المفوّضية造句
造句与例句
手机版
- وستشكّل نتائج هذه التقييمات جزءا من الاستعدادات المستمرة من جانب المفوّضية في حال التوصل إلى قرار يقضي بإجراء هذه الانتخابات.
这些评估的结果将构成独立高级选举委员会持续筹备工作的一部分,以备决定举行这些选举。 - وتضطلع هذه المفوّضية بعمليات وتحقيقات ذات طابع خاص في مكافحة أشد التهديدات والجرائم المنظمة التي تواجهها أستراليا.
澳大利亚犯罪问题委员会对危害澳大利亚最高利益的各种威胁以及有组织犯罪展开特别行动和侦查。 - سوبانه سريثيراث، وزير مكتب رئاسة الجمهورية، ورئيس المفوّضية الوطنية لمراقبة المخدّرات والإشراف عليها في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
Soubanh Srithirath,老挝人民民主共和国主席府部长、国家药物管制和监督委员会主席 - ويحتوي قانون المفوّض المعني بالنزاهة في إنفاذ القانون على تدابير للمحافظة على استقامة المفوّضية الأسترالية لضمان النزاهة في إنفاذ القانون وضمان بقائها بعيداً عن أي تدخُّل سياسي.
执法廉政专员法载有保证澳大利亚执法廉政委员会的廉政并确保其不受政治干预的相关措施。 - وبغية تعزيز التعاون، يحرص الفرع على عقد اجتماعات تنسيق دورية مع موظفي مختلف الإدارات العامة في المفوّضية الأوروبية، وإجراء مشاورات منتظمة مع المنسّق المعني بمكافحة الإرهاب والتابع للاتحاد الأوروبي ومع أمانة مجلس أوروبا.
为加强合作,预防恐怖主义处一直在与欧洲联盟委员会各总局的工作人员定期举行协调会议。 - واستمرّت المفوّضية في تطوير ترتيباتها التشغيلية وإعداد جداولها الزمنية في ما يتّصل بعدّة طلبات قد ترد إليها، ومنها ما يخصّ انتخابات مجالس المحافظات واستفتاء دستوري في إقليم كردستان.
委员会继续为几种可能的要求拟订运作安排和时间表,包括省议会选举和在库尔德地区举行立宪公民投票。 - بتنسيق مع المفوّضية السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة بجنيف، أنشأت المنظمة خدمة لاستقبال وإرشاد المندوبين المشاركين في اجتماعات مجلس حقوق الإنسان.
在人权事务高级专员办事处和联合国日内瓦办事处的协调下,本组织为参加人权理事会会议的代表提供了接待和查询服务。 - وإضافة إلى ذلك، سوف تستضيف إيطاليا اجتماعَ جمعية اللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة لعام 2010 في تورينو، كما ستتشارك مع المفوّضية الأوروبية في رئاسة ذلك الاجتماع.
此外,它将在都林主办2010年全球导航卫星系统问题国际委员会的大会并将与欧盟委员会联合主持这次会议。 - ويتمتّع السيد برودي بسجلّ مهني طويل ومشرّف في أجهزة الحكم وفي الدبلوماسية الدولية كأحد بناة توافق الآراء، فهو قد شغل منصبي رئيس وزراء إيطاليا ورئيس المفوّضية الأوروبية لسنوات عديدة.
普罗迪先生长期在政府和国际外交界服务,成绩斐然,他曾担任意大利总理,并担任欧洲联盟委员会主席多年。 - ونحن ندعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى إنشاء مرصد في المفوّضية بهدف رصد وتوثيق الأعمال المفضية إلى التحريض على ممارسة الكره والعداء والعنف بسبب الدين.
我们呼吁联合国人权事务高级专员在她的办公室设立一个观察台,监测和记录导致煽动宗教仇恨、敌视和暴力的行为。 - وقد بدأ " مشروع بلاكسميث " ، المدعوم من المفوّضية الأوروبية واليونيدو، باستبانة المواقع الملوَّثة صناعياً في مختلف أنحاء العالم وترتيبها من حيث الأولوية، بهدف إعداد مشاريع لاستصلاحها.
由欧盟委员会和工发组织支助的铁匠项目已开始查明全世界的工业污染场所并对其划分优先次序,目的是制定补救项目。 - ولكي تفي المفوّضية بمسؤوليتها، فإنها تزاول عملها في إطار السياسات والمعايير المحاسبية الموضوعة لذلك، وتتقيد بنظم من الضوابط والإجراءات المحاسبية الداخلية لضمان موثوقية المعلومات المالية والحفاظ على الأصول.
为了履行其责任,难民署遵行既定的会计政策和准则,维持内部会计控制和程序制度,以确保财务资料的可靠性及资产的维护。 - ويستكشف المكتب حاليا الإمكانيات المتاحة لإقامة شراكات جديدة، بما في ذلك مع المفوّضية الأوروبية، بغية توسيع نطاق تقديم المساعدة الإنمائية ليشمل التنمية البديلة.
禁毒办也在探讨是否有可能建立新的伙伴关系,包括与欧洲联盟委员会的伙伴关系,目的是将传统发展援助的覆盖范围扩大到包括替代发展。 - أما فيما يتعلق بالقانون المنطبق على آثار إحالة المستحقات على مسائل الملكية، فقد لاحظت اللجنة أنَّ لائحة روما الأولى لم تتناول هذه المسألة، وأنَّ المفوّضية الأوروبية تعدّ حاليا دراسة في هذا الشأن.
关于转让专属性的适用法律问题,委员会注意到,《罗马条例一》并未述及该事项,欧盟委员会目前正在编拟一份研究报告。 - وتكلّم أيضا وزير العلاقات مع البرلمان في إيطاليا، والوزير بمكتب رئيس الجمهورية الذي يتولّى رئاسة المفوّضية الوطنية لمراقبة المخدّرات والإشراف عليها في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ووزير مكافحة المخدرات في أفغانستان.
会上发言的还有意大利与议会关系部长、老挝人民民主共和国总统府部长兼国家毒品管制和监督委员会主席和阿富汗禁毒部部长。 - ولكي تفي المفوّضية بمسؤوليتها، فإنها تزاول عملها في إطار السياسات والمعايير المحاسبية الموصى بها، وتتقيد في ذلك بنظم من الضوابط والإجراءات المحاسبية الداخلية لضمان موثوقية المعلومات المالية والحفاظ على الأصول.
为了履行其责任,难民署根据规定的会计政策和标准运作,并且维持内部会计控制和程序制度,以确保财务资料的可靠性及资产的维护。 - 34- لم تقترض المفوّضية في عام 2006 من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ؛ على أنها تلقّت مساهمات في شكل منح من هذا الصندوق، بلغ قدرها 25.2 مليون دولار في عام 2006.
2006年期间,本组织未从中央应急循环基金借款。 然而,本组织收到了该基金以赠款形式送交的捐款,2006年为2,520万美元。 - لدى أستراليا عدّة أجهزة تعمل على منع وكشف الفساد، من بينها المفوّضية الأسترالية لضمان النزاهة في إنفاذ القانون والمفوّضية الأسترالية المعنية بالجريمة وأمين المظالم للكومنولث والشرطة الفيدرالية الأسترالية.
澳大利亚有几个机构负责预防和发现腐败行为,其中包括:澳大利亚执法廉政委员会、澳大利亚犯罪问题委员会、英联邦监察使和澳大利亚联邦警察。 - وفي الفترة 2011-2013 وبناء على طلب من البرلمان الأوروبي، قامت المفوّضية بتمويل أربعة مشاريع رائدة معنية بتوظيف الأشخاص المصابين باضطرابات طيف التوحد (ASD) في بلغاريا وألمانيا والدانمرك وبولندا وإيطاليا.
2011-2013年,应欧洲议会的请求,欧盟委在保加利亚、德国、丹麦和波兰资助了四个关于自闭症患者(ASD)就业问题的试验性项目。 - وذكر الممثّل الدعم المالي الذي تقدّمه المفوّضية الأوروبية إلى البلدان الثالثة واستعدادها لإطلاع الأفرقة العاملة على خبرتها في مجالات منها الخدمات المتخصصة والتدريب وتوفير التكنولوجيا الجديدة وتعزيز التعاون.
这位代表回顾,欧盟委员会对第三国提供了资助,并愿意在各工作组中分享自己的经验,其中包括专门服务和培训、提供新技术、促进合作等方面的经验。
如何用المفوّضية造句,用المفوّضية造句,用المفوّضية造句和المفوّضية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
