المعقوفين造句
造句与例句
手机版
- والعبارة الواردة بين القوسين المعقوفين تُثقل النص وربما يكفي إدراج هذا التوضيح في التعليق.
方括号内的字句使案文变得累赘,也许在评注中加以说明就够了。 - وينبغي إدراج نفس العبارة بعد كلمة " دوﻻر " الواردة في السطر اﻷخير من الفقرة ١٠، مع إزالة القوسين المعقوفين المحيطين بهذه الفقرة أيضا.
第10段应作同样的修改,并删除其方括号。 - ٩٦- واقترح ممثل مصر حذف القوسين المعقوفين الموضوعين حول الجملة اﻷولى من الفقرة ]١-٦[ واﻻحتفاظ بالنص.
埃及代表提议删除[1,6]款第一句前后的方括弧,保留案文。 - (د) حذف القوسين المعقوفين والاحتفاظ بالنص المقترح في التوصيتين 27، الفقرة الفرعية (د) و38؛
(d) 删除建议27(d)项和38中的方括号并保留所建议的案文; - وقال إن وفده يفضل الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ج( بدون العبارة الواردة بين القوسين المعقوفين .
不列入方括号内的短语的(c)项备选案文1比备选案文2更好。 - وأضاف أن وفده يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالفقـرة الفرعية )ج( مع حذف العبارة الواردة بين القوسين المعقوفين .
几内亚代表团赞同删除方括号内字样后的(c)项备选案文1。 - وقال إنه ينبغي إزالة القوسين المعقوفين من اﻹشارة إلى التوقيف والتعليق بموجب المادة ١٦ )١( .
提到第16(1)条规定的停止和中止的词语应予保留,把方括号去掉。 - ووافق الفريق العامل على فحوى الفقرة )٢( رهنا بالغاء القوسين المعقوفين اللذين يحيطان بالعبارات اﻻستهﻻلية .
在取消开头语的前后方括号前提下,工作组核准了第(2)款的实质性内容。 - ويؤيد وفده الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ج( ، وهو يتخذ موقفا مرنا إزاء العبارة الواردة بين القوسين المعقوفين .
该代表团支持(c)项备选案文1并对方括号内的字样持灵活态度。 - واتُفق على إزالة القوسين المعقوفين من عبارة " الإعلان " .
大家一致同意应取消 " 声明 " 二字两边的方括号。 - 1- ينبغي اخراج نص الفقرة من بين المعقوفين وقبولها لأن جميع النقاط الواردة فيها مهمة.
该段的案文应从方括号中移出并应予以接受,因为其中所载的所有要点都很重要。 - وأضاف قائﻻ أنه ينبغي إبقاء العبارة الواردة بين القوسين المعقوفين في الفقرة الفرعية )ب( بعد إضافة إشارة واضحة للقانون اﻹنساني الدولي .
应保留(b)项中方括号内的短语,但应明确提及国际人道主义法。 - وقال إن ازالة المعقوفين والاحتفاظ بالصيغة الواردة بينهما سيكون متسقا مع المفاهيم التجارية المتعلقة بما يشكّل التمويل بالمستحقات.
取消方括号并保留其中的措辞将与哪些因素构成应收款融资的商业概念相符。 - وهنا نفتح القوسين المعقوفين ونضع نص الصياغة المتفق عليها، لأن تلك الصياغة ليس قائمة بذاتها لوحدها.
我们将去掉括号,把所商定的措辞放在上下文之中,因为这一措辞不是孤立的措辞。 - وقال إنه يستطيع أن يؤيده مع اﻹضافة المقترحة من ممثل أستراليا أو دونها ، وإنه ينبغي إزالة القوسين المعقوفين .
无论列不列入澳大利亚代表提议增加的字,他都可以赞成。 方括号应该去除。 - (أ) قائمة حصرية (النص الحالي للمادة 1 (1) مع حذف القوسين المعقوفين والنص الوارد بينهما من الفقرة الاستهلالية)؛ أو
详尽罗列(目前第1条第(1)款案文,但删去起首部分方括号及其中文字);或 - يجوز استخدام النص بين القوسين المعقوفين لتحديد معدات كهربائية أو معدات تهوية أو إضاءة أو أية معدات أخرى بعينها إذا كان ذلك ضروريا ومناسبا.
如有必要,可酌情用文字加方括号具体说明电气、通风、照明或其他设备。 - ٧٧- واقترح المراقب عن نيجيريا حذف القوسين المعقوفين حول كلمة " المساعدة " في المادة زاي.
尼日利亚观察员提议删除G条 " 协助 " 一词的方括号。 - (ب) وصف عام، تليه قائمة بالأمثلة (النص الحالي للمادة 1 (1) مع حذف القوسين المعقوفين والاحتفاظ بالنص الوارد بينهما).
在一般描述之后列出示例(目前第1条第(1)款案文,删去方括号,保留其中文字)。 - وطالب بحذف العبارة الواردة بين القوسين المعقوفين ، وأعرب عن تفضيل وفد بﻻده للخيار ٢ فيما يتعلق بالفقرة ١ )ج( وقبوله للفقرة ٢ .
应删除方括号内的短语。 他倾向于第1(c)款备选案文2。 可以接受第2款。
如何用المعقوفين造句,用المعقوفين造句,用المعقوفين造句和المعقوفين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
