المرفق الأول
与会者对这种说法表示关切,但得到保证说,在决定临时工作人员的资格时,是极为认真地考虑口译厢主管的评价的。 - وبرغم أنه كفرد من الجمهور لا يجوز له أن يدون ملاحظات بينما هو جالس في المقصورات العامة لمجلس العموم، فهو يمكنه أن يراقب المداولات التي تدور في المجلس وأن يرسل التقارير عنها.
撰文人作为公众的一员坐在众议院里的公众席上,他虽然不能做记录,但可以观看会议进程,做出相关报道。 - ولإجراء المكالمات المحلية، تستخدم هذه المقصورات أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف.
如要打本地电话,可用这些电话或代表休息室内的电话,先拨 " 9 " ,再拨电话号码。 - ويمكن إجراء المكالمات الهاتفية البعيدة المدى مـن المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة مــن قاعات اﻻجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " لﻻتصال بعاملة الهاتف.
可用设于代表休息室或会议区内的公用电话拨 " 0 " ,通过接线员拨长途电话。 - ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف.
也可用这些电话或代表休息室内的室内电话打本市电话,先拨 " 9 " 再拨电话号码。 - ويمكن إجراء المكالمات الهاتفية البعيدة المدى مـن المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة مــن قاعات الاجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " للاتصال بعاملة الهاتف.
可用设于代表休息室或会议区内的公用电话拨 " 0 " ,通过接线员拨长途电话。 - ويمكن إجراء المكالمات الهاتفية البعيدة المدى من المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة من قاعات الاجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " للاتصال بعاملة الهاتف.
可用设于代表休息室或会议区内的公用电话拨 " 0 " ,通过接线员拨长途电话。 - ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف.
也可用这些电话或代表休息室内的室内电话打本市电话,先拨 " 9 " 再拨电话号码。 - 41- إن الدرجة المعتادة للسفر بواسطة السكك الحديدية هي الدرجة الأولى، بما في ذلك المقصورات المخصصة للنوم، حسب الاقتضاء؛ وتميز بعض المنظمات بين المقصورات المفردة والمقصورات المزدوجة، تبعاً لرتبة المسافر.
乘火车旅行的通用舱位标准为头等舱,包括酌情准予卧铺;有些组织对单人或双人卧铺加以区别,取决于旅行者的级别。 - 41- إن الدرجة المعتادة للسفر بواسطة السكك الحديدية هي الدرجة الأولى، بما في ذلك المقصورات المخصصة للنوم، حسب الاقتضاء؛ وتميز بعض المنظمات بين المقصورات المفردة والمقصورات المزدوجة، تبعاً لرتبة المسافر.
乘火车旅行的通用舱位标准为头等舱,包括酌情准予卧铺;有些组织对单人或双人卧铺加以区别,取决于旅行者的级别。 - وسيستخدم مقصف الصحافة السابق بالطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة كمنطقة احتياطية مخصصة لوسائط الإعلام، ولا سيما المصورون الرسميون والمصورون التلفزيونيون الذين ينتظرون دخول المقصورات التي ستخصص لهم بالتناوب.
大会大楼三楼的记者快餐厅将临时用作分会场,容纳现场外的记者,特别是等候轮流进入指定拍摄间的摄影记者和摄像记者。 - 85- وقررت اللجنة دعوة مجموعة غير رسمية تنسقها السيدة فريدريش لمناقشة العناصر والطرائق الأخرى المحتملة لتنظيم المقصورات بشأن العمليات العلمية في إطار الاتفاقيات الثلاث.
委员会决定成立一个非正式小组,由Frydrych女士负责协调,讨论可在关于三大公约科学进程的展位中展示的更多内容和模式。 - وسيستخدم مشرب الصحافة السابق بالطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة كمنطقة احتياطية للعاملين في وسائط الإعلام، ولا سيما المصورون الرسميون والمصورون التلفزيونيون الذين ينتظرون دخول المقصورات التي ستخصص لهم بالتناوب.
大会大楼三楼的记者快餐厅将临时用作分会场,容纳现场外的记者,特别是等候轮流进入指定拍摄间的摄影记者和摄像记者。 - وستستخدم حانة الصحافة السابقة Ex-Press Bar بالطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة كمنطقة احتياطية للعاملين في وسائط الإعلام، ولا سيما المصورون الرسميون والمصورون التلفزيونيون الذين ينتظرون دخول المقصورات التي ستخصص لهم بالتناوب.
大会大楼三楼的记者快餐厅将临时用作分会场,容纳现场外的记者,特别是等候轮流进入指定拍摄间的摄影记者和摄像记者。 - من أجل عقد الاجتماعات الثنائية، سيتاح عدد محدود من المقصورات المؤقتة تتسع كل واحدة منها لعدد لا يتجاوز ثمانية مشاركين في مبنى المرج الشمالي الجديد وفي شرفات الطوابق الثاني والثالث والرابع من مبنى الجمعية العامة.
在新的北草坪大楼及大会大楼二、三、四楼露台将设供双边会议用的临时会议间。 会议间数目有限,最多能容纳8人。 - ولإجراء المكالمات الهاتفية البعيدة المدى، تستخدم المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة من قاعات الاجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " للاتصال بعاملة الهاتف.
如要打长途电话,可用设于代表休息室或会议区内的公用电话,先拨 " 0 " ,通过接线员拨号。 - كما أوجه شكراً خاصاً للمترجمين الشفويين المختبئين في المقصورات الموجودة في هذه القاعة، على أمل أن نراهم عن كثب مع أعضاء وفود المؤتمر في حفل الاستقبال الذي نقيمه هذا المساء.
我还特别感谢隐身于会议厅口译厢中的口译员,我希望今晚在我们举行的招待会上能在近处看到你们,还能看到裁谈会各代表团的其他成员。 - يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام.
如要打本地电话,可用电话亭的电话或代表休息室内的电话,先拨 " 9 " ,再拨10位数电话号码。 - سيتاح من أجل عقد الاجتماعات الثنائية عدد محدود من المقصورات المؤقتة تتسع كل واحدة منها لعدد لا يتجاوز 8 مشاركين في مبنى المرج الشمالي الجديد وفي شرفات الطوابق الثاني والثالث والرابع من مبنى الجمعية العامة.
将在新的北草坪大楼和及大会大楼二楼、三楼和四楼露台将设供会员国双边会议用的临时会议间。 会议间数目有限,最多能容纳8人。
如何用المقصورات造句,用المقصورات造句,用المقصورات造句和المقصورات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
