查电话号码
登录 注册

المشتكون造句

造句与例句手机版
  • إذ ينبغي أن يتمكن المشتكون والشهود والمعنيون والضحايا والعملاء وأصحاب المصلحة في عمل شعبة التحقيقات من الحصول على المعلومات التي توضح لهم كيفية سير التحقيقات.
    调查司打交道的投诉人、证人、调查对象、受害人、委托人和利益攸关者,都应当获得介绍调查方法的资料。
  • وفيما يتعلق بالخسائر المالية التي يتكبّدها المشتكون عند طلب المراجعة القضائية، تشير الدولة الطرف إلى أن القانون ينص على وجوب دفع رسوم حكومية وأنه يجب امتثال القانون.
    关于申诉人在提出监督复审请求时承担的费用,缔约国指出,法律规定必须支付国家税,这一点必须依法执行。
  • وتفيد التقارير بأن هذا الحدث جرى على مرأى من ضباط الشرطة، الذين يبدو أنهم ساعدوا في وقت لاحق في نقل الأفراد الذين عرّفهم المشتكون على أنهم أعضاء المارا.
    这起事件发生的当时有警务人员在场,后来警务人员还帮忙转移了一些人员,据知情者指证,被转移的人员是帮派成员。
  • وبالتالي اعتبرت المحكمة أن الشكاوى، التي قدمها المشتكون بموجب الجانب الإجرائي من المادة 2 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان (بشأن الحق في الحياة)، سابقة لأوانها ورفضتها باعتبارها تستند بوضوح إلى أسس واهية.
    因此,申请人根据《欧洲人权公约》第2条的程序方面作出的申诉,该法院认为还为时过早,因此将其驳回,认为明显没有根据。
  • وذكر المشتكون أنهم غير موافقين على هذه التسوية، وأن صيد الأسماك هو أحد العناصر الرئيسية في ثقافتهم التقليدية، وأنهم يرغبون في إظهار ثقافتهم من خلال صيد السمك إلى أبعد حد ممكن في إطار أراضيهم التقليدية.
    投诉人指出,他们不同意这种解决,捕鱼是他们传统文化中的一个主要内容,并说他们希望通过在最大范围的传统领地内捕鱼来表达自己的文化。
  • 8-7 ومهما كانت الظروف، تلاحظ الدولة الطرف كذلك، انه ليس للمشتكين بموجب البروتوكول أن يؤكدوا ما أكدوه تجريداً لأن البروتوكول الاختياري يقضي بأن يبرهن المشتكون على أنهم تضرروا بصورة خاصة وملموسة بسبب انتهاك مادة من العهد، هو في هذه الحالة، غياب سبل انتصاف فعالة.
    7 该缔约国进一步说,无论如何,申诉人不能根据《任择议定书》抽象地主张这样一种提法,因为《任择议定书》要求申诉人表明,他们实际具体地遭到违反《公约》条款的影响 -- -- 在本案中为没有有效补救办法。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المشتكون造句,用المشتكون造句,用المشتكون造句和المشتكون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。