查电话号码
登录 注册

المسنة造句

造句与例句手机版
  • وتطلب اللجنة تقديم معلومات عن حالة المرأة المسنة والمرأة المعوقة في التقرير التالي.
    委员会请缔约国在下次报告中提供资料介绍老年妇女和残疾妇女的境况。
  • وتطلب اللجنة تقديم معلومات في التقرير المقبل عن حالة المرأة المسنة والمرأة المعاقة.
    委员会请该缔约国在下一次报告中说明年纪较大的妇女和残疾妇女的状况。
  • ويجب على الدول أن تتصدى للتحديات الخاصة التي تواجهها المرأة المسنة سعياً إلى الاستفادة من الخدمات الاجتماعية الراهنة.
    各国必须解决影响老年妇女从现有社会服务获取福利的具体挑战。
  • ويجب أيضاً إيلاء اهتمام خاص لضمان فعالية مشاركة المرأة المسنة والفئات الأخرى التي يحتمل تهميشها.
    还必须特别注意致力于确保可能被边缘化的老年妇女和其他群体的有效参与。
  • وكانت اﻹصابات بالسكتة الدماغية مسؤولة عن ٦٣١ ١ حالة وفاة بين النساء في عام ١٩٩٤، وذلك في الفئات العمرية المسنة بالدرجة اﻷولى.
    1994年,中风造成1 631名妇女死亡,主要是老年妇女。
  • وتلاحظ اللجنة مع القلق عدم اشتمال التقرير على أي معلومات بشأن حالة المرأة المسنة والمرأة المعوقة.
    委员会关切地注意到,报告中没有任何有关老年妇女和残疾妇女状况的资料。
  • وهذا يعني أن إمكان حصول المرأة المسنة على خدمات تساعدها على تصريف أمورها أقل منه في حالة الرجل.
    就是说,老年妇女获得服务以支持其生计的可能性比男子的可能性要小。
  • وفضلا عن ذلك، يذكر الباحثون أن نوعية حياة المرأة المسنة أسوأ بصفة عامة من نوعية حياة الرجل المسن.
    而且,研究人员指出,老年妇女的生活质量普遍低于老年男子的生活质量。
  • 27- لا يشير التقرير إلى حالة المرأة المسنة و المصابة بإعاقة والأرملة واللاجئة والمهاجرة ولا إلى الفتيات.
    报告中没有提到老年妇女、残疾妇女、寡妇、难民和移民妇女和女孩的情况。
  • وستمثل التوصية العامة أداة مهمة لتناول حقوق الإنسان للمرأة المسنة والقضاء على التمييز الذي تتعرض إليه طوال حياتها().
    该一般性建议将是解决老年妇女的人权和消除其一生面临的歧视的重要工具。
  • ويفيد بأن أحد أقاربه ما زال يقضي عقوبة السجن لمدة 25 سنة، وأن أمه المسنة ما فتئت تتعرض للتخويف.
    他说,他的一名亲人被判25年监禁,仍在服刑,而他年迈的母亲曾多次遭到恐吓。
  • وفي بعض الحالات، تكون المرأة المهاجرة المسنة عرضة بوجه خاص لضروب من الإهمال والإيذاء والعنف بسبب حواجز التواصل(24).
    24 在某些情况下,由于交流障碍,老年妇女移民特别容易遭受忽视、虐待和暴力侵害。
  • وعلى صعيد تحسين وضع المرأة، يلاحظ أن سياسة تشجيع المسنين في مالي لا تبرز بشكل محدد ما للمرأة المسنة من احتياجات.
    在改善妇女地位方面,马里提高老年人地位的政策并没有突出老年妇女的特殊需求。
  • 32- وحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فرنسا على وضع استراتيجية شاملة لتحسين وضع المرأة المسنة والريفية(99).
    98 32. 消除对妇女歧视委员会敦促法国为改善老年人和农村妇女状况制定总体战略。
  • 19- تعاني المرأة المسنة من مستوى غير متناسب من الحرمان، إذ تهمش بسبب سنها وتكون أشد فقراً من الرجل.
    老年妇女不成比例地处于不利境地:由于年龄因素她们被边缘化,往往比男子更为贫困。
  • وتشير نسبة السكان البالغين 60 سنة أو أكثر إلى السكان في سن العمل إلى العبء الذي قد تشكله إعالة الأجيال المسنة على الأجيال الأصغر سنا.
    60岁或以上的人口与劳动适龄人口之比可表明养老给年轻一代带来的负担。
  • (ز) دعم برامج مبتكرة لتمكين المرأة المسنة من زيادة مساهمتها في التنمية وجهود مكافحة الفقر واستفادتها منها.
    (g) 支助增强年长妇女能力的创新方案,加强她们对发展和扫贫努力的贡献,并从中获得更多利益。
  • تقوم رابطة المتقاعدين اﻷمريكية بتنظيم اجتماع دولي لفريق خبراء في عام ١٩٩٩ بشأن صورة المرأة المسنة في وسائل اﻹعﻻم.
    美国退休人士协会正计划在1999年举办一次国际专家小组会议,讨论老年妇女在媒体中的形象问题。
  • والمرأة المسنة تعاني من الضعف بوجه خاص، فهي تواجه عقبة إضافية تتمثل في القوانين والأعراف التي تميز ضدها في حقوق الملكية والميراث.
    由于适用于财产和继承权的性别歧视性法律和惯例造成的额外障碍,老年妇女特别容易受到伤害。
  • وقد تكون هذه الشواغل واضحة على وجه التحديد حينما تضطلع المسنة المشردة داخلياً بدور مقدمة الرعاية للأطفال الذين توفي آباؤهم أو انتقلوا إلى مكان آخر().
    当年长的国内流离失所妇女需要照顾父母过世或移居别处的儿童时,这些需要可能变得尤为明显。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المسنة造句,用المسنة造句,用المسنة造句和المسنة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。