查电话号码
登录 注册

المضاعفة造句

造句与例句手机版
  • 8- وتستخدم اللجنة طريقة الجرعة المضاعفة التي ترتكز على نظرية الاتزان ، لتقدير الأخطار الوراثية.
    委员会使用以平衡理论为依据的加倍剂量方法对遗传风险度进行估计。
  • وتشكل نظم الهاتف الرقمية المضاعفة اﻹرسال مشروعا متقدما آخر من مشاريع التنمية والتدريب التي يضطلع بها المعهد.
    数字多路通信电话系统构成软件技术所另一先进的开发和培训项目。
  • ويؤدي التعاون عبر الحدود إلى تعزيز تبادل المعلومات على الصعيد الدولي بشأن العوامل المضاعفة المتاحة في مختلف مجالات الخبرة.
    跨境合作促进了各个专业技术领域现有的增强因素的国际交流。
  • ولذا سوف يتعين أن تكون الكتائب اﻷربع اﻹضافية مجهزة تجهيزا قويا، على أن يتضمن ذلك المضاعفة الضرورية للقوة.
    因此,增派的四个营必须得到精良的装备,包括必要的效力增强系统。
  • (م) إدراج عوامل المضاعفة لزيادة أو تقليص عدد وحدات الانبعاثات المعتمدة الصادرة لأنواع محددة من أنشطة المشاريع.
    采用放大系数,以确定应增加还是减少具体项目活动类型的CER发放。
  • ولكن المزيد من العمل مطلوب إذا أريد للقيمة المضاعفة للجنة بناء السلام أن تترجم إلى حقيقة ملموسة.
    不过,如果要实现建设和平委员会的潜在附加价值,就必需做更多工作。
  • والجرعة المضاعفة هي كمية الاشعاع المطلوبة لانتاج عدد مماثل من الطفرات التي تحدث تلقائياً في جيل واحد من السكان.
    加倍剂量是产生与一代人自发产生的突变数相同的突变数所需的辐射量。
  • وتعد الضغوط سمة مشتركة بين أكثر من أزمة، ويجب أن تؤخذ آثارها المضاعفة في الاعتبار عند ابتداع السياسات الكفيلة بالتصدي لها.
    带来压力的并不止一种危机,在制定对策时必须考虑到其复合效应。
  • 24 -وتبقى إذن هناك حاجة ماسة إلى عوامل المضاعفة والتمكين كي تنجز البعثة ولايتها.
    因此,非索特派团要完成其任务规定,就依然务必得到倍增和增强能力因素的支持。
  • )ﻫ( المضاعفة المتعمدة أو الﻻإنسانية لمعاناة الضحية مما يسبب للضحية آﻻما ﻻ لزوم لها في تنفيذ الجريمة؛
    (e) 故意不人道地增加被害人的痛苦,为实施犯罪给被害人造成不必要的苦难;
  • وترى اللجنة الآن أن الجرعة المضاعفة تقدّر بحوالي غراي واحد لكل جرعة منخفضة خفيفة من الاشعاع المؤيّن.
    根据委员会目前的估计,对低剂量、稀疏的电离辐射来说,加倍剂量大约为一戈瑞。
  • وتبرز المبادرة أن التأثيرات المضاعفة للاستثمارات في المجالات الكثيفة العمالة تكون أعلى من التدابير البديلة مثل التخفيضات الضريبية.
    这项倡议指出,在就业密集领域投资的多重效应高于减税等他种措施产生的影响。
  • وبدون عناصر المضاعفة والتمكين هذه، ستحتاج البعثة إلى قوات إضافية، إذا كان لها أن توسع منطقة عملياتها.
    缺少了这些倍增和增强能力因素,非索特派团就需要增加兵力,才能扩大其行动地区。
  • ويجب أن يمثل ذلك بداية المضاعفة الجماعية للجهود الضرورية لتأمين نشوء عالم يتسم بفضاء أرحب من السلام والعدالة.
    这必须成为我们集体加倍努力的开始,这是实现一个更加和平与公正的世界所必需的。
  • وجرعة الإشعاع المضاعفة هي الجرعة التي تنتج عددا من الطفرات الجديدة في جيل واحد تساوي تلك التي تنشأ تلقائيا.
    辐射加倍剂量可使一代人中产生的新的变异等同于自然产生(自发性)的变异数量。
  • ونظراً لمشكلة القدرة المضاعفة للمقاومة، فإن مجموعة مبيدات الآفات المتوافرة محدودة للتصدي لناقلات الأمراض المتنوعة المحتوية على أنماط للمقاومة.
    由于交叉抗药性问题,现在只有有限的杀虫剂能够应付各种各样的具有抗药性的病媒。
  • 77- وسجلت أمريكا الشمالية زيادة كبيرة في الحجر على الميثامفيتامين، ويعزى هذا أساسا إلى الزيادة المضاعفة في المضبوطات في الولايات المتحدة (3.7 طن).
    北美甲基安非他明截获量猛增,主要是因为美国的缉获量翻了一番多(3.7吨)。
  • وعلاوة على ذلك، يمكن أن تؤدي الآثار المضاعفة لهذه لمشاريع المعتمدة على كثافة اليد العاملة إلى زيادة توسيع نطاق النمو والتنمية في المجتمعات الفقيرة.
    此外,这些劳力密集型项目的倍增效应也可能进一步扩大贫穷社区的增长和发展。
  • ويتوقف ذلك على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبناء قدراتها الإنتاجية، وبنياتها التحتية ومؤسساتها، باعتبارها من العوامل المضاعفة للتنمية.
    这取决于实现千年发展目标,建设作为发展方面倍增效应因素的生产能力、基础设施和体制机构。
  • (و) استخدام الموارد الموجودة بصورة فعالة بما في ذلك تشجيع تحقيق الآثار المضاعفة من خلال تعبئة وتنسيق الموارد الثنائية والمتعددة الأطراف، والأحادية؛
    (f) 通过调集和协调双边、多边和单边资源,有效利用现有资源,包括促进其协同作用;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المضاعفة造句,用المضاعفة造句,用المضاعفة造句和المضاعفة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。