查电话号码
登录 注册

المصحات造句

造句与例句手机版
  • وهذه المشاريع البالغة الصغر انطوت في الكثير من الأحيان على إعادة تأهيل المرافق الأساسية مثل المصحات الطبية والمدارس.
    这些微型项目常常涉及到重新恢复基本设施,如诊所和学校。
  • ثانياً- المداولة رقم 7 بشأن المسائل المتعلقة بالاحتجاز في المصحات النفسية 47-58 18
    二、关于以精神病为理由强行拘留问题的第七号审议意见. 47 - 58 15
  • 103-22- إنهاء ممارسة احتجاز الأشخاص المرضى عقلياً في السجون وفي المصحات النفسية التابعة للسجون (إيران)؛
    22 停止将精神病患者关进监狱和监狱里的精神病房的做法(伊朗);
  • وقد يحتجن إلى مساعدة الآخرين لفترات طويلة، أو لإيداعهن في إحدى المصحات أو المستشفيات، أو إلى إبقائهن في منزل أحد الأقارب.
    她们可能需要他人的长期帮助,或入住老人院或迁至亲属家中。
  • (هـ) تسريح الأطباء وأعضاء الفئات الأخرى من العاملين في المجال الطبي من ذوي الأصل الألباني من المصحات والمستشفيات؛
    (e) 将阿尔巴尼亚裔医生和其他类别医务人员自诊所和医院中辞退;
  • ويضع الإعلان المعايير الفنية والضمانات الإجرائية المتعلقة بالدخول والمعالجة غير الطوعيين أو القسريين في المصحات النفسية.
    该《原则》制定了非自愿和强迫收治于精神病院的实质性标准和程序性保障。
  • 159- وساور الوفد قلق إزاء ما بدا أنه غياب شبه كلي للسرية الطبية فيما يخص حفظ السجلات في المصحات الطبية، أين وجدت تلك السجلات.
    代表团对医疗诊所的医疗案卷保管基本上不能保密深感关切。
  • تنفيذ مشروع دعم أنشطة المصحات النموذجية (جمعية أفريقيا الوسطى المعنية برفاه الأسرة) في أوهام وأواكا؛
    在Ouham和Ouaka地区,实施了中非家庭福祉协会示范诊所活动支持项目;
  • 123- يبلغ معدل عيادة ممرضات المصحات للحاملات 35 في المائة، مرتين في الشهر، في مراكز الاتحاد السبعة عشر.
    平均来说,35%的孕妇每两个月去看一次分布在联邦17个中心的临床护士。
  • وفي أواخر عام 1996، كان هناك 727 سريرا في المستشفيات و 89 سريرا في المصحات النفسية عن كل 000 100 شخص في بولندا.
    1996年末,波兰每10万人有727张床位和89个精神病病房床位。
  • إن الإقامة والمعالجة المجانيتين في المصحات أديتا أيضا دورا في الحفاظ على صحة المواطنين المتضررين من كارثة تشيرنوبيل.
    在保护切尔诺贝利核电站灾难受害公民健康方面起重要作用的是免费的疗养治疗和保健。
  • وينص القانون على إجراء فحص طبي سنوي وتوفير العلاج في المصحات وإنشاء مراكز لمتابعة العلاج وإعادة التأهيل الاجتماعي والنفسي وإسداء المشورة المهنية.
    这些人得到每年体检、疗养,以及监测、医疗、社会和心理复健和职业咨询中心的服务。
  • 209- ويقوم صندوق التأمين الوطني أيضاً بدفع علاوات للعلاج في المصحات والمنتجعات ويسدّد تكلفة الإجازات للعاملين وأفراد أسرهم.
    全国保险基金还为工人及其家属支付疗养院或休养所的治疗津贴,并支付工人及其家属的休假费用。
  • ولا يبدو أن الإصابات الناتجة عن استخدام الأسلحة تمثل مشكلة، فنادرا ما يتم اللجوء إلى المصحات العاملة في المقاطعات لمعالجة الإصابات الناشئة عن الأسلحة النارية.
    武器造成的受伤似乎不是一个问题;各州营运的保健设施也很少接获治疗枪伤的请求。
  • وقد ارتفع عدد المصحات التي تقدم الرعاية الطبية للأشخاص المصابين بالفيروس من 91 مصحة عام 2005 إلى 113 مصحة في نهاية عام 2007.
    为艾滋病毒感染者提供医疗服务的诊所从2005年的91所增加到2007年底的113所。
  • 302- وقد تم توفير مبلغ مقداره 181.5 مليون هريفنا للمعالجة في المصحات والمنتجعات الصحية وأماكن النقاهة للأطفال وللمعوقين من الفئتين الأولى والثانية.
    总共有18,150万格里弗尼亚用在了儿童和第一、第二类残疾人在疗养院、健康中心和恢复性假期的治疗。
  • وفي مجال الرعاية، ودعم وعلاج المصابين بالمرض والمتضررين به، جرى إعداد دليلين معياريين للرعاية في المصحات العلاجية والرعاية الأهلية.
    在受这一疾病感染和影响的人的照顾、支助和治疗领域中,编写了两本有关临床和治疗照顾以及社区照顾的标准手册。
  • 33- ويساور اللجنة قلق بشأن إيداع الأشخاص ذوي الإعاقة قسراً في المصحات النفسية وإخضاعهم لأفعالٍ تُعدّ من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    委员会感到关切的是,残疾人被强行关在精神病院中,并遭受被视为残忍、不人道或有辱人格的待遇的行为。
  • ٣٠٥- وتحسب المبالغ المدفوعة لتغطية تكاليف المسكن والمأكل في المصحات )الخدمات الطبية مجانية( حسب فترة اﻹقامة )رسوم أعلى خﻻل موسم الصيف( ونوعية السكن )الغرف الفردية أكثر تكلفة(.
    疗养院提供免费医疗服务,膳宿费则取决于入院的季节和住房水准,夏季收费较高,单人房一般也会贵一些。
  • يمنح تعويض نسبته 80 في المائة من التكلفة الأساسية لإعادة التأهيل الطبي والعلاج في المصحات إلى كل شخص يغطيه التأمين ويتقاضى أو يحق له أن يتقاضى معاشاً من التأمينات الاجتماعية الحكومية.
    如果被保险人领取或有权领取国家社会保险养恤金,则医疗康复和疗养院治疗基本价格报销80%。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المصحات造句,用المصحات造句,用المصحات造句和المصحات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。