المضاربات造句
造句与例句
手机版
- وقد نتجت الزيادة الحادة في أسعار النفط عام 2008 عن المضاربات المالية على الأسواق الآجلة للنفط الخام.
原油价格2008年暴涨是由于有人对原油期货进行金融投机所致。 - ولن تساعد هذه الوسائل في جمع الأموال من أجل التنمية فحسب، بل يمكن أن تحدّ كذلك من المضاربات المالية؛
这些办法不仅可以协助为发展筹集资金,而且也可以抑制投机; - (ز) واقترحت عدة وفود وضع اتفاق دولي لمكافحة المضاربات في النفط والمواد الغذائية؛
(g) 有几个代表团提议缔结一项国际协定,禁止在石油和粮食上的投机买卖; - وستقلل هذه الضريبة من الحافز على المضاربات الشديدة وتوفر قدرا جزئيا للتعويض عن الأضرار التي سببتها للبلدان.
这种税收将减少对肆意投机的鼓励,并部分补偿了对各国造成的损害。 - ويضاف إلى ذلك المضاربات على السلع النفطية التي تشهدها أسواق المال العالمية في الدول المتقدمة النمو.
在发达国家的国际货币市场上,我们还看到石油产品和商品上的投机行为。 - ٠١١- وأدت المضاربات العديدة على اﻹسكان إلى تزايد صعوبة إعمال الحق في سكن مﻻئم بالنسبة ﻵﻻف اﻷشخاص.
对成千上万的人来说,住房上的投机行为已使得适足住房权越来越难以实现。 - فتجربة ماليزيا توضح أن اقتصادات هذه البلدان عاجزة بالفعل عن الدفاع عن نفسها أمام هذه المضاربات الشرسة.
在这方面,马来西亚总理曾指出,对全球化做的极其神奇的预言并没有实现。 - ينبغي للدول أن تعتمد طائفةً من التدابير بهدف الحد من المضاربات العقارية ونقص استخدام الأراضي والمساكن الخاصة.
各国应制定一系列措施,制止房地产投机和私人土地及住房利用不足的行为。 - وتشمل هذه التدفقات أيضا حافظة المضاربات والاستثمارات في سوق الأوراق المالية التي يتم تهريبها خارج البلد بمجرد ظهور أول بوادر الاضطرابات.
这种外流还包括一出现动荡迹象就逃走的投机性投资组合和股票投资。 - وبينما أظهرت فئات عدة أخرى من الأصول بوادر انتعاش، يُتوقع أن ينجم عن المضاربات قدر أقل نسبياً من التأثير.
由于其他若干资产类别出现复苏迹象,预计投机行为的影响力将相对减少。 - والتأكيد علي الحاجة إلي إنشاء نظام مالي دولي، يمنع المضاربات المالية و يضع في الاعتبار القواعد الملائمة.
强调有必要建立一个国际金融体制以防止金融投机,并考虑建立完备的监管机制。 - وليس في المضاربات المالية - إذا ما أريد للنمو أن يكون أكثر شمولا.
增长如要更加包容,必不可少的是卫生、教育和基础设施的投资,而不是投机性的金融资产。 - وأضافت أنه ينبغي تعزيز القواعد المنظمة لسوق السلع الأساسية وتقييد المضاربات المفرطة للحيلولة دون تقلبات الأسعار المفرطة وغير المعقولة.
应加强对商品市场的监管和限制过度的投机,以防止不理性和过度的价格波动。 - ولقد أظهرت أمثلة جديدة عن أعمال تلك الصناديق الجشعة كُشِف النقاب عنها في المحاكم الدولية طابع تلك الصناديق القائم على المضاربات والجشع.
秃鹫基金最近在国际舞台的行动例子显示了它们的投机和追求利润的性质。 - كما أن هذه المضاربات قد سمحت في عدد كبير من البلدان بوضع إجراءات طرد ﻻ تراعي على اﻻطﻻق حق اﻹنسان في السكن.
住房投机还助长了驱逐房客的程序的形成,这种程序丝毫不考虑人的住房权。 - ويتعين توفير موارد من بيع الأسلحة ومن المضاربات المالية ومن الإعلانات التجارية بغية تلبية احتياجات البلدان النامية التي تتعاظم بشكل مخيف.
必须用出售武器、金融投资交易和广告所得资源,解决发展中国家的迫切需要。 - وكانت المضاربات المالية العامل الرئيسي وراء الارتفاع الحاد الذي شهدته أسعار عدد كبير من السلع الأولية، ومنها السلع الزراعية، خلال السنوات الأخيرة.
最近几年的金融投机是推动包括农产品在内的很多初级产品价格暴涨的主因。 - ومن الضروري إنهاء مثل هذه المضاربات ﻷنشاء نظام اقتصادي وتجاري ومالي دولي عادل وﻷغراض التنظيم الواضح.
消除这种投机是建立一个真正公平的国际经济、商业和金融体系和透明的管理所不可或缺的。 - ومن شأن الشروط التكميلية، كالشروط الخاصة بشراء السندات على الهامش مثلا، أن تخفف من ضغوط المضاربات على أسعار الأصول.
对以融资方式购买证券等活动设置的抵押品要求,可以减少资产价格受到的投机压力。 - وأضافت قائلة إنه كان ينبغي للتقرير أن يعالج بقوة أكبر قضيتي المضاربات والتمويل فيما يتعلق بتجارة السلع الأساسية وأثر ذلك على أسعارها.
报告未能更加有力地解决投机、商品贸易金融化及其对商品价格的影响等问题。
如何用المضاربات造句,用المضاربات造句,用المضاربات造句和المضاربات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
